The
Krelitz
Ellis (Eliashevitz)
Feinberg
Rose (Rosin)
Craine (Kroida)
Family Book
This book is the latest embodiment and expansion of a family tree first started in early September 1966, when Joel and Nicki Alpert went out to dinner with their grandfather, Harry Ellis, just prior to returning to the University of Wisconsin in Madison to start a new school year. During dinner the discussion turned to the questions about the family in Europe. Upon returning to Harry's apartment, the start of the family tree was sketched out. After the tree's initial creation, many people, in particular Aunt Fanny Ellis Rubenstein, helped fill in missing information. Over the past three decades, the tree was duplicated numerous times, distributed and notes of births, marriages and deaths were sporadically added. In December 1990, Joel obtained a Macintosh computer and a piece of genealogical software from the Mormon church. It was then that the combination of modern data processing and groundwork done over the previous three decades culminated in this project.
In researching the family history it became clear that many family members each has a few pieces of information or oral family history, but it had never been collected in a single work; that is the purpose of this document. It is hoped that this work can serve as the collection point for all the scattered bits of our family history so that it can be known to all those who want to know from where we came, and who were our immediate ancestors, and who we are.
More recently this search for family history has been contributed to by George Ellis(Milwaukee), Leslie Bern (Milwaukee), Leona Krelitz Freshman (LA), Rosalin Ellis Krelitz (Milwaukee), Olga Zapolsky Gans (Birmingham, MI-Detroit), George Zerry (Detroit), Sanford Loceff (Delray Beach FL), Helen Rosenbloom Ross Irwin (NYC), Henry Friedman (Dedham, MA), Ann Garfinkle Cohen (Lexington, MA), Helen Beiles(Ottawa, Canada), Faye Schrage Ullmann (Bloomfield Hills, MI-Detroit), Irwin Rose (Hopkins-St. Paul. MN), David Ellis (St. Paul, MN), Regina Borenstein Naividel (Tel Aviv), Gita Abramson Bereznitky (Tel Aviv), Bilha Bass Lerental (Tel Aviv) Joesph Rosin (Haifa), Max Sherman Krelitz (Mexico City) and Jack Cossid (Chicago - who is not a member of our family, but who knew many family members in Yurburg who were murdered in the Holocaust and supplied information on them) ...and others.
The intent of this book is to both document the names and information about the lives of our families and of our ancestors before this information is forgotten forever, and establish our family connections before we have dispersed so far that the connections are lost forever. An example of these nearly lost connections and information is the fact that the family name Naividel is unknown to most of us, yet is the name of our most common ancestor Hillel Naividel, the father of Sholom and Shmuel (who was identified as being part of the family only in 1994) Naividel, Mary Naividel Eliashevitz, Leah Naividel Krelitz, Beyleh Naividel Rose, Chana Rochel and Pesha Naividel Zapolsky. It is hoped that this book can provide answers to us and our descendents when we finally start to ask about our great-grandparents and their parents and so on. Eventually and inevitably many of us start to ask these questions, and become very disappointed in ourselves because we had neglected to ask these questions years before. With this in mind, this work is dedicated to the memory of our ancestors.
The purpose of this Family Book is to provide information to those of us interested in our family history, which now spans seven generations and nearly 200 years. It can become a vehicle for collecting information to even extend that history, since we all have tidbits of oral family history. Until now there has been no single repository for gathering it. In the end, it becomes a record of where we have come from, and where and who we were and are today. It can even become more valuable than simply family history, because by cataloging medical issues of our antecedents (see the medical alert at the end of this section), we can become aware of any hereditary data that could be helpful in shedding light on some of our individual medical concerns and those of our families. Further since many of us have old family photos not shared by others, there even exists the possibility of copying them and making prints available to all of us, thereby even providing us with a photographic (or videotape) record of these people, making them even more real to us. With the advances in computer technology we can now scan in these old photos and include them in this book and even transmit them electronically to eachother. Anyone with old family photos should contact the compiler, Joel Alpert.
Initially the text of this book is created on a Macintosh computer using the WRITENOW word processor. It is now being modified and generated using MS WORD 6.0 and can be transmitted via e-mail in many other word processors at no charge. The family descendent charts are created using a genealogy program, called Personal Ancestral File, from the Church of the Latter Day Saints. The photos are xerox copies of family photos that many people have lent the author, Joel Alpert, who has rephotographed them, so that negatives exist and high quality copies can be generated easily. The text and the genealogy program along with the data base are available from the author on floppy disks for the Macintosh or the PC and are the easiest way of transfering the information to those with computers. Eventually, if there is enough interest, we may decide to formally publish this material. It could then be periodically updated (possibly every ten years) with the decade's new information. Forms for submission of family records and history for this purpose are contained in the section: HOW TO OBTAIN MORE INFORMATION AND CONTRIBUTE YOUR FAMILY'S INFORMATION.
The basic information (and this text) exists in memory of the Macintosh type computer in the format readable with the Mormon software program Personal Ancestral File, it is easily transferable and available to anyone who owns or has access to a Macintosh computer or an IBM PC or compatible . It is important to note that the genealogical data base contains much more information than could be contained in the text of this book and is possibly of interest to those seeking more information. For further information please refer to the above mentioned section and fill out the form: REQUESTS FOR DISKS OF COMPUTER PROGRAM AND GENEALOGICAL DATA.
Our grandparents, great-grandparents and great-great grandparents came from Yurburg, Lithuania around the turn of the century (1900), seeking a better life, and now nearly a century later most of us, their descendents, have become part of the fabric of America, and have in fact spread all over it, from the Midwest, to the South and the Southwest, to Boston, to California, to Florida, and even to Alaska. Some have followed the Zionist ideal and have become part of Israel. Even others have become established in Mexico. Amazingly some of us survived the Shoah in Europe and remained there; others eventually immigrated to Israel from Lithuania even as recently as 1990. This is our story.
ORGANIZATIONAL NOTE: At present this book covers a maximum of eight generations of family members, with Hillel Naividel being the earliest known ancestor in the Descendant Charts. We have even guessed that his father's name was Mayerelie Naividel, based upon his many descendants with the name Meyer; chapter 5 contains a more detailed discussion of this hypothesis. We further guess that Hillels grandfathers name was Shmuel, again based upon the names given to his descendants. Hillels generation is therefore referred to as Generation 1. Hillel is referred to as Generation 2. His children, Shalom, Shmuel, Miriam, Leah, Chana Rachel, Beyleh and Pesha, are therefore in Generation 3. However in the Krelitz family, the earliest ancestors Cecil, Avraham Mordecai, and their sister Sarah (name is in question) are at a level equivalent to Generation 3, in which they are placed; their father and grandfather, who certainly existed, but whose names are yet unknown, were therefore appended to the top of this tree and assigned to Generation 1 and 2. Similarly in the Eliashevitz family, Shalom, or Solomon, the earliest ancestor, belongs in Generation 3, so again his yet unnamed father and grandfather were appended as Generation 1 and Generation 2. Similarily in the Feinberg family, Chaim Mayer's father and grandfather is appended into Generation 1 and Generation 2, as are Dovid Kraid's father and grandfather in the Craine family. These additions allow the numbering of the generations to be consistent in all the families. This scheme is carried in the Descendants Charts, hence by finding a person, or yourself, you can immediately identify the person's generation by the number in front of the name. It is hoped that someday we will discover the names and something about the lives of the unnamed fathers and mothers! By leaving them conspicuously present, yet unnamed, it is hoped will spur us to find their names.
Lee Ellis Alpert was born with a congenital condition called a Shallow Asitabulum, which is a shallow hip sockets. It is a condition that is believed to run in the Krelitz family, with others known to be affected being her Aunt Chareva, cousins Lee Krelitz Weisberg, Leona Krelitz Freshman, and Lorry Krelitz. This condition appears to affect primarily females. Babies descendant of the Krelitz family should be checked for this condition shortly after birth, and their parents should be aware of it. This knowledge should be passed on to the newer generations. Leib Krelitz, son of Meyer Krelitz and a first cousin of Lee, Leona, and nephew of Chareva, was also know to have a hip problem (reported by Jack Cossid). He died in the Holocaust.
We have learned (Jan. 7, 1997) that Alexis Leah Sherman, great-granddaughter of Leah Krelitz Sherman (daughter of Meir Krelitz) also has this condition.
PAGE
PREFACE 6
CHAPTER 1. FAMILY BACKGROUND 14
Yurburg, Lithuania
Locating Yurburg on the Map of Lithuania
The Family in Yurburg: 1830 - 1941
Immigration To America: 1890 - 1930
and The Early Days in America
Immigration To Israel: 1927 - 1945
Immigration To Mexico
Holocaust Victims
Today
CHAPTER 2. DESCENDANTS CHARTS 69
Four Generations of Mayerelia Naividel Descendants Guide to the Big Picture
Sample Descentant Chart
Naividel Family - also contains the Ellis Family
Rose Rosen / Elka Family
Naividel /Elka Family
Krelitz Family
Craine Family
Feinberg Family
CHAPTER 3. INDIVIDUAL HISTORIES 113 Harry Ellis Sam Ellis
Leah Golda Ellis Alpert Philip Krelitz
George Cecil Ellis Pinchas Shachnovitz
Max Zarnitsky Nossum (Norman) Kizell
Bernard Laden Gershon Hilelson
CHAPTER 4. FAMILY GROUP RECORDS OF THE 141 ANCESTRAL FAMILIES and SAMPLE PEDIGREE CHART
CHAPTER 5. FAMILY MYSTERIES 142
Hillel Naividel - Who was he? Who was his father?
Krelitz - Who was Cecil's and Avraham Mordecai's Father and was their sister (who married Chaim Meyer Feinberg?) named Sarah?
- The story of how this "missing " branch was found.
Craines - How exactly are they related?
- The story of how Ben Craine's 1927 films of Yurburg were discovered and identified.
Ellis - How was it spelled in Europe? Elijaschevitz? Eliashevitz?
- Who was Shalom Eliashevitz? Does anyone know anything about his parents?
Rose - Any contacts with this part of the family?
Naividel - What happened to the family of Shalom Naividel?
The Incredible Story of Finding the Naividel Family
Family members who died in the Holocaust - How Jack Cossid filled in many of the unknowns
The Story of the Photographs of the Headstones from the Yurburg Jewish Cemetery
Commissioned by Donald Levinsohn and the List of Headstones Identified
List of the Headstones from the Yurburg Jewish Cemetery
CHAPTER 6. NAMES AND HISTORIES OF FAMILY 201 MEMBERS WHO WERE HOLOCAUST VICTIMS,
EXCERPT OF THE YIZKOR BOOK ON YURBURG
THE HORRIBLE DAYS-The Story of Gita Abramson Bereznitzky
(as told to and translated by Regina Borenstein Naividel) "How I saved myself from the Kovno Ghetto at the time of the liquidation of the ghetto in July 1944......"
Mayerelie Naividel Descendants HOLOCAUST VICTIMS
Compiled January 1995
ALL THE INFORMATION THAT WE HAVE ABOUT THE HOLOCAUST VICTIMS WHO WERE DESCENDANTS OF MAYERELIE NAIVIDEL
CONTENTS OF THE BOOK OF REMEMBRANCE OF THE COMMUNITY OF YURBURG, LITHUANIA
JEWS OF YURBURG - LIST OF NAMES
List from Memory - Mordechai Berkover
Originally from THE BOOK OF REMEMBRANCE
Translated by Regina Borenstein Naividel
translated from the Yiddish by Regina Borenstein Naividel
TRANSLATION OF A SECRET NAZI DOCUMENT THAT DETAILS THE MURDER OF THE LITHUANIAN JEWISH POPULATION INCLUDING YURBURG AND OTHER COMMUNITIES OF OUR FAMILY
CHAPTER 7. HOW TO OBTAIN MORE INFORMATION AND CONTRIBUTE YOUR FAMILY'S INFORMATION
AND ORDER ADDITIONAL COPIES OF THIS BOOK 266
REQUESTS FOR DISKS OF COMPUTER PROGRAM AND GENEALOGICAL DATA
ORDER FORM FOR ADDITIONAL COPIES OF THIS BOOK AND PRINTOUTS OF TOTAL FAMILY INFORMATION.
CHAPTER 8. IDEAS FOR FURTHER FURTHER RESEARCH 271
YURBURG, LITHUANIA
Also called JURBORG, JURBURG, YURBERIK, JURBARKAS, or GEORGENBURG, is located at Latitude 55 deg 5' North, Longitude 22 deg 46' East and is 45 miles WNW of Kaunas (Kovno) and 75 miles west of Vilna.Referr to the map later in this chapter.
The Ellis (Eliashevitz), Krelitz, Naividel, Rose (Rosen or Rosin), Craine (Kroida), and Feinberg families lived in Yurburg, Lithuania on the banks of the Neman (Nemunas) River. In their time, the Neman River was the border between Lithuania to the North and East Prussia to the South. George Ellis recalls stories told by his parents that the Governor and his family had an estate on the river, in the town, and townspeople were allowed to use it as a park. On hot days after work, the family would swim in the river.
There was a famous wooden synagogue built in the town in 1790, and destroyed in 1941. In the Encyclopedia Judaica, in the article on Lithuania, there are pictures of it. Also see article on Jurbarkas. Also there is a print (plate 73) of it in the book Wooden Synagogues, by Piechotka, published in Warsaw in 1959. See figure below.
A very relevent book has been found entitled in Hebrew, Safer Hazikron Lekhelot Yurborg, Lita, or in English: The Memorial Book for the Community of Yurborg, Lithuania, published by the Organization of Former Residents of Yurburg, chairman: Shimon Shimonov (Shderot David Ha'Melech 1, Tel Aviv, Israel; cost was $30 in 1993). The author has a copy; it is mostly in Hebrew, with a five page English summary (which is reproduced in chapter 6). Many family members are mentioned. A translation, which does not exist, would certainly be of interest to our family. Anyone interested in contributing to the translation should contact the author. About 50 of the 500 pages has been translated. It has been place on the Internet by Joel Alpert at URL: http://www.jewishgen.org/shtetlinks/yurburg/yurburg.html It is cited as a source in many places herein. Helen Feinberg Schrage has written a chapter in the book.
According to Milton Blackstone, who made a trip to Yurburg in spring of 1994, the Jewish cemetery in Yurberik "is one of the largest and best maintained cemeteries" in Lithuania. He stated that the Yurburg cemetery actually survived the ravanges of the Holocaust and many of the headstones are upright and the cemetery is actually well preserves. In the December 1995 Joel Alpert obtained a set of 300 photographs from Donald Levinsohn (594 Ridgewood Avenue, Glen Ridge, New Jersey 07028), a cousin of Jack Cossid. Donald had commissioned a photographer from Lithuania to take pictures of the headstones in the Jewish Cemetery in Yurburg.
Joel translated the names and dates from the headstones that were readable. Late on the evening of December 13, 1995, Joel identified the headstone (photo # 265) of his great grandmother "Leah Krelitz daughter of Hillel (Naividel), who died on January 21, 1904." Other members of the family were definitely identified and there are others identified that might have been cousins. For more detail refer to chapter 5.
According to Jack Cossid, who emigrated from Yurburg in 1937 at age 19, the town was almost totally Jewish. They were the middle class, the merchants, whereas the non-Jews were mostly farmers and lived in the countryside around the town. In 1920, the town established a secular high school, the Gymnasium, in which secular topics such as physics and calculus were taught, according to Rosa Birger (of Lincolnwood, Illinois). Since the town has at most about 3000 residents, most of whom were Jewish, one can easily conclude that many of these people were related and in fact inter-related; there being many marriages between the same families.
In an article by William Berton (2071 Augsburg Drive, Saginaw, Michigan, 48603) in the genealogical publication "Landsman" Volume IV, Numbers 2-3, on page 19, it is stated that "according to Berl Kagan, Jurbarkas is one of the oldest Jewish settlements in Lithuania, dating back at least to 1593. In 1650 there were only about 8 to 10 Jewish families in 7 houses. In the 17th century, Jurbarkas Jews had the responsibility for collecting taxes from the surrounding towns. Jews from Kovno came there to conduct their business. Jewish population figures are given as follows: 2,333 in 1764-1766; 2550 in 1862; 1887 in 1927 and about 2300 before the Holocaust." Berton also states that "other town name variations are Jurburg, Jurbarak and Jurbarski."
The following are exerpts from various sources that deal with Yurburg and Lithuania:
FROM the ENCYCLOPEDIA LITHUANICA (obtained from the Cleveland Jewish Genealogical Society):
JURBARKAS, town in western Lithuania, on the north bank of the Nemunas river, at the mouth of the Mituva river. The bulk of the town is on the left side of the Mituva. On the west it touches the huge forests of Smalininkai-Viesvile. It had 5,000 inhabitants in 1963 (4,409 in 1923, 5,221 in 1939). One half of its population prior to World War II was Jewish.
In independent Lithuania, Jurbarkas was the township seat, containing a number of small knitting-, felting-, wool-combing- and other mills; a steam-mill with a power station and lumberyard; a furniture factory; several banks and co-operatives; a few dozen stores; a sanatorium for tuberculars and a gymnasium (secular high school) with 600 pupils. The stone Holy Trinity Church, dominating the town with its two high steeples, was built between 1901-07. The Jewish community had two synagogues, one of which, a wooden structure built in the 17th-18th centuries, was a rare architectural monument. When the Germans occupied Lithuania in 1941, the Jews were forced to wreck it and soon thereafter were annihilated themselves.
Under Soviet occupation after World War II the town was extended northward and made center of a district embracing roughly 20 collective farms, a flax-processing plant, naval repair shops, a Dutch-tile factory, a soft-drink manufacturing plant and other smaller establishments. There is also a secondary school, a theater, and a hospital with 100 beds. Transportation to Kaunus (96 km) and to Klaipeda (152 km) is by motor-boat on the Nemunas.
Historical sources mention for the first time in 1259 the castle of Georgenburg, built by the Teutonic Knights at the confluence of the Nemunas and the Mituva. After it was destroyed the next year by the Lithuanians, it was rebuilt only in 1336 as Jurgenburg, whence the Lithuanian name Jurbarkas. This fortress possessed great strategic importance for the Teutonic Knights, as it provided a supporting base for their drive deeper into central Lithuania along the Nemunas river. The Lithuanians in turn spared no efforts to stem this invasion; as a result the castle was twice destroyed (1340-41, 1384) and twice rebuilt (1343, 1387). After Vytautas the Great destroyed it for the last time in 1403 it was never rebuilt. Soon thereafter the long warfare between Lithuania and the Teutonic Order came to an end, and with the drawing of the boundary of 1422, Jurbarkas became a border town for 500 years. The boundary moved westward in 1923, when Lithuania reincorporated the territory of Klaipeda.
Lying close to an important water and land- route, which led from Vilnius through Kaunas to Tilze (Tilset), Klaipeda and Konigsberg (now Kaliningrad), Jurbarkas had ample opportunity for growth. Its commercial significance increased in the 16th century, when the forests on either side of the Nemunas began to be cut down and lumber and other forest materials began to be floated to Konigsberg and Gdansk (Danzig). A second important commodity was grain. In 1611 the town received the rights of Magdeburg and a coat of arms consisting of three white lilies on a red background. In 1862 the town's customs station let through goods whose total value was 10 million rubles. Commercial activity declined toward the end of the 19th century, when the water route via the Nemunas was partially replaced by a railroad.
Jurbarkas and its vicinity were the birthplace of a number of noted Lithuanian artists and intellectuals, including the poet Jurgis Baltrusaitis, the theater director Kastantas Glinskis, the opera singers Antanas and Stasys Sodeika, Prof. Izidorius Tamosaitis, the children's writer Antanas Giedraitis and others. The sculptor Vincas Grybas had his studio here. He was killed by the Nazis in 1941; today there is a museum in his memory.
Bibl: K. Forstreuter, Die Memel als Handelstrasse Preussena nach Osten, 1931; J Totoraitis. Suduvos Suvalkijos Historija, I, Kaunas, 1938. S Suz.
FROM the ENCYCLOPEDIA JUDAICA:
JURBARKAS (German: Jurburg), town in S.W. Lithuanian S.S.R.; until the incorporation of Lithuania within Russia in 1875, the town belonged to the principality of Zamut (Zhmud; Samogitia); subsequently, until the 1917 revolution, it was in the province of Kovno (Kaunas). Jews who visited Jurbarkas at the end of the 16th century are mentioned in the responsa of Meir B. Gadaliah of Lubin (Metz, 1769, 4a no. 7). Within the framework of the Lithuanian Council (see *Councils of the lands) the community of Jurbarkas belonged to the province (galil) of Kaidany (Kedainiai, which is due North of Kovno). In 1766, 2,333 Jews were registered with the community. A wooden synagogue built in Jurbarkas during the second half of the 17th century was preserved until the Holocaust. There were 2,527 Jews registered with the community in 1847. The Jews numbered 2,350 (31% of the total population) in 1897, and 1,887 in 1923. In June-September 1941, after the occupation of the town by the Germans, the Jews of Jurbarkas were murdered by Lithuanians.
Bibliography: LITE (1951), 1595-97m 1849-54, index 2; M. and k. Piechotka, WOODEN SYNAGOGUES (1959), 200; YEHUDAT LITA (1960), index.
FROM THE SHTETL FINDER:
YURBURG, JURBARKAS, also GEORGENBURG, W of Kovno
Located north of Vlodislovov (Kudirkos Naumiestis). 1883- Donors to help publish a book by a native of Yorburg included Esther Feinberg, Eliahu son of Sholom Feinberg (Are these Feinbergs related? Special question to Helen Beiles and Helen Schrage), Yechezkel Meirovitch, Abraham Meir ben Yechiel Michal Kirshenboim, Dov Ber ben Yitzchak Rivkin, Rabbi Zav ben Yosef Shteinfeld...Mattiti' David ben Eli' Feinberg. Yorburg is mentioned in the memorial book LITA, 1951 E.J. article Jurbarkas, Kagan 4056.
FROM LITHUANIAN JEWISH COMMUNITIES by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. Published in 1991. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6 (this book is a recent translation of the Hebrew book Yehudat Lita):
YURBURG (JURBARKAS) - Rasin District
Yurburg is near the settlements of Shaudina (3 miles), Sudarg (5 miles), Skirstmon (6 miles), and Smoleninken in Prussia (6 miles). In Pakalnishky (8 miles) and Gauvary (14 miles) there were Jewish setttlements before World War I, but they were liquidated during Independent Lithuania. Yurburg is located on the banks of the Nieman River and surrounded by forests.
In the town there were wide streets with sidewalks and two public gardens. One garden was called "Tel Aviv." Mituva and Mastra, tributary streams of the Nieman, flow past the town. The Nieman River was heavily traveled between Kovno and Germany. There were trade connections with East Prussia. Most cargo boats and ships on the Memel-Kovno line were owned by Jews. The brisk trade activity provided a source of income.
The Jewish community dates from the seventeenth century, but actual data only exists from 1766. That year 2833 Jews lived there, out of a general population of 7391 people. The town is mentioned in the rabbinical responsa "Meharam M'Lublin' (R. Mayer of Lublin, seventeenth century) by the name Yurbrig. Yurburg became part of Lithuania with the Third Partition of Poland in 1795. In 1847, the Jewish population was 2527.
In 1906, a fire broke out and 120 homes were destroyed.
Most Jews had to leave during World War I. In 1923, the Jewish community numbered 1887, out of a general population of 4409. The number rose to 3000, about 700 families, but before the Holocaust, it had declined to 600 families. They traded in lumber, chickens, fish, fruits and eggs. They were involved in crafts, shipping and fishing. Market days were Mondays and Thursdays. There were 24 fairs held during the year. The Peoples Bank had 360 members in 1929. There was a Mutual Bank for loans and credit and the private bank of the Bronstein Family (Boris Bernstein according to Helen Beiles).
Jews emigrated to South Africa, Australia and America and some to Palestine.
The (wooden) synagogue was built in the eighteenth century and had a lovely ark, bimah and Elijah's chair. There was a beit midrash and three kloizes. The children studied in cheders and some in the Russian public school. Abraham Mapu was a teacher in this school. During Independent Lithuania, there were two cheders with 20 boys, two ethnic schools, in Hebrew and in Yiddish with 200 pupils, a Hebrew high school, two libraries, a drama club and a school of agriculture. A local Zionist Party, youth groups and sports groupt were also active in the town.
From the rabbinate: R. Isaak bar Eliezer; R. Arye-Yehuda-Leib (at the time of the Vilna Gaon); R. Moshe bar Shmuel Levinsohn (5621-5645 / 1861-1885); R. Zeev-Wolf Steinfeld (5639-3640 / 1879-1880); R. Yechezkel Lifshitz (5649 / 1889); R. Abraham Dimant; and R. Haim Reuben Rubinstein (author of "Divrei Reuven").
Natives: Shlomo bar Arye-Leib; William Zerach (sculptor); Shlomo Feinberg (public figure and philanthropist); and Zvi Ram (teacher and intellectual 1842-1886).
From part 2 of The Annihilation of Lithuanian Jewry, by Rabbi Ephraim Oshry, published by the Judaica Press, Inc, 123 Ditmas Ave. Brooklyn, NY 11218:
To be added here:
From Where Once We Walked, A Guide to the Jewish Communities Destroyed in the Holocaust, by G. Mokotoff and S. A. Sack, 1991, Avotaynu, Inc, Teaneck, NJ:
Jurbarkas, Lithuania, (Jurborg, Jurburg, Yorburg, Yorvorig, Yurbarkas, Yurburg) : pop 1,887; 75 km W of Kaunas; 55deg04'/22deg46'.
The town is referenced in the following according to the book Where Once We Walked:
Chamber of the Holocaust More than 2,000 memorial plaques at this musuem / memorial in Jerusalem commemorate destroyed Jewish communities, primarily in Central and Eastern Europe. Community survivors gather to hold memorial services here on the anniversary of the destruction of the individual communities. Attendance at memorial services is a good way to meet survivors from individual communities. For information, contact Rabbi Naphtali Gal, Chamber of the Holocaust, Mount Zion, Jerusalem, Israel.
Guide to Unpublished Materials of the Holocaust Period. Yad Vashem Archival Material, Part 1, Vol III 1975 and Part 3 Vol V, 1979. This material provides an index to archival material at Yad Vashem about Jewish communities affected by the Holocaust. The series is edited by Yehuda Bauer and published in Jerusalem by the Hebrew University of Jerusalem and Yad Vashem.
Jewish Genealogical Family Finder. This reference is an up-to-date, computerized database of towns and surnames being researched by more than 1,500 Jewish genealogists throughout the world. Extracted from the database are the names of Central and Eastern European towns. The Jewish Genealogical Gamily finder is maintained and published by the Jewish Genealogical Society, Inc, P.O.Box 6398, NY, NY 10128. The Yurburg family names of Krelitz, Elyoshevitz (Eliashevitz), Naividel, Feinberg, Craine, Zarnitsky, and Abramson have been entered by Joel Alpert in mid-1991.
Later Day Leaders, Sages and Scholars, by E. Rosenstein and N. Rosenstein, Elizabeth, NJ, Computer Center for Jewish Genealogy, 1983. This book lists the names of rabbis and scholars alphabetically by town name and surname.
Yahudat Lita (Lithuanian Jewry), by R. Hasman, D. Lipec, et al., Vol. 3, Tel Aviv; Association for Mutual Help of Former Residents of Lithuania in Israel, 1967. This is a four volume work on the history of Lithuanian Jewry. Volume 3 provides detailed descriptions of more than 200 Lithuanian Jewish Communities. It is written in Hebrew, although an English translation was published in 1991.
Manufactures shoes, furniture, and has sawmills and oil seed presses. (Columbia Lippincott Gazetteer of the World, 1952, 1962).
THE FOLLOWING ITEMS ARE ABOUT LITHUANIA
FROM the ENCYCLOPEDIA JUDAICA: LITHUANIA
Southernmost of the Baltic states of N.E. Europe; from 1940 Lithuanian S.S.R. (for earlier period, see *Poland-Lithuania). With the partition of Poland at the close of the 18th century the territories of Lithuania passed to Russia. Subsequently, for over 120 years, Lithuania ceased to exist as a political or administrative unit. It was divided up into six or seven provinces in which the history of the Jews was similar to that of the Jews throughout *Russia. Lithuanian Jewry nevertheless retained its specific character, and its influence on Russian Jewry--and on world Jewry in general--extended beyond the boundaries of historic Lithuania. Lithuanian Jewry was particularly oppressed during World War I. The attitude of the Russian military authorities toward Jews was one of suspicion and hostility; rumors were spread that they were traitors, and the army therefore perpetrated pogroms against them. In the spring of 1915 expulsions of Jews from the provinces of *Suwalki, Kovno (*Kaunas), *Courland, and Grodno began. During the fall of the same year, northern and western Lithuania were occupied by the German army. The population suffered from lack of food and unemployment. Limited aid arrived from the Jews of Germany and the United States and a ramified Jewish assistance organization was set up. A network of Hebrew and Yiddish schools, including secondary schools, was established. After the end of World War I, a considerable number of refugees returned to their former places of residence. Lithuanian Jewry was henceforth divided among three states: independent Lithuania, Belorussian S.S.R. and Poland.
Character and Influence on the Diaspora. The notion of "Lithuanian" ("Litvak in Yiddish) to be found in speech, folklore and Jewish literature in all its languages (dialects) applies to the Jewish community which developed within the boundaries of historic Lithuania, the region that formed part of the greater Polish kingdom during the 16th to 18th centuries. From the close of the 18th century until World War I this area came under the rule of Czarist Russia and included the provinces of Kovno, *Vilna, Grodno, and northern Suwalki, which were essentially of Lithuanian-Polish character, and of *Vitebsk, *Minsk, and *Mogilev, which were Belorussian-Russian in character. A distinction is sometimes made between Lithuanian Jews in a restricted sense (from the provinces of Vilna, Kovno and the northern parts of the provinces of Suwalki and Grodno) and the Belorussian Jews ("province of Russia"). At the close of the 19th century, about 1,500,000 Jews lived in this region; they constituted more than one-eighth of the total population. The Jews were mainly concentrated in the town and villages, where in the main they were in the majority. There were over 300 communities in Lithuania with over 1,000 persons, including 12 large communities each numbering over 20,000 persons: Vilna, Minsk, *Bialystok, Vitebsk, Dvinsk (*Daugavpils), *Brest-Litovsk, Kovno, Grodno, Mogilev, *Pinsk, *Bobruisk, and *Gomel; but even the smaller settlements with only some dozens of Jewish families had a vibrant and full Jewish life.
Both economic and historical factors were responsible for the unique character of the Lithuanian Jewry. Lithuania was a poor country, and the mass of its inhabitants, consisting of Lithuanian and Belorussian peasants, formed a low social stratum whose national culture was undeveloped. The Jews who had contact with them as contractors, merchants, shopkeepers, innkeepers, craftsmen, etc, regarded themselves as their superior in every respect. Lithuanian Jewry was relatively less affected by the *Chmielnicki massacres that devastated the Jews of the Ukraine in 1648-49, and those perpetrated by the *Haidamacks during the 18th century. Even when the wave of pogroms swept Russia during the last decades of czarist rule, there were only isolated manifestations of anti-Jewish violence in Lithuania (Gomel , Bialystok). These circumstances gave the Lithuanian Jews a feeling of stability and security, as a result of which they developed no desire to adopt the language and culture of the surrounding peoples.
The Jews of Lithuania maintained their own way of life. They spoke a special dialect of Yiddish-Lithuanian Yiddish which differed from the Yiddish spoken in Poland and Volhynia mainly in the pronunciation of the shin as sin or samekh ("sh" became "s"), a Shibboleth (also: pooter--Lithuanian / peeter--Polish). The world outlook and way of life of Lithuanian Jewry were based on the Written Law and the Oral Law. The Shulhan Arukh and its commentaries guided them in their everyday life. Torah learning flourished among wide circles, and love of Torah and esteem for its study was widespread among the masses of Jews. The Jews who lived in the region bordering Lithuania, the "Poles" in the west and the "Volhynians" in the south, associated specific characteristics with the Lithuanian Jews: a certain emotional dryness, the superiority of the intellect over emotion, mental alertness, sharp-wittedness and pungency. Their piety was also questioned (hence the popular derogatory appellation for the Lithuanian Jews: "tseylem-kop" meaning crucifix-head). It was also a feature of the Lithuanian Jews that *Hasidism did not strike roots in Northern Lithuania, while in the provinces of Belorussia it assumed a different nature and content - the Habad trend - from the original Hasidism of the Ukraine and Poland. Lithuanian Jews were considered the "prototype " of the *Mitnaggedim.
From Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. Published in 1991. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6 (this book is a recent translation of the Hebrew book Yehudat Lita):
WORLD WAR II AND THE HOLOCAUST
After the German invasion of Poland on September 1, 1939, some Jews were able to flee the Nazis. Lithuanian Jews received refugees and these poor communities helped the best they could. Although the handwriting was on the wall, few tried or were able to leave Lithuania during the "phony war" period.
On June 22, 1941, the Nazis attacked the Soviet Union. On the Lithuanian front, Battle Group North smashed through Lithuania, the blitzkrieg achieving complete occupation within days. The Jews farther to the east including Byelorussia, had more time and some were able to escape to the interior of Russia.
Freed from any constraints, the Lithuanians turned on the Jews and began to slaughter them. As the Nazi occupation took control, the slaughter continued, but in an organized manner. Enthusiastically helped by their Lithuanian assistants, the Germans would transfer Jews from the small shtetls to larger towns where ghettos were set up. Out of these ghettos, the Jews would be killed. By the end of 1941, the job in Lithuania had been substantially completed. The Jewish community had been wiped out.
After the War, 18,000 Jews remained in Lithuania centered in the cities of Vilna and Kovno. This community and the other Litvak commnities in Latvia and Byelorussia were able to establish the modern Soviet Jewry movement. The first activities centered in Riga. Since that time, most Lithuanian Jews emigrated to Israel leaving only a handful behind, not sufficient to maintain a viable Jewish community.
....The great Litvak community of eastern Europe ended. It had been the bastion of the three disparate movements so important in modern Jewish history: Orthodox Jewry, Political Zionism and Socialism. The few survivors moved on, ending 700 years of physical contact with Lithuania.
....What makes Litvaks different? ...One contributing factor was that Lithuania was, during the period of the development of the Jewish communities, a poor and backward country of peasants (note added: reference is to the non-Jewish Lithuanian peasants, because the Lithuanian Jews were literate and quite proud of it). The union with Poland robbed the country of its upper classes that could have provided cultural development. The Jews felt superior to the ethnic peasant population and made no attempt to emulate them. Therefore the development of Litvak communities were more inward and Jewish and less tempted by outside forces.
LOCATING YURBURG ON THE MAP OF LITHUANIA
Yurburg is located in the Neiman River, 46 miles (75 km.) to the West of Kovno (Kaunas) and listed as Jurbarkas, the name in Lithuanian on current maps.
The map on the next page shows the Baltic Sea to the upper left, Lithuania, and the town of Jurbarkas (Yurberik, or Jurborg) on the Neman River. In order to locate Jurbarkas, start at Vilnius (Vilna), which is easily located, then move West and slightly north to find Kaunas (Kovno). Then continue West and again slightly North about the same distance to find Jurbarkas on the Neman River. Raseiniai can be located to the Northeast of Jurbarkas, due North of Kaunas.
How and why the ancestors of our family in Yurburg, came to Lithuania and Yurburg, remains hidden in the past. In general, though, it can be stated there is some history that indicates that Jews were invited into Lithuania and Poland hundreds of years ago by the noblemen to develop commerce and act as middlemen between the noblemen and the peasant population. Jews were known to have developed commercial ties between the various communities in Europe and in the Mediterranian areas.
Between 1800 and 1900, the Jewish population in Eastern Europe experienced an increase of many fold, our families being an excellent example of this phenomenon. It is easy to imagine this increase when couples have six or even eleven children for several generations. The town of Yurburg, was small by today's standards, and had a limited number of Jewish families, probably no more than several hundred during the mid-1800s. Consequently, at the earliest point in our known histories these families were already interrelated and new marriages were likely to further interconnect the families, as we find out.
Hillel Naividel is the earliest known member of any of the families. His name is known to us because it was told to Joel Alpert by his grandfather Harry Ellis, who was the grandson of Hillel. Also the gravestone of his daughter, Mary Naividel Ellis says "Bat Reb Hillel" which means "daughter of the Reb Hillel." We know that she died in 1934 at age 85 (written on her stone) giving her birth date in about 1849. Even though we do not have any firm dates of his birth and death, we can start to calculate that since each generation is approximately 25 to thirty years, and that Hillel Eliashevitz, who changed his name to Harry Ellis when he arrived in the United States, was named after Hillel Naividel, was born in 1886, which would have been after his grandfather's death, according to Jewish tradition, gives us an approximate lifetime from about 1820 to 1886 for Hillel Naividel, 1820 being 25 years before 1945, the birth year of his daughter Miriam. There is an interesting and intriguing story told to Joel Alpert by his mother Lee Ellis Alpert, that Harry Ellis's grandfather, who would likely have been Hillel Naividel, had come alone to New York probably around the time of the American Civil War, had worked and made enough money to sent for his family. However his wife, upon her arrival did not find life here satisfactory. Consequently, the whole family moved back to Yurburg, only to have their grandchildren make the migration some fifty years later. This story has definitely been confirmed by Sanford Loceff. A check of immigration records at Ellis Island or other ports of entry such as Boston and Baltimore might be able to date this event.
The meaning of the name Naividel is not known. One possibility is that some male ancestor of Hillel Naividel was from a town with a name sounding like "Naividel;" so that when he moved to the town of Yurburg, the townsfolk naturally called him "Naividel." Before 1800 when people did not have surnames, if his name was Shmuel, they may have referred to him as "Shmuelik, you know, the one from Naividel." Then when surnames were required by law around 1800, they naturally called him "Shmuel Naividel."
Following this line of thinking a search was conducted using the JewishGen Shtetl Seeker (on the INTERNET http://www1.jewishgen.org/loctown.HTM) for a town near Yurburg with a name similar to NAIVIDEL (DM Soundex Code Value of 673800). The results were two towns quite close to Yurburg:
NEVADOLE is located at 54o 36 North Latitude and 22o 49 East Longitude which is 33.5 miles South of Yurburg
NOVODOLYA also known as NOVADOLIS is located at 55o 43 North Latitude and 24o 20 East Longitude which is 76.5 miles NE of Yurburg.
Further, there is a town in Western Poland, called today Drawno, but also known as Neuwedell. It is located 88 km (about 55 miles) to the East of Szczecin at latitude 53 degrees 13 North and longitude 15 degrees and 45 East. This town is much further from Yurburg and hence is less likely the town of the possible source of the Naividel name. It must be emphasized that all this is strictly conjecture.
Hillel had six children by his first wife, who remains unnamed, and a seven child, Pesha, by his second wife, Elka. Elka was the widow of an unnamed male Rosen, whose family later intermarried several times into the Naividel family, as is described below. Regina Naividel suggests that Hillels first wifes name was Chaia because several of her granddaughters were named Chaia or Chareva. This is only a GUESS!! Specifically, three of her five children had daughters named Chaya Rivka (slightly different spellings came down to us, though, this is unimportant): Shalom Naividel's daughter Chaya Riva married a Lippman; Sarah Beyleh Rosen's daughter Chaya Rivka married a cousin Meir Eliashevitz; and Chana Rochel's daughter Chaia Rivka married a cousin Bass. Furthermore, among her great-granddaughters are Elka Krelitz Zarnitsky's daughter Chai Rivka married a Shachor, immigrated to Israel and had a daughter Ruth, Masha Krelitz Abramson's daughter Chaia Riva married Dr Bruskin and died in the Holocaust, and Meir Krelitz's daughter Rivka who married Shmuel Guttman from Sudarg (across the river from Yurburg) and immigrated to Mexico City.
In the descriptions below , it must be pointed out that the order of the children, other than Pesha as the last, is not known.
Hillel's sons, Shalom and Shmuel, became the carriers of the Naividel name, which became transformed to Newburg by Shalom's descendants in the United States. The origin or meaning of the name Naividel is not known. The existence of Shmuel to the author became known only in 1994, when research by Regina Borenstein Naividel in Israel brought that branch of the family back into the family tree. The name might also have been spelled Naiwidel ( "w" is pronounced as a "v" in many European languages).. Shalom's son David Naividel immgrated to the US and changed the name to Newberg. He is listed in the 1920 US Census as 32, immigrated in 1906, with naturalization in 1913, living at 1206 Dupont St, in Minneapolis with wife Pearl 28, born in Minneapolis and daughter Ethel, 3.5 years old, born in Minnesota. Two of Shalom's grandchildren, Mordechai and Hillel Naividel became attornies in Yurburg, survived the war by fleeing East with the Russian troops, and spent the war years in Uzbekastan. They returned to Lithuania after the war and Hillel eventually became the President of the Supreme Court in Vilna. Mordechai tried to get to Palestine in 1945 by hijacking a plane but was caught and spent 8 years in prison, as a "Prisoner of Zion." Mordechai and his wife and son Benny emigrated to Israel in 1979. Today Ben Naividel and his cousin Rachel Naividel Gershovitz and their families live in Israel.
Through contacts that Ben Naividel and his wife Regina Borenstein Naividel made starting in June 1994, other cousins have been found in Israel, Gita Abramson Bereznitzky and Bella Abramson Kaplan, sisters and the granddaughters of Shmuel Naividel. Current information given to Ben and Regina is that Shmuel was a sixth child of Hillel Naividel. (This connection was possible only because Gita was able to identify her mothers uncle as Shalom and aunts as the other children of Hillel Naividel as identified in the family tree dictated by Harry Ellis.) This was questioned by Joel Alpert, because Shmuel was never mentioned as a child of Hillel by Joel's grandfather, Harry Ellis, at the time that the family tree was started, nor has anyone else ever mentioned it. Gita assured Regina that she was told by her mother that Gita's grandfather Shmuel was a brother to Shalom, Miriam, Leah, Beyleh and Chana Rochel. For more information on this fascinating story, refer to Chapter 5. Gita Bereznitzky arrived in Israel from Lithuania in 1991. It is truly amazing that we are finding relatives today who either survived the war themselves or they are the children of survivors, who represent branches of our family that we thought were all killed during the Holocaust. Ben and Regina Naividel used many leads and have found many now living in Israel and in Europe. Based on their research, over 125 people have been added to our family tree, which now numbers over 850 descendants of Hillel Naividel and their spouses, as of February 1997.
Hillel's third (actual order not known) child, Miriam, (born about 1849) married Shalom Eliashevitz, thereby connecting the Naividel and Eliashevitz families. Their descendants changed the name to Ellis upon landing at Ellis Island in America. The Eliashevitz family were flour millers and grain merchants. Their first child, Meyer, and his wife, Chareva Rose, from the above mentioned Rosen family, never immigrated. "Their large family perished in the Holocaust" according to Harry Ellis and later confirmed by many others. Miriam and Shalom's other children all immigrated to America. Shalom died young, about age 45, of an appendicitis. Miriam did immigrate to the US to join her family, lived in northern Minnesota and in Detroit with her daughter and son-in law, Jenny and Max Loceff in her last years. She died in on November 14, 1934 at age 85 (according to her grave headstone) and is buried in Chesed Shalom Cemetery on Gratiot Ave., in Detroit. Ted Merril Gans, the son of Olga Zapolsky is named after her. Olga's mother, Peshe, was Miriam's half-sister's daughter. To the author's knowledge, Miriam and Peshe were the only children of Hillel Naividel who came to America. The name Eliashevitz probably means son of Eliahu, and might, at times, have been spelled Elijaschewitz.
Pesha Naividel Zapolsky and Alta Feinberg Eliashevitz, wife of Reuven Ellis were partners in a business in which they bought eggs, hams and bacon from farmers and resold them in town. This was during the 7 years that they were in Yurburg while their husbands were already in the US, in Evelyth, Minnesota. They were delayed in bringing their wives and children over because of World War I. (Joe Ellis 12/29/91).
According to Reuven and Alta Eliashevitz's son Joe Ellis (2/8/92), there was some disapproval of the marriage of Reuven and Alta by some of their parents. The Feinberg family was wealthy, and the Eliashevitz family was envious of them. Joe also relates that the brothers Reuven and Meyer Eliashevitz built a home together, and one family was to take the front section, and one the rear. A disagreement developed as to which family would take the more desireable front. Reuven's family finally took the front.
Alta's father, was Chaim-Meyer according to Helen Beiles (11/25/91). He was a wealthy man, owned an egg distribution business, bought eggs from farmers and shipped them to Germany according to Joe Ellis (2/8/92). Fay Ullmann also related that he was a wealthy man, owned an Inn, an import-export business, a livery stable and horses, and also a lumber business. He also dealt in animal hides and often travelled to Germany.
The name "Krelitz" is so uncommon that, to the author's knowledge, that all known people with the name are, in fact, family members. The origin of the name is unknown, although the town of Korelitz in Belorussia, is so close in spelling that it might have been the place where some distant ancestor came from at the time that surnames were assigned. This is totally hypothetical, though likely. According to the book Where Once We Walked, the town of Korelitz is located at 53 degrees, 34 minutes North Latitude, and 26 degrees, 8 minutes East Longitude, and is 101 km, (63 miles) Southwest of Minsk. It is also known as Korelichi, Karelic, Karelits, Koreliche, Korelicze, Korelitz,Korzelice, and Kozhelitse. It had a Jewish population in 1920 of 535. There was a Lithuanian Rabbi Avraham Yeshayahu Karelitz (1878-1953) who published the book "Hazan Ish" in Vilna in 1911; he eventually moved to Israel and lived in Bene-Berak. Possibly he was a relative, or maybe his family was originally from that town.
Cecil Krelitz died young, at about 45 in 1890, when Celia was 2 and Bill was 4; therefore his birth date can be calculated to be about 1845. He left a large family of ten children. A grandson and a niece, both named Cecil, were named after him. Leah raised the children running the bakery. Leah died in January 21, 1904, shortly after her daughters Rae and Celia left for America (they arrived in the US on August 4, 1903). Lee Ellis Alpert, Lillian Gittelson, Lillian Ellis (Sam's Daughter) and Lee Krelitz Weisberg, Leah Golda Eliashevitz (Meir Eliashevitzs daughter) and Leah Krelitz Sherman (Meir Krelitzs daughter) were all named after her, Leah Golda. Other descendants of Cecil and Leah immigrated to the US, Israel and Mexico. A number were caught in the Holocaust, particularly Meyer's family including his sons, Moshe and Leib and many still need to be identified by us in this book. Helen Beiles recalls that a daughter Elka Krelitz Zarnitsky had a son, Itzhak Zarnitsky who died was drowned in a flood in Yurburg in the Neman River. Faye Schrage Ullmann says that her mother Helen Feinberg Schrage recalls that a Feinberg child also drown during that same incident.
Little had been known about the fifth child of Hillel Naividel, Chana Rachel, other than the fact that she married a man named Yonkel. They moved from Yurburg to a "larger town". In July of 1994, we have found out from Olga Zapolsky Gans, that the town was Raiseinai, located about 15 miles North of Yurburg. She knew this because she and her mother lived in Chana Rachel's basement during World War I when they had to evacuate Yurburg. Olga also said that Chana Rachel's grandson, by the name of Bass married another cousin, Masha Rosen, who was the daughter of Sarah Beyleh Naividel and Isaac Rosen. Ben Naividel (Max or Mordechai Naividel's son from Tel Aviv) related that he found out from his cousin Bilha Bass Lerental, Masha's daughter that Bilha's father's name was Eliezer Bass, and she confirmed that Eliezer Bass was the grandson of a sister of Sarah Beyleh Naividel. In 1955, George Ellis was in Israel and took pictures of family, and it is believed that the Basses were in those photos. Bilha Lerental and here family including grandchildren live today in the Tel Aviv area. There are other cousins also living in Israel. Ben Naividel has found out out more; refer to chapter 5. It is very likely that other descendants were victims of the Holocaust.
The headstone (photo # 151 of the photos taken in the summer of 1995 in the Yurburg cemetery, commissioned by Donald Levinsohn) of "Shayna Beila Zapolsky, daughter of Menachem Mendel" was found; This was the sister of Olga Zapolsky Ganss father. The stone indicates that she died in 1940, though the date is not clear on the photo.
Returning to the Krelitz family, Cecil Krelitz had a brother Avraham Mordecai, and an unnamed sister. Recall that the Krelitz family had been bakers for generations. Avraham Mordecai, however, did not want to be a baker, so it seems he moved from Yurburg, to Rasseyn (Raiseinai), about 15 miles away, so as to distance himself from the bakery business, and married Frieda Friedman. He became an overseer of a nobleman's lands and farms. He valued education for his eight children. He carried around his oldest daughter, Golda (the apple of his eye), on a horse as soon as she was old enough. She therefore learned to speak all the languages spoken, Russian, Polish, Lithuanian. He died in Europe in 1899 after being kicked by a horse in Europe. He was about 45 years old, therefore it can be calculated that he was born about 1850. His death prompted his family to emigrate to the US. Three of his daughters came first. Rasseyn, Lithuania is 69 km. WNW of Kaunus, at 55deg 22' North and 23deg 07' East, which is about 25 km or about 15 miles NW of Yurburg, where the Krelitz family came from.
Helen Irwin relates that Avraham Mordecai Krelitz was traveling and met the Friedman brothers and eventually their sister Frieda, whom he married, only condition being that he move to their town, which Avraham Mordecai agreed to because he didn't want to be a baker as was his family's profession. Helen Irwin also relates that she had heard that her grandfather Avraham Mordecai had a sister who married, but then was not close to the family. Helen couldn't remember any names. Helen mentioned the town of Gadenia (more than likely Kedainiai, Lithuania, population 4028 as of about 1920, 50 km North of Kaunus 55deg 17' North 23deg 58' East) as a town the Friedmans were from.
Helen Irwin says that her parents Frank and Golda Rosenbloom lived in Austin, PA., and wereonly Jews in town. Golda also had red hair, apparently a Krelitz trait. Her father believed that the only people who came to America were those fleeing the Russian army and those who could not support themselves. Frank was not considered a suitable husband by her father because his had too many family obligations. Golda and Frank emigrated to the US and were married there. Helen relates that a first cousin of Golda's, George Krelitz was enamored with her and had wanted to marry her.
The sister of Cecil and Avraham Mordecai Krelitz, possibly named Sarah, married Chaim Meyer Feinberg, according to the tree initiated by Harry Ellis. Their daughter Alta married Rueven Eliashevitz, the son of Shalom and Miriam Eliashevitz, further interconnecting these families. Chaim Meyer Feinberg had eight children by his first wife and six or more by his second wife, Sarah. The Feinberg family was in the lumber business, that is, that they ran a lumber yard and exported lumber down the Neman river. They also had an import-export business, and livery stable, and consequently were quite wealthy. Many of the children from both families immigrated to the US and settled in Detroit; others remained in Yurburg. Chaim Meyer Feinberg's second wife, Sarah Donon (Donevsky) was a younger woman than his first wife. Her mother had lived in Paris, according to Faye Schrage Ullmann. Faye also relates that her mother Helen Feinberg Schrage, who was raised in Yurburg and learned Hebrew there, was taught the Sephardic pronounciation of Hebrew. Helen confirms that all the Jewish women received an education.
Regina Naividel found two references to Naividels who lived near Yurburg, but are not known to be connected to the family. Further research may possibly indicate connections:
"Yehudat Lita" (Lithuanian Jewry) Volume III, Page 199:
Naividel, Eliyahu Ben Zalman (1821 -1886)
Author. Born in Beshereni. Student of Wolozin. Belonged to the group of "Maskilei Razien" (about 15 miles North of Yurburg) (together with Shneor Zaksh). Teacher. Author of "Moreh Sfat Ivrith" (Teacher of the Hebrew Language) according to the Oldendorf system (1874) and "Av LeBanim" (Warsaw, Taf Rexh Mem Beth), (Instructions for Young People). Died in Warsaw.
"Yehadut Lita" (Lithuanian Jewry) Volume III, Page 314-315. In the chapter about the town of Taurage (within about 20 miles of Yurburg) there is mentioned:
Naividel, Rav. Baruch-Nataniel
H , and Zionist. Signed a Zionist K in 1898.
This section on the families in Yurburg is closed with the passage from the Encyclopedia Judiaca which concludes its section on Yurburg as follows: "In June-September 1941, after the occupation of the town by the Germans, the Jews of Jurbarkas were murdered by Lithuanians." Many of our cousins were among them. A special chapter in this book is devoted to them.
IMMIGRATION TO AMERICA: 1890 - 1939
and THE EARLY YEARS IN AMERICA
As best we can discern, members of our families immigrated to the US starting possibly as early as 1890, and that immigration lasted to 1939. The first ones were likely the family of Avraham Mordecai Krelitz who started leaving shortly after his death, prompted by that event. George Krelitz, son of Cecil and Leah Naividel Krelitz is believed to be one of the first of his family to have immigrated to the United States. The last one to immigrate was a daughter of Chaim Meyer Feinberg and his wife Sarah, who came to US with her two daughters, Miriam Gold and Diana Tobin, but went back to Europe in 1939 to bring back another daughter and her husband, but they were caught in the war and died in Holocaust.
They clearly left Europe seeking a better life; little did they know what was to befall those who remained. Maybe they did have some sense that Europe was no longer safe and that America was. This question has not yet been posed to those remaining who made the immmigration, such as Olga Gans, Helen Feinberg Schrage, George Zerry and Helen Beiles.
In the period from 1905 to 1916, the key event that many cite as encouraging them to leave was that upon reaching either age 17 or 18 the sons were required to serve in the Russian Army. This service for Jews was a most unpleasant experience, to say the least. They were treated terribly, and accordingly sought to avoid it. The way out was to immigrate to America. The daughters followed their brothers; often then the mothers and fathers would follow in due time.
Rosalin Ellis Krelitz relates that "when the Eliashevitz family landed on Ellis Island, the people admitting them did not know how to spell some foreign names, so they gave them new ones. That is how the Ellis name was born. The Krelitz name, however, is the original name. When they landed in this country, they all went to Altoona, Pennsylvania, because their oldest brother and cousin, George Krelitz, had been here in this country a long time before any of them came and had an established business there. We had cousins by the name of Lippman who came there too. They went up to the Mesabe Iron Range in northern Minnesota where Sam Lippman opened up a big department store in Virginia, Minnesota, and his brother Ben Lippman opened a big store in Hibbing Minnesota. My husband, Bill Krelitz, peddled in the country in Pennsylvania until he made enough money to open his own department store in Hollidaysburg, Pennsylvania- 5 miles from Altoona."
Naividel became Newberg in one branch and became Lippman in another branch. Kreid or Kroida became Craine.
George Krelitz (appears in the Photo Section) married and had a son Milton, who also appears in the Photo Section with his Uncle Bill Krelitz. Unfortunately George Krelitz died young due to an appendicitis. Apparently he was widely loved and missed because at least three Krelitz family sons were named after him, George Ellis, George Zarnitsky (Zerry), and George Gittelson. George Krelitz's wife remarried a man by the name of Rubin, who adapted Milton, who then became Milton Rubin. Milton eventually became successful in the glass business in New York City, and lived in New Rochelle, New York. Contact with him and his family has been lost.
Rosalin Ellis Krelitz also relates that her father, "Sam Ellis opened a shoe store--but that didn't work and he also went up to the Iron Range and opened a store with his brother Harry. My Aunt Fanny Ellis married Max Bernstein and they lived in Chisolm, Minnesota for a while and then in Eveleth where we lived. Max was a cattleman and had a butcher shop there. I remember Uncle Reuven Ellis living in Eveleth when his family came over from Europe. They had a small store, and the Ellis boys used to sell papers. A couple of the boys worked in our store too. They eventually moved to Detroit because Aunt Alta (Feinberg) Ellis, Reuven's wife wanted to be near her family. Harry Feinberg was married to "Sis", from England.
Rosalin Ellis Krelitz further writes that her brother Shalby went to Dallas to go to night school taking Law. He graduated from there, wanted to become a corporate lawyer, but at the time Jewish lawyers had no chance to get into that field. During the day he worked for the government in the statistical department. He found a cousin Frank Rosen (that was the way he spelled his name)--I don't know if my Dad had found him or not, as my Dad was a traveler and when he got to a place, he'd look up and find landslite and then he'd find relatives that way. Shalby did not live with them, but they liked each other and Shalby was invited to their home and saw them often. I had gone to visit Shalby in the winter and when I got to Dallas, he met me at the train station and made me take off my boots; I had just come from Minnesota, where it was cold. I stayed at a hotel with a ceiling fan going the first night because it was warm. I met the Rosen's.
My Mother and Dad were well informed about the family because they traveled so much and had gone back to their home in Eurborek (Yurburg, Lithuania) in 1928. At that time they took a trip around the world. My Dad held an important office in B'nai Brith and my Mother held an office in Hadassah. They went to their home town, saw all the family, but at that time they were having curfew hours, so they didn't stay as long as they planned--it was the beginning of the war. When they got to Berlin they were told not to speak in the restaurants or wherever they went--Hitler was just coming into power, so they left within a few days--they went on to their next destination, and ended up in Palestine. They were taken all around there--my Mother said it was all orchards then. My Mother had kept a Kosher home and when she came back from there she said they were all Goyim. From there they ended up in England and then came home. They were gone over 6 weeks. My Dad was going to go into the importing business, so went to places in the countries so he could purchase merchandise. We were living in Milwaukee at that time and when the merchandise came into port, a lot of it was stolen, so he sold what he had and terminated the business. I have a hanging on my wall of a needlepoint and petti point that my Mother made based upon paintings. It was sent to the boat and when she got it home she had it streched on a wooden frame. No one liked it after my Mother passed away, so I got it--I wanted it and love it. That is some of the history of my family. My folks knew all the family in Europe and my Mother used to write to them. She corresponded with Max Zarnitsky's father (Leib)--he was a very well educated man and they corresponded regularly. They kept a diary of their European trip in Yiddish, which Lillian Borgin inherited and is now in the hands of Joel Alpert.
Leona Krelitz Freshman related that her father Bill Krelitz, son of Cecil Krelitz and Leah Naividel "was a runner, meaning that he knew the escape routes for emigrants to take to leave Lithuania. They would all leave at age 15 or 16 to escape the Russian Army service. He would be paid in gold pieces. Bill always retained a special respect for gold all his life, and left his daughters gold pieces. He said that gold is important and a gold piece could buy a life."
Rosalin Ellis Krelitz relates that years after Bill had passed away, she and her daughter Judy were in San Francisco for a library convention; they met a couple on the cable car from Altoona, and found out that they knew Bill. Another time, in Hawaii, on a boat trip, she met a man from Altoona who also knew Bill. Clearly Bill was a well known and well liked man in Altoona.
In July 1994 Rosalin Ellis Krelitz wrote that Sam Lippman (a cousin), the oldest brother, a very sweet person had a large department store in Virginia, Minnesota -- if I'm not mistaken he married a widow but also had children with her. He had a sister, Ethel, who married a Bankman and they had children. I tried writing to the daughter of theirs who lived in Chicago -- but never got an answer--there were three sons, I know that the oldest died and I don't know where the two younger ones are or even if they are still living. You might try writing to the Virginia court house records and see if they can find anything. The younger brother Ben, had a store in Hibbing, department store. He marrried a Rabbi's daughter, but she turned Christian Science and became a Healer. They had a son and a daughter, who went to a Christian Science University. ....They must have come from Yurburg if they were in business with my Uncle George Krelitz in Altoona. Everybody who came there landed in Altoona and they were helped by my Uncle George Krelitz. Many peddled in the country around Altoona. There were lots of farmers there and they used to wait for the peddlers to come so they could get new things from them as there were no cities close by. The peddlers were given hot meals, were put up in the farms and were welcome guests. I know this to be a fact, for one afternoon my husband took me out to see one of these farmers. When we drove up to the farm, the man came out and greeted my husband, who had had a heart attack, so when this Mr. Hoover came out he said, "Bill Krelitz, I thought you were dead." I was introduced to him and he asked about my Dad who had started as a peddler, so was told I was Sam Ellis's daughter, then he asked about the Lippman boys... we had a nice visit and left.
Bill Krelitz's grandson Samuel Freshman relates that William Krelitz met his future son-in-law's father Sam Freshman on a train going out from Altoona, Pennsylvania. Leona's father, William was then a greenhorn peddler. The conductor on the train was trying to charge him extra for putting his pack in the baggage car. Samuel, who had arrived in the United States three years earlier, and had the priviledge of selling Hamilton watches to the conductors, was travelling on the same train. He overheard the conversation and interceded on William's behalf. They became fast friends. Leona Krelitz's mother, Gussy Levine lived only a few doors from Anna Levy, her husband's mother and Gussy and Anna, grew up together.
Sam also relates that in the Krelitz family tree there is a Bill Diamond, who had an aunt or cousin, a Miss Diamond, who was a steel broker in Pittsburg. She never married.
As a young girl, Celia Krelitz, the youngest child of Cecil Krelitz and Leah Naividel, was sent by her mother to come to the US with her cousin Harry (later to become her husband) to join her uncle George Krelitz in Pottstown PA. Celia (about 14 at the time) and Harry (about 16 at the time) were taken to Hamburg, Germany by Celia's sister Rae, who was to have left them and returned home. Rae had recently been to a German doctor in Koenigsburg (now Kaliningrad) with her ailing mother Leah, who had been told she didn't have long to live. Rae, deciding that her future lay in America simply got on the boat with her sister Celia and cousin Harry. Leah died shortly thereafter. Lee Ellis Alpert, Leona Krelitz Freshman, Lee Krelitz Gittelson and Lillian Ellis Bourgin, and Lil Laden Kugel were all named after her.
Bernard Laden also wrote "In the first decade of the twentieth century, it took at least two weeks to cross the Atlantic Ocean. As we learn from history books, most of the Jews who came here were horribly crowded together in what was called "steerage." This is in the hold, the bottom of the ship, where freight is carried. Ellis Island, in New York harbor, was the port of entry for immigrants, where they were processed, questioned, separated, classified, and scared to death, but eventually were accepted as legal aliens. In a day at Ellis Island, my mother became an American. She emerged as Sarah Reva Ellis, to match the names of her brothers, Sam and Harry Ellis, who preceded her here, and proceed to Altoona, Pennsylvania to stay with relatives. Like most immigrants at that time, she knew about as much English as I do Hindi. Educational opportunities were very limited for most Europeans, especially women. My mother was literate in Yiddish. She read and wrote Yiddish, but she had to come here to learn English. She didn't earn any college degrees, but she got along quite well in our culture."
Bernard also wrote that "eventually, my grandmother, Mary, came to America, as did six of her children. I remember her living with us in Kinney, Minnesota when I was very young. My mother was an unpretentious woman, completely devoted to her family. She was a hard worker; keeping house, caring for her four children, and helping my father in the store. She was sincere and straight forward. You couldn't find a better cook and baker. Home was not a place of contention. My parents had a harmonious relationship; neither drank hard liquor, smoked or gambled. They worker together for the good of the family."
A son of Cecil and Leaha Krelitz, Ben Krelitz came to the United States and eventually moved to Minneapolis, Minnesota. He had some retail establishment, but untimately started a wholesale drug distribution business, called the Twin City Drug Company, which his sons Cecil and Phillip took over ran. Cecil's son Barry ran the business for many years
Avrameyer Zapolsky, who was married to Pesha Naividel came to this country with his oldest daughter, Edith, before World War I. Before he could bring the rest of the family, the war broke out. Only after the end of the war in 1920, were his wife, Pesha, and the other children, Olga, Dina, and Harry able to immigrate.
Helen Kizell Beiles relates that it was her great aunt, Fega Feinberg Pollack, who was the first one of the family to come to Canada. She helped bring many others over. She and her husband had a country store, and eventually left it to a (grand)nephew, a brother of Helen Beiles, who did very well and in turn helped many others immigrate.
Helen Kizell Beiles and her parents and some of her brothers and sisters Toba, Mottel and Sybel immigrated to Canada in 1927 to join their family including five brothers and their families. This was the same year that Ben Craine visited his parents in the summer. Helen's brother Robert also immigrated in 1927; he had been studying at the University in Grenoble, France. Two sisters, Broche and Hene, remained in Europe and died in the Holocaust with their families. Helen recalls Chaim Meyer Feinberg's home in the center of Yurburg, always very hospitable, she also recalls listening to the first gramaphone in town at his house. They lived only a half a block away. Helen tells of a David (Craine or Kizell or other) who arrived in Canada on Sept. 2, 1939, one day after Hitler attacked Poland. The trip was very difficult because the boat was turned back three times. David came in as a farmer, because Canada was only admitting farmers at the time. The family bought a farm for him. He had been a farmer in Smolinika in Prussia, only 8 miles away from Yurburg. He came with a wife and two children.
Ben Craine came to this country on February 17, 1905, probably originally to Altoona, Pennsylvania, and eventually moved to Detroit where he established himself as a photographer and owner of the Rembrandt Studio and the Craine Studio. In addition to fine portraits, the studio also took portraits of high school graduates for the yearbooks. Joel Alpert relates that he remembers being told by his mother Lee Gertrude (Leah Golda) Ellis Alpertthat any trip to Detroit included a mandatory visit to Ben Craines studio for a portrait session. Many of the fine portraits in the Photo Section in the book are the result of such trips. Joel also relates that "my father tells me that in the winter of 1940 and on into 1941, before he and my mother Lee (whose mother Celia was a Krelitz) married, that it was arranged that he come to Detroit from Wisconsin, to work for Ben Craine. Lee spent the winter in Florida with her parents, but returned to Milwaukee via Detroit and also obtained worked. After a while they decided to elope and marry right in Detriot, and were married April 5, 1941, with Ben and his wife Brina as the witnesses. To this day, my father speaks warmly of his time with Ben Craine."
The members of our family remained close and did thing together. For example, in the 1940s and 1950s Earl and Leona Freshman, Harry and Celia Ellis and Ben Lippman shared a four-plex in Coral Gables Florida. During the winter they used three of the units and rented the fourth. This situation served as a focal point for the families of these people; they would come South during the winter and gather together. There are many pictures in family albums recording these warm meetings. (Leona should be asked about the Lippmans, who were possibly cousins.)
It was common for these cousins to help each other out. There have been cited many instances of one cousin sending money to another to bring them to America. Irwin Rose, when asked if he know of the David Newburg family, responded that David Newburg was the one who sent Irwin Rose's father Meyer Rose money to come to America. Further there are many instances of cousins joining together in business ventures. We must remember that people such as Harry and Sam Ellis were the first cousins of Celia and Rae Krelitz (their future wives), Meyer Rose, David and Sol Newburg. They had known eachother as family is Yurburg, and were selfless in their help of eachother in their new land. We who remember these people as our grandparents, remember them as older people, near the end of their lives; we must realize that they, too were once young, adventuresome and full of spirit. They built new lives in this new country, accomplished much, and are to be admired and remembered with much pride.
After immigrating to America, and initially settling in Altoona, Pennsylvania, the Krelitz and Ellis clans moved to Northern Minnesota. After establishing themselves financially and starting families, many found the need to reside in communities with larger Jewish populations. So Krelitz's moved to Minneapolis, Ellis's moved to Milwaukee and Detroit.
In those cities, the families grew and prospered and remained close. Many a wedding and bris and bar mitzvah saw movements of families between Minneapolis, Milwaukee and Detroit. The great-grandchildren of Hillel Naividel, the fourth Generation, really knew each other and knew of each other. There was great pride in being part of this family.
IMMIGRATION TO ISRAEL: 1927 - 1991
Max Zarnitsky was born and raised in Yurburg (Yurberig), Lithuania. He was a Zionist and upon graduation from high school wanted to go to Palestine, but was told by the Zionist organization that they were building a new country and need trained people. So Max asked what they needed and was told that civil engineers were very desireable. So he then delayed his Alyiah until he graduated Engineering School in Germany in 1927 (this story was told by Max's son Yitzhak). He went to Palestine in 1927 with money sent by the family; the money had been sent to him to pay for his passage to the United States, but of course Max was destined for Palestine. He was the oldest, and had just completed the equivalent of college; the family in America figured that he should come over first, get a job and then be able to send for the rest of his family (that is how it was done). Max instead settled in Israel, and among other things, designed new housing in Jerusalem in early years there. He earned back his passage money and sent it back to brother George, who did come to the US and settle in Detriot. Eventually Max became the Chief Surveyor and Land Appraisor in Israel. He travelled to US in 1950's, and visited family in Milwaukee and elsewhere. His home was always open to any family that came to visit in Israel, which included Harry Ellis, Helen Ellis Koppel, George Ellis, Leona Krelitz Freshman and Joel Alpert. His home in the 1950's was across from the Mann Theatre in Tel Aviv on Marmorek Street. Max and Bella eventually moved to Northern part of Tel Aviv, at 10 Biltmore Street.
Both of Max and Bella's sons followed their father's footsteps and became civil engineers. Yossi and Yitzhak both have become land appraisers as was Max, and Yitzhak has also managed concrete factories. Both sons served in the Israeli Army in several wars. Yitzhak became a tank commander in the army, and was at Mitla Pass in the Six Days War in 1967, in the Golan Heights in the Yom Kippur War in 1973, and as a General in Southern Lebanon and in the hills above Beruit in 1982. He was retained in the army reserves well beyond the normal age, serving on staff, and was finally released at age 55.
Max's sister Chaya came to Palestine in the early 1920s, met a fellow, whom she married and stayed there. She did return to visit Yurburg (Yurberig) with her daughter Ruth, when Ruth was about 4 years old. Chaya died just a few years later.
Dovid Leb Abramson and his wife Genia were living in Lithuania in 1941 and escaped to Russia during the war. Dovid Leb had two brothers (?), Sholem and Mendel who died in the Holocaust. They were reported to have been in Kovno, presumeably in the Ghetto. Dovid Lab arrived in Israel sometime after the war after spending some time in France. Other family such as Gita Abramson Bereznizky and Bella Abramson Kaplan immigrated to Israel from Vilna as recently as 1991. Ben Naividel and his parents arrived from Vilna in 1979.
IMMIGRATION TO MEXICO
One of Cecil and Leaha Krelitz's children, Meyer and his wife, Esther, had a daughter Rivka who married a Guttman. Their children were Akiva, Elias, and Mottel. It is believed (this needs verification) that as World War II approached, they (either the parents and the children or the children alone) tried to come to the United States, but couldn't, so they went to Mexico City. It is believed that some of the family went into the button business and visited family in the Midwest, and another may have become a doctor. Contact has been lost with this branch of the family. We need more information about this topic. Any inputs would be greatly appreciated. A letter sent in 1991 to Mr. S. Guttman, Apartodo Postal 2538, Mexico City, Mexico, was returned to sender. Another one of Meyer and Esther's children is rumored to have gone to St. Louis. Again this is a dead end. Any inputs on this branch of the family would be greatly appreciated. This branch as been rediscovered in December 1996, and is described in a later chapter.
HOLOCAUST VICTIMS
The intent of this section is to enumerate as much as possible about the members of our family who were Holocaust victims. I feel it necessary to add a personal note here. I as a member of the Fifth Generation, the great-great-grandson of Hillel Naividel, being born in 1944, had learned about the Holocaust only after it was history. Somehow I believed that even though it was the history of the Jewish people of Europe, it applied to other families and that we were more fortunate. Maybe this was because it was a topic no one wanted to speak about when I was growing up in the 1950s. Only when I was in the midst of researching this family history, that I came upon those dead ends in the family tree, that I realized that members of our family were indeed victims of that horror. That realization makes this document even more important. Who were these cousins who were the victims? What were their names, their stories, what were their lives like? Unfortunately this subject has been considered so so painful to those who knew them that that would not tlak about it, thereby denying us any knowledge of the victims. It would only add to the injustice if thesilence meant that they were forever forgotten, in a sense that not only they died for simply being Jewish, but also never existed! I feel that it is very important to document anythin we know of them, even not fifty years after their deaths. Initially we only knew the story of the Abramson brothers, Aaron and Dovid Leb, the only information I have is the note on several branches: "Large family Lost in World War II." As of 1993 and 1994, with the discovery of Jack Cossid currently living Chicago, but originally from Yurburg (Yurberig), and also the discovery of Ben Naividel in Tel Aviv, along with research done by his wife Regina, much much more has been learned. Nevertheless much is still unknown. Anyone with any further information, such as names of wives, children, grandchildren, etc., is urged to send the information, no matter how brief, to the compiler, so that the information may be added and at least documented.
The oldest child of Shalom Eliashevitz and Miriam Naividel, Meyer Eliashevitz and his wife Chareva Rosen, had a large family; they were all lost in Holocaust. This was told to Joel Alpert by his grandfather Harry Ellis (Meir Eliashevitzs brother) in 1965. Based upon a picture obtained from Leslie Bern, who says that his mother Fanny Eliashevitz, (sister of Meyer), identified those pictured as the Meyer Eliashevitz family, there were at least three sons and three daughters. Two of the daughters are identified by Helen Kizell Beiles as Shlyma and Golda Leah. Another daughter was identified as Esther by Jack Cossid. Meyer and Chareva were first cousins; Chareva Rosen was Beyleh Naividel Rosen's daughter, who was Miriam's sister. Miriam was Meyer's mother.
Another daughter,Elka Eliashevitz was married to a male Lande or Landauand they had (at least) one daughter according to information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994. Whereabouts of Elka and her family are unknown, and it is assumed that they were murdered in the Holocaust.
Jack Chossid recalls a daughter named Esther Eliashevitz .
Rachel Ess Greenstein mentioned in a letter of 2/15/97 that the youngest daughter of Meir Eliashevitz family was Esther, who married her brother Fivel, and they lived in Yurburg.
On May 1, 1997, Rachel Ess Greenstein wrote from Haifa, " Regarding your question about Esther Eliashevitz and her husband Fivel Ess, my brother: They were married about December 1940 or January, 1941. They did not have any children because the war in Lithuania started about six months after they married. We they married, I was living in the city of Kovno with my family (we had left Yurburg after the Russians took control of Lithuania and after the great fire in Yurburg) and during this time until the start of the war, I did was not in contact with Esther and my brother. I have a friend now that lives near ime in Kiryat-Bialik (outside Haifa, Israel), who did live at that time in Yurburg and she does remember the wedding and party and says that it was very modest. This was at the time that the Russians were in control in Lithuania and it was after the big fire in Yurburg."
"I only remember one sister of Esther, named Elka Eliashevitz. I do not remember Golda Leah Eliashevitz from Yurburg."
"I am sure that my brother and his wife Esther were murdered in Yurburg and buried in a brooders (?) - buried in the Smalininken zone. After many years the Jewish community transferred the bones to the Jewish place near Yurburg (this is mentioned in the Yizkor Book)."
In April 1994, David Rosenbloom (a descendant of Avraham Mordechai Krelitz) traveled to Vilna, Lithuania and found information on Elka Eljasoviate and and a 1941 photo of Bela Eljasovaite ("-aite" is the Lithuanian suffix for and unmarried woman) in the new Jewish State Museum of Lithuania located at Pamenkalinio 12, 2001 Vilnius, Lithuania (Chief Curator is Roza Bieliauskiene). One of these women may be an unnamed daughter or granddaughter of Meyer Eliashevitz. Also found was a 1933 photo of two Jewish soldiers from Yurburg including Hirsas Eljasovas (Eliashevitz), he may be one of Mayer's unnamed sons. According to Jack Cossid, there was the only one Eliashevitz family in town. The only reference David Rosenbloom found to the Krelitz family was a 1929 photo in Roza's file of a Jewish girl's group in Yurburg which included Feige Krelicaite; how exactly this person fits into the family is unknown. Photos of Meyer Eliashevitz's sons and daughters were obtained by Regina Naividel from Gita Abramson Bereznizky and will be included in the photo section. Upon close viewing of the Ben Craine film of 1927, many members of the family appear, such as Meyer Eliashevitz, Moshe Krelitz, and Leib Krelitz. Others have not yet been identified likely also appear in the film.
Hillel Naividel's oldest son, Shalom Naividel and his two oldest sons, Meyer Eliezer Naividel and an Unknown Name Naividel, never left Europe and probably perished in the Holocaust likely with their families, whose names are unknown. This need to be verified. Possible official records in Yad Veshem in Jerusalem is a place to start. A Sholem Naiwidel from Kovno is listed as found in Italy in the March 1945 edition of "Lithuanian Jews." This was found on page 463 of the 1991 book "Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6. It is an English translation of "Yehudat Lita" in Hebrew. This Shalom Naividel was possibly from our family, named after a grandfather or great grandfather (recall that all these names are results of transliterations and can easily appear to be different, whereas they are pronounced the same). This lead should be followed up as mentioned in the section below on Further Research.
Jack Cossid, originally from Yurburg, identified members of the Naividel family that he knew, both attornies, Hillel (Lushka), his brother and partner, Mordechai (Mota). Lushka had married an opthomologist from Kovno, and Mota had been engage to Cheka Karabelnik, but Jack lost touch and assumes they married. Jack did not hear about them after the war and therefore assumed that they had died during the war. There was also a sister who ran a variety store, and another brother Reuven, the youngest who ran a bicycle shop, and finally a youngest sister the same age as Jack. The two sisters and Reuven and their families were all killed in the Holocaust. A Macabee group (kvuza) was organized by and named the "Naividel Kvuza." A picture of the group, including Lushka,is in the photo section. All this information was supplied by Jack Cossid of Chicago, Ill. on March 13, 1994.
According to Benny Naividel, his Uncle Hillel his wife Basia and daughter Rachel, and his father Motta (Mordachai) Naividel were in Kovno when the Nazis invaded Lithuania, so they fled East with the Russian army and spent the war in Uzbekastan, near the Chinese border. Motta's first wife and a young daughter were in Yurburg and were killed in the first week of the war by the Nazis and their Lithuanian sympathizers. Eventually Motta and Hillel and his family returned to Lithuania after the war and lived in Vilna. Hillel eventually became the President of the Supreme Court in Vilna, and died in 1969 in that capacity. During the war, in 1941, Motta became the Attorney General in the Lithuanian Government. After the war, Motta wanted to reach Palestine and was involved in a failed airplane hijack attempt in 1945; it was intercepted almost immediately by the KGB and Motta spent 8 years in prison as a result, a "Prisoner of Zion." At age 76, in 1979, he and his second wife Bella Rud Naividel and son Benny immigrated to Israel. Motta and Hillel didn't know their parents because they died when they were very young; they were raised by an uncle and aunt (later identified as Pola Naividel Gurvich and her husband).
Beny was thrilled with the discovery of the family because he thought that all the family was killed during the war, because his father Motta spoke little about the family - a common behavior of survivors.
Many of the members of Feinberg, Craine and Kizell families also perished in the Holocaust. The Ben Craine film of Yurburg in 1927 shows many family members who did not immigrate to the US. This was only 14 years before the destruction of the Jews of Yurburg. It is stated in the narrative of the film that only one of Ben Craine's three sisters, and the one other brother, Nachum immigrated, hence the other two sisters and their families perished in the Holocaust. Also Chaim Meyer Feinberg and his wife, possibly the sister of Cecil Krelitz, had eight children. At least Lepka and Moshe and his wife and five children are explicitly mentioned in the film as having perished in the Holocaust ( they appear along with others who perished in the Holocaust in the Ben Craine film in 1927); it is likely that they were not the only ones. Chaim Meyer and his second wife, Sarah, had seven children. At least one daughter, Itel, the mother of Miriam Gold and Diane Tobin, along with her husband, Mordechai died in the Holocaust. Diana Berzaner Tobin relates that she emigrated from Lithuania in May 1939 , at age 9, with her mother Itel and an older sister Miriam. Her mother went back, sensing the impending war, to get the remaining sister, Raisa, and her husband. The war broke out, they were all caught and murdered. Mordachai Berzaner is mentioned as living on Kovno Street in Zevulun Poran's Book of Rememberence for the Community of Yurburg, Lithuania (1991, Jerusalem). Diana relates that the Jews were rounded up by the Nazis with the help of the local Lithuanians and told that they'd go to work camps so that they would take their most valuable possessions. They were taken to to outskirts of town and murdered. Diana says that she found out that her sister was initially hidden in the town high school by a Christian friend, but was found about a week later because someone told the Nazis. Diana says that at least her parents went to their deaths knowing that at least two daughters would survive and maybe a third would. Diana is trying to find out more through the International Red Cross.
Helen Kizell Beiles relates that she lost two sisters and their families in the Holocaust. Chiene Kizell Beiles and her husband Yacov Beiles was killed in Yurburg by Nazis. Gitel Kizel Zuckerman, her husband Itzhak Zuckerman, and likely her children Hana, Sholem, and a third child were killed in Kovno by the Nazis.
All that is known about the Abramson family is that the only survivors were the brothers Aaron and Dovid Leb, Aron was a forced slave laborer for the Nazis. The rest of the family all perished, including Joseph and Masha's sons Sholem and Mendel (identified by Helen Kizell Bailes), the wife and children of Aaron died in the Holocaust. The sons Sholem and Mendel are reported to have been in Kovno, presumeably in the Ghetto. After the war Aaron was nursed back to health by a German Christian woman, Helena, whom he married. They settled in the small town of Pfaffenhoffen, near Munich, where Aaron owned and managed a modern textile knitting factory ("ARONA Knitting Factory," Portenschlager Weg 17, Pfaffenhofffen, a/iLM (80861), Germany, Bayern.) George Ellis, Joel Alpert and possibly Niki Alpert McCurry all visited him in Pfaffenhoffen in the 1950s and 1960s. They had a daughter, Itta, who was about 5 in 1965. Contact had been lost with Aaron and his family. Joel sent a letter to the Mayor of the town of Pfaffenhoffen, Germany in February 1992 requesting help in locating any of the family. On March 5, 1992, two letters were received, one from the mayor, and the other from Itta Abramson Bauch. Itta's letter is included in the back of this book. She writes that the mayor is in fact her friend, so she received the letter quickly. She writes that Aron died in 1975, and that she knows very little about his past from before the war, and has lost all contact with his family, so the letter was quite a surprise and welcome. Her address is Ringstrasse 27, D-8071 Karlskron, Germany.Phone (0)8450/8598. She is very likely named after her father's first wife, Etta.
Aron Abramson from Yurburg is listed as found in Germany in the March 1945 edition of "Lithuanian Jews." This was found on page 466 of the 1991 book "Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6. It is an English translation of "Yehadut Lita" in Hebrew.
His daughter Itta Bauch,(Ringstr. 27, D-8071 Karlskron, Germany) wrote in March 1992 to Joel Alpert about her father Aron: " He was born in Georgenburg (Yurburg), Lithuania. After school in Memel, he went to the University in Cologne, and then to Lille, France to study textile engineering. He returned to Lithuania and opened an enterprise. He married and had two children, a son and a daughter. (Joel has photos that Itta sent of Aron's two children, Yossi and Ida, his sister Frieda and another photo that is most likely Aron's parents, Masha Krelitz Abramson and Joseph Abramson.) With the beginning of WWII, because of the Nuremberg Laws, the family had to go to the ghetto in Schaulen. There his son, age 6, was killed. His wife and daughter were deported to the concentration camp at Stutthof; when the Russians approached, they were infected with dipteria and thyphoid and died. Aron was taken to Dachau and Landsberg, where he was until 1944. Then he was sent to another camp in Bavaria. Before the Americans came to it, they were told to go to Austria. After a nine day walk they were liberated by the American troops. After the war Aron met my mother Helene (her maiden name is Weigl and she comes from Bavaria). They founded another knitting factory in Landshut and then moved to Munich. In 1961 they moved to Pfaffenhofen." Itta concludes with "So this is the painful biography of Aron and I am quite astonished that they didn't leave Germany after those times; but I think that it was because of my mother, who didn't want to go away.... My mother gave me several letters of George Zerry, who told my father to come to the US ; also the family in Mexico invited him to move there."
In October of 1993, Genia Klein Abramson, the wife of Dovid Leb Abramson came to the United States, to Philadelphia, to attend a concert of music she composed, being performed in Philadelphia, specifically at the synagogue of Cantor Uri Naor of Blue Bell, Pennsylvania. At that time Helen and Erwin Koppel came to visit her and time she told them about her life and what had happened to her and her husband during World War II.
She had met Dovid Leb during high school and were married in 1939 in Lithuania. She was from a fairly well-off family which owned a department store. When the Russians came, they took over two of the three rooms in their flat, so they went to Kovno. Either before or shortly after the start of the war, Dovid Leb came home one day, and told her that they must flee Kovno to the East immediately. They packed two suitcases and left that night. They took their gold, and eventually made their way to Russia, which took them six weeks. They went any way they could, including walking and by train. At one point she and Dovid Leb were on a train heading toward Russia. She got off the train to get some food. When she got back to the train station, the train was gone with Dovid Leb on board. She had no idea where the train was going, and she had no money or anything with her.
She met three boys, non-Jews who took pity on her and took care of her, she had been in a state of hysteria. One of the boys was very smart. He was able to dig up carrots from the fields with his knife and thereby feed them. They got on another train, not knowing where they were going. They came to a town. There she met another woman that she knew from her school, who had a small child, and who had just seen Dovid Leb. She left the three boys and went with the woman. Genia said that that was a mistake, as she faired much better with the boys than with this friend of hers. They finally reached the town of Surato, near the Volga river. She had no money nor papers, so she went to the mayor of the town for help, which he did. She eventually made her way to Bela Kova where she caught sight of Dovid Leb on the rail platform. She rushed off the train, found her husband and they hugged unabashedly in sight of everyone.
They spent the war years in Russia. They had a son born there named Yossi, named after Dovid Leb's father. The son, however died in Russia. They made their way to Paris, France after the war, where their daughter, Judith was born. Eventually they settled in Tel Aviv, Israel, where their second daughter Sarit was born.
Judith's name at birth was Ieda, given at the request of Aron, after his daughter, Ida, who was murdered in the Stutthof concentration camp. Genia relates that one day Ieda came home and said that she had enough of being an opera by Verdi, and thereafter was known a Judith.
Genia also related the following about the two sisters of Dovid Leb and Aron: Chaya Rivka Abramson was married to a Doctor Bruskin, and had a daughter Judy. All died in the concentration camps. Freida Abramson was married to a Dr. Padrich, and lived in a small Lithuanian town of Kolnehmei, and had two children, a boy and a girl. He was the only doctor in town and they the only Jews. Genia had been visiting them and decided to leave earlier than planned. It turned out that Frieda and the daughter were murdered by the towns people on the day after Genia left. The doctor and the son were killed in the concentration camps.
The members of the Zarnitsky family that perished in the Holocaust were Leb (Lev) and Elke (Krelitz), the parents and a son, Israel Maiska (Yisrael Moshe) his wife (name unknown) and two daughters, Chaika and another name unknown. Leb and Elka, and Yisrael Moshe Zarnitsky, his wife, and two daughters are remembered as having been victims of the Holocaust on page 486 of Zevulun Poran's Book of Rememberence for the Community of Yurburg, Lithuania (1991, Jerusalem). Max and his sister, Rivka, the mother of Ruth, immigrated to Israel and George (Zerry of Detroit), immigrated to the US. Any further information on the Zarnitsky family would be appreciated.
Also mentioned in Zevulun Poran's Book of Rememberence for the Community of Yurburg, Lithuania, are Moshe and Meyer Krelitz as living on Kovno Street, on page 497, on the list of "Jews of Yurburg - List of Names." It is virtually certain that they perished in the Holocaust.
Moshe Krelitz was recalled as his the best friend by Jack Cossid, (2646 W. Summerdale Ave. Chicago Ill 60625, Phone 773-271-1049) in Yurburg. Jack related on March 13, 1994, that Moshe was a few years older than Jack, who was born 1917, was an extremely creative person, carving figurines out of wood, doing electrical work for group productions, taking all the group photos. They were in the Zionist group of Betar together. Moshe was training to join the Palestine Navy, but deferred going to Palestine upon becoming engaged to the woman whom he married. The photo of him and his wife is in the photo section, obtained from Rosalin Krelitz. Had he gone to the navy he might have survived. He was Meyer's son, and did die in the Holocaust along with his wife and all the family that had remained in Yurburg.
Jack related that he found out that when the Nazis came to Yurburg, it was the local Lithuanians who murdered the Jews. They rounded up 300 men and took them to the cemetery and told them to dig their own graves. Then they were told to fight eachother to the death, and the one who survived would be allowed to live. Of course, all were killed. There were reports from the Lithuanian farmers that not all died immediately, but were buried alive and that the ground continued to move for days afterward! The women and children were herded into the synagogue and kept there for a week without food or water, then the Lithuanians burned down the synagogue killing all the women and children inside. More information is contained in Zevulun Poran's Book of Rememberence for the Community of Yurburg, Lithuania (1991, Jerusalem), but it is in Hebrew and Yiddish and needs to be translated. Any assistance is welcome.
This is the information that we have been able to obtain on the terrible fate of our family who remained in Yurburg. Amazingly we have found out the cruel facts fifty years after the event. Information about many family victims is still missing and should be found before all memory of them dies. They are gone but their memory should survive. It is the least that we can do. They died only because they were Jews. Their only crime was their heritage, which we carry. It is on our shoulders to carry on their memory. We shall not forget them.
We indeed lost much family there. In the Milton Blackstone film, there is a segment taken at the site in the woods outside Yurburg where on July 3, 1941 over 2200 Jews from Yurburg were slaughtered. This is the place that Jack Cossid has mentioned. Our family were among those martyrs.
TODAY
The children of that close knit fourth Generation, the Fifth Generation, grew up in the 1950s and 1960s. In our adulthood, a very mobile period, we have started to lose that strong family connection. No wonder, for we are spread out across the whole country. We reside in Los Angeles; San Francisco; Napa Valley, California; Fairbanks, Alaska; Phoenix, Arizona; Atlanta, Georgia; Boston, Massachusetts; Washington D.C. and of course, Milwaukee, Minneapolis, Detroit, Dallas, Albuquerque, and Mexico City to name just a few. Our children, the Sixth Generation, and their children the Seventh Generation, will lose all knowledge, unless we actively seek to preserve it.
Update in June 1995
In May 1995, Esther Ressler, a great-granddaughter of Elka Rosen Naividel (the second wife of Hillel Naividel) contacted Joel Alpert looking for "some relatives in Israel from Yurburg," because she was planning to be in Israel in June. Joel led her to Regina Naividel in Tel Aviv. ( It should also be mentioned that Gita had wanted to meet some family from America.) This utimately led to a family reunion described by Regina: " I just have to drop you a few lines....today we had a very nice family meeting and I am very excited and want to share it with you. Esther Ressler had phoned us during her trip and yesterday, when she finally came to Tel Aviv, we confirmed our invitation for today at 5pm."
" In the end we finally met with someone from "overseas" and as mentioned it was very exciting. Esther is a very very nice woman and so is her granddaughter Jassamyn. We were so thrilled to meet them! Gita (Abramson Bereznitky) came with her son Ahron (Alik), and also Bilha Bass Lerental, Yitzhak Zarnitsky and his wife Nava, and Moshe Ben David were also here. .....We had a VERY nice afternoon and it is amazing how we all got along together..... We had descendants of six of Hillel Naividels children here ( fourth, fifth and seventh generation descendents of Hillel Naividel). Gita and Moshe from Shmuels line, Esther from Peshas line, Yitzhak from Leah Naividel Krelitzs line, Bilha from Beyleh Naividel Rosens line and Chana Rochel Naividels line, and Beny from Shaloms line. What would Hillel say about that! Esther related that Gita was so excited that she held her hand the whole evening."
This section contains the descendants charts for the Krelitz, Ellis, Naividel, Feinberg, Rose and Craine families. These descendant charts are provided even though it is easier to visualize the relationships with the classic family tree structure, only because the software produces the descendants charts and not the trees. The descendants charts are quite understandable after reading an explanation of them and a bit of practice in using them.
Referring to the sample chart on the next page, the descendants charts are organized in an "outline" form, with the oldest ancestor, referred as the PATRIARCH, having the numeral "1" in front of the name, with the spouse directly under with the abbreviation "sp" for spouse. The children are the listed in birth order (if known), indented with numeral "2" in front of the names. Their spouses are similarly listed with "sp" in front of the names but indented to the same point as their spouses. Their children are in turn indented further with the next higher numeral, being "3." This scheme continues with increasing numbers, representing later generations. The female spouse's maiden name is used in this list, with the understanding that she took the husband's name upon marriage. Note that all children of a family will carry the same number in front of their name. Further, all persons of the same generation carry the same number in front of their names also. "UNK" means unknown. Note that there can even be cases of second spouses, shown here for the second child of the patriarch.
This listing of the descendants of Myerelia (this name of Hillels father is an educated guess based upon the frequent appearance of the name Meir amongis descendants) Naividel is provided here at the suggestion of Yitzhak Zarnitsky to enable us to more easily see where we each individually fit into this huge family. The fourth generation constitutes people who are our parents or grandparents or even our great grandparents. These are people to whom we can relate. This should help us visualize how the whole family fits together and how other more distant relatives are connected.
Myerelia?? Naividel [THIS NAME IS ONLY A GUESS] (about 1800 - approx 1848)
| Hillel Naividel* (1830-1886) & Unknown Chaia?? [THIS NAME IS ONLY A GUESS]
| | Shmuel Naividel & Gita Unknown
| | | Chaia Feiga Naividel & Pinchas Shachnovitz
| | | Pesha Rochel Naividel (1888-1941) & Natan David Abramson (1890-1941)
| | | Elija Naividel & female Unknown
| | | Rivka Leah Naividel (-1941)
| | Shalom Naividel & Shayna Tova Unknown
| | | Meyer Eliezer Naividel Mayerelie* & Fania Unknown
| | | Meyer Eliezer Naividel Mayerelie* & Rachel Unknown (-1905)
| | | Pola Naividel (-1939) & Berl Gurvich (-1919)
| | | Chaya Riva Naividel & Unknown Lipman
| | | Male Naividel
| | | David Newburg Naividel (1888-1981) & Pearl Dockman (1892-)
| | | Sol Newburg Naividel
| | Beyleh Naividel & Izhak Rosen
| | | Meyer Rosen (1880-1959) & Fannie Orkowsky (1889-1968)
| | | Chaya Rivka Rosen Chairiva & Meyer Eliashevitz
| | | Masha Rachel Rosen (1895-) & Eliezer Bass (1896-)
| | | Leaha Rosen & Chaim Minevich
| | | Pesha Rosen & Israel Appelboim
| | | Shlayma Rosen & Israel Moshe Bresky Sruel
| | | Hillel Rosen & female Unknown
| | Miriam Naividel Mary (1849-1934) & Solomon Eliashevitz Shalom (1850-1903)
| | | Meyer Eliashevitz & Chaya Rivka Rosen Chairiva
| | | Ruben Reuven Eliashevitz Ellis (1877-1946) & Alta Feinberg Chia Faiga
| | | Sam Ellis Eliashevitz (1879-1967) & Rae Rachel Krelitz (1880-1949)
| | | Sarah Eliashevitz Ellis (1885-1950) & Morris David Ladin (1885-1967)
| | | Harry Hillel Ellis Eliashevitz Hershel (1886-1975) & Celia Bat Sheva Krelitz (1888-1958)
| | | Jenny Eliashevitz Shayna (1889-1943) & Max Loceff (1888-)
| | | Fanny Ellis Eliashevitz Freda Rochel* (1891-1987) & Max Bernstein (1890-1977)
| | | Fanny Ellis Eliashevitz Freda Rochel* (1891-1987) & Isaac Rubinstein (1875-1950)
| | Leah Naividel (-1908) & Cecil Krelitz (1845-1890)
| | | George Krelitz (-1909) & Fanny Unknown
| | | Chaia Reva Krelitz Chareva (1880-) & Mordechai Gittelson (1894-)
| | | Rae Rachel Krelitz (1880-1949) & Sam Ellis Eliashevitz (1879-1967)
| | | Meyer Krelitz & Esther Kapulsky
| | | Elka Krelitz (-1941) & Leib Zarnitsky (1872-1941)
| | | Ben Krelitz* (1879-1938) & Bessie Pollack
| | | Ben Krelitz* (1879-1938) & Rae Kaplan
| | | Masha Krelitz (-1941) & Joseph Abramson (-1941)
| | | Hinda Krelitz (1885-) & Male Drucker
| | | William Bill Krelitz* (1886-1953) & Rosalin Ellis (1907-)
| | | William Bill Krelitz* (1886-1953) & Gussy Levine Saltzman (1888-)
| | | Celia Bat Sheva Krelitz (1888-1958) & Harry Hillel Ellis Eliashevitz Hershel (1886-1975)
| | Chana Rachel Naividel Chana Rachel (-1922) & Yonkel Unknown Jacob
| | | Rivka Unknown & Noah Bass
| Hillel Naividel* (1830-1886) & Elka Unknown
| | Pesha Nivedel (1875-) & Avrameyer Zapolsky Abraham Meyer
| | | Edith Zapolsky & Nathan Wenokur
| | | Dina Zapolsky (1900-1992) & George Wenokur (-1989)
| | | Olga Zapolsky (1907-) & Ellis Yisrael Israel Gans (-1984)
| | | Harry Zapolsky (1903-1944) & Goldie Solomon
| Yacov Naividel (1825-) & Olga Unknown (1825-)
| | Myer Lippman-Naividel Mayerelia (1848-1916) & Zelda Unknown (1847-1930)
| | | Sam Lippman
| | | Ben Lippman & female Unknown
| | | Henry Lippman
| | | Pesha Leaha Lippman-Naividel (-1938) & Shmuel Danziger
| | | Ethel Lippman (1881-) & Ben Bankman (1876-)
=============================================================
1- PATRIARCH
sp- Wife of PATRIARCH
2- First Child of PATRIARCH
sp- Spouse of First child of PATRIARCH
3- Grandchild 1 of PATRIARCH
3- Grandchild 2 of PATRIARCH
2- Second Child of PATRIARCH
sp- Spouse of Second child of PATRIARCH
3- Grandchild 3 of PATRIARCH
3- Grandchild 4 of PATRIARCH
sp- Second Spouse of Second child of PATRIARCH
2- Third Child of PATRIARCH
sp- Spouse of Third child of PATRIARCH
3- Grandchild 5 of PATRIARCH
sp- Spouse of 5th Grandchild of PATRIARCH
4- Great-Grandchild of PATRIARCH =============================================================
1. Shmuel??? GUESS Naividel (About 1775 - ) NAME IS A GUESS
| 1.1 Mayerelia?? Naividel GUESS (About 1800 - ) NAME IS A GUESS
| | 1.1.1a Hillel Naividel* (About 1830 - Before 1886) & Unknown Chaia??_GUESS HER NAME IS A GUESS
| | | 1.1.1a.1 Shmuel Naividel & Gita Unknown
| | | | 1.1.1a.1.1 Chaia Feiga Naividel ( - 1941) & Pinchas Shachnovitz ( - About 1941)
| | | | | 1.1.1a.1.1.1 Olga Shachnovitz ( - 1975) & Ilusha Jaswonski
| | | | | | 1.1.1a.1.1.1.1 Feiga Fanny Jaswonski (1920 - 1944) & Charles Chaim Tabakin (1918 - )
| | | | | 1.1.1a.1.1.2 Jakob Shachnovitz & Genia Epel
| | | | | | 1.1.1a.1.1.2.1 Fary Schachnovitz
| | | | | 1.1.1a.1.1.3 Jetta Shachnovitz & David Goldberg
| | | | | | 1.1.1a.1.1.3.1 Ruth Goldberg (1927 - ) & Ezra Milikowski
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.3.1.1 Gil Milikowski (1952 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.3.1.2 David Milikowski (1956 - )
| | | | | | 1.1.1a.1.1.3.2 Moshe Ben_David Goldberg (1931 - ) & Chana Gutman
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.3.2.1 Jehudit Dita Ben_David (1961 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.3.2.2 Asher Ben_David (1967 - )
| | | | | 1.1.1a.1.1.4 Frida Shachnovitz ( - 1972) & David Svulun
| | | | | | 1.1.1a.1.1.4.1 Ilan Svulun & Yael Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.1.1 Revital Svulun (1976 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.1.2 Elad Svulun (1979 - )
| | | | | | 1.1.1a.1.1.4.2 Sasha Svulun & Irit Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.2.1 Sarit Svulun (1973 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.2.2 Hariel Svulun (1974 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.2.3 Mor Svulun (1978 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.2.4 Kfir Svulun (1980 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.2.5 Nevo Svulun (1983 - )
| | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3 Esther Svulun & Benjamin Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3.1 Chagit Unknown (1957 - ) & Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3.1.1 Unknown Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3.1.2 Unknown Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3.1.3 Unknown Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3.2 Einat Unknown (1961 - ) & Unknown Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.1.1.4.3.2.1 Unknown Unknown
| | | | | 1.1.1a.1.1.5 Sender Shachnovitz
| | | | 1.1.1a.1.2 Pesha Rochel Nividel (1888 - 1941) & Natan David Abramson (1890 - 1941)
| | | | | 1.1.1a.1.2.1 Shmuel Leib Abramson (1912 - 1 Jul 1935)
| | | | | 1.1.1a.1.2.2 Bella Abramson (1914 - ) & Yosef Kaplan (1911 - )
| | | | | | 1.1.1a.1.2.2.1 David Kaplan (1947 - ) & Aviva Bonder (1946 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.2.2.1.1 Yosef Yossi Kaplan (1978 - )
| | | | | 1.1.1a.1.2.3 Gita Abramson (1919 - ) & Yosef Bereznitzky (1918 - )
| | | | | | 1.1.1a.1.2.3.1 Aaron Alik Bereznizky (1947 - ) & Larissa Kofman (1952 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.2.3.1.1 Junona Bereznizky (1971 - )
| | | | | | | 1.1.1a.1.2.3.1.2 Natan Bereznizky (1983 - )
| | | | 1.1.1a.1.3 Elija Naividel & female Unknown
| | | | 1.1.1a.1.4 Rivka Leah Naividel ( - 1941)
| | | 1.1.1a.2 Shalom Naividel & Shayna_Tova Unknown
| | | | 1.1.1a.2.1a Meir_Eliezer Naividel Mayerelie* & Fania Unknown
| | | | | 1.1.1a.2.1a.1 Chana Naividel ( - 1941)
| | | | | 1.1.1a.2.1a.2 Reuven Naividel Rufka ( - 1941)
| | | | | 1.1.1a.2.1a.3 female Naividel (1917 - 1941)
| | | | 1.1.1a.2.1b Meir_Eliezer Naividel Mayerelie* & Rachel Unknown ( - 1905)
| | | | | 1.1.1a.2.1b.1a Mordechai Max Naividel* (1903 - 1993) & Bella Rud (May 1919 - )
| | | | | | 1.1.1a.2.1b.1a.1 Benjamin Naividel (1958 - ) & Regina Borenstein (1962 - )
| | | | | | | 1.1.1a.2.1b.1a.1.1 Laura Miriam Naividel (1990 - )
| | | | | | | 1.1.1a.2.1b.1a.1.2 Talia Ranita Naividel (1991 - )
| | | | | 1.1.1a.2.1b.1b Mordechai Max Naividel* (1903 - 1993) & Cherna Karabelnik Cheka ( - 1941)
| | | | | | 1.1.1a.2.1b.1b.1 Elinka Elka Naividel (1940 - 1941)
| | | | | 1.1.1a.2.1b.2 Hillel Ilisha Naividel Lushka (1905 - 1969) & Basia Meisler (1905 - 1972)
| | | | | | 1.1.1a.2.1b.2.1 Rachel Naividel (1935 - ) & Shimon Gershovitz (1933 - )
| | | | | | | 1.1.1a.2.1b.2.1.1 Ilona Gershovitz (1960 - ) & Genia Kariv (1956 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.2.1b.2.1.1.1 Dani Kariv (1986 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.2.1b.2.1.1.2 Eli Kariv (1993 - )
| | | | | | | 1.1.1a.2.1b.2.1.2 Tali Gershovitz (1976 - ) & Anatoly Birger
| | | | 1.1.1a.2.2 Pola Naividel ( - 1939) & Berl Gurvich ( - 1919)
| | | | | 1.1.1a.2.2.1 Beka Berl Gurvich (1919 - 1935)
| | | | 1.1.1a.2.3 Chaya Riva Naividel & Unknown Lipman
| | | | 1.1.1a.2.4 male Naividel
| | | | 1.1.1a.2.5 David Newburg Naividel (1888 - About 1981) & Pearl Dockman (1892 - )
| | | | | 1.1.1a.2.5.1 Ethel Newburg (1916 - About 1965) & Alan K Ruvelson (1915 - )
| | | | | | 1.1.1a.2.5.1.1 Alan K Ruvelson Jr. & Sally Seidel
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.1.1 John Ruvelson
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.1.2 Jane Ruvelson
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.1.3 Sarah Ruvelson
| | | | | | 1.1.1a.2.5.1.2a Judith Ann Ruvelson* & Charles Shapiro
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.2a.1 Stephen Shapiro
| | | | | | 1.1.1a.2.5.1.2b Judith Ann Ruvelson* & Harold Segal
| | | | | | 1.1.1a.2.5.1.3 Richard Lee Ruvelson & Julia Silber
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.3.1 Elliot Ruvelson
| | | | | | 1.1.1a.2.5.1.4 Mary Ellen Ruvelson & Michael Saeger
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.4.1 Charles Saeger
| | | | | | | 1.1.1a.2.5.1.4.2 Nicholas Saeger
| | | | | 1.1.1a.2.5.2 Charna Newburg (1920 - 1926)
| | | | 1.1.1a.2.6 Sol Newburg Naividel
| | | | | 1.1.1a.2.6.1 Silvan Newburg
| | | 1.1.1a.3 Sarah Beyleh Naividel ( - 10 Aug 1924) & Izhak Rosen
| | | | 1.1.1a.3.1 Myer Meir Rosen (1880 - 1959) & Fannie Orkowsky (1889 - 1968)
| | | | | 1.1.1a.3.1.1 Florence Rose (1911 - 1931)
| | | | | 1.1.1a.3.1.2 Milton Rose (1913 - About 1976) & Judith Harris
| | | | | | 1.1.1a.3.1.2.1 Deborah Rose & Jorge Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.2.1.1 Michael Unknown (About 1980 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.2.1.2 Alexander Unknown (1990 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.1.2.2a Sarah Rose* & Unknown Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.2.2a.1 Unknown Unknown
| | | | | | 1.1.1a.3.1.2.2b Sarah Rose* & William Unknown
| | | | | 1.1.1a.3.1.3 Evelyn Rose (1915 - ) & Edward Schwartz ( - About 1982)
| | | | | 1.1.1a.3.1.4 Irwin Izhak Rose (2 Sep 1916 - ) & Dorothy Luther (6 Oct 1918 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.1.4.1 Michael Rose (1946 - ) & Sarah Rosen
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.4.1.1 Adam Rose (1990 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.4.1.2 Daniel Rose (1991 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.1.4.2 Elizabeth Rose (4 Dec 1948 - ) & Joe Dennis Hull Dr.
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.4.2.1 Alexander Ross Hull (2 Oct 1988 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.1.4.2.2 Olivia Chelsea Hull (13 Dec 1990 - )
| | | | 1.1.1a.3.2 Chaya_Rivka Rosen Chairiva & Meyer Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.3.2.1 Shlayma Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.3.2.2 Golda_Leah Eliashevitz ( - 1941) & male Unknown
| | | | | 1.1.1a.3.2.3 Elka Eliashevitz (About 1917 - 1941) & male Landau?
| | | | | | 1.1.1a.3.2.3.1 female Landau?
| | | | | 1.1.1a.3.2.4 Chaya_Rochel Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.3.2.5 Izhak Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.3.2.6 Jeine Jona Eliashevitz & female Unknown
| | | | | | 1.1.1a.3.2.6.1 Unknown Eliashevitz
| | | | 1.1.1a.3.3 Masha Rachel Rosen (1895 - ) & Eliezer Bass (1896 - )
| | | | | 1.1.1a.3.3.1 Bilha Bass (1925 - ) & Gutman Lerental (1918 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.3.1.1 Naomi Lerental (1945 - ) & Moshe Israeli
| | | | | | | 1.1.1a.3.3.1.1.1 Avital Israeli (1974 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.3.1.1.2 Daria Israeli (1976 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.3.1.2 Ruven Lerental (1949 - ) & Tamar Plashkes
| | | | | | | 1.1.1a.3.3.1.2.1 Yaniv Lerental (1972 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.3.1.2.2 Moran Lerental (1978 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.3.1.3 Ron Ami Lerental (1959 - ) & Yael Braun
| | | | | | | 1.1.1a.3.3.1.3.1 Tom Lerental (1990 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.3.1.3.2 Dor Lerental (1993 - )
| | | | 1.1.1a.3.4 Leaha Rosen & Chaim Minevich
| | | | | 1.1.1a.3.4.1 Menashe Minevich
| | | | | 1.1.1a.3.4.2 Berle Dov Minevich ( - 1993) & Pepe Movson
| | | | | | 1.1.1a.3.4.2.1 Lila Minevich & Lonja Sher
| | | | | | | 1.1.1a.3.4.2.1.1 Dani Sher & Shasha Chavner
| | | | | | 1.1.1a.3.4.2.2 Fima Minevich & Lena Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.3.4.2.2.1 Misha Minevich
| | | | 1.1.1a.3.5 Pesha Rosen & Israel Appelboim
| | | | | 1.1.1a.3.5.1 Naomi Appelboim Sissel (1911 - 1959) & Henach Kapshud (1906 - 1971)
| | | | | | 1.1.1a.3.5.1.1 Rina Kapshud (1939 - ) & Aaron Warshawski
| | | | | | | 1.1.1a.3.5.1.1.1 Naomi Warshawski (1962 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.5.1.1.2 Ronen Warshawski (1966 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.5.1.2 Israel Kapshud (1946 - ) & Nizza Grauer (1951 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.5.1.2.1 Guy Kapshud (1972 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.5.1.2.2 Lior Kapshud (1977 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.5.1.3 Ezra Kapshud (1934 - ) & Dina Shachten (1936 - )
| | | | | | | 1.1.1a.3.5.1.3.1 Dafna Kapshud (1967 - )
| | | | | 1.1.1a.3.5.2 Chaike Appelboim
| | | | | 1.1.1a.3.5.3 Izhak Appelboim
| | | | 1.1.1a.3.6 Shlayma Rosen & Israel Moshe Bresky Sruel
| | | | | 1.1.1a.3.6.1 Bella Bresky (1926 - 1939)
| | | | | 1.1.1a.3.6.2a Izhak Bresky Isa* (1928 - 18 May 1994) & Tamara Unknown
| | | | | | 1.1.1a.3.6.2a.1 Segej Bresky & female Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.3.6.2a.1.1 Unknown Bresky
| | | | | | 1.1.1a.3.6.2a.2 Vova Bresky & female Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.3.6.2a.2.1 Unknown Bresky
| | | | | 1.1.1a.3.6.2b Izhak Bresky Isa* (1928 - 18 May 1994) & Tonya Unknown
| | | | 1.1.1a.3.7 Hillel Rosen & female Unknown
| | | | | 1.1.1a.3.7.1 child1 Rosen
| | | | | 1.1.1a.3.7.2 Child2 Rosen
| | | | | 1.1.1a.3.7.3 child3 Rosen
| | | | | 1.1.1a.3.7.4 child4 Rosen
| | | | | 1.1.1a.3.7.5 child5 Rosen
| | | | | 1.1.1a.3.7.6 child6 Rosen
| | | 1.1.1a.4 Miriam Naividel Mary (1849 - 11 Nov 1934) & Solomon Eliashevitz Shalom (Abt 1850 - Abt 1903)
| | | | 1.1.1a.4.1 Meyer Eliashevitz & Chaya_Rivka Rosen Chairiva
| | | | | 1.1.1a.4.1.1 Shlayma Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.4.1.2 Golda_Leah Eliashevitz ( - 1941) & male Unknown
| | | | | 1.1.1a.4.1.3 Elka Eliashevitz (About 1917 - 1941) & male Landau?
| | | | | | 1.1.1a.4.1.3.1 female Landau?
| | | | | 1.1.1a.4.1.4 Chaya_Rochel Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.4.1.5 Izhak Eliashevitz
| | | | | 1.1.1a.4.1.6 Jeine Jona Eliashevitz & female Unknown
| | | | | | 1.1.1a.4.1.6.1 Unknown Eliashevitz
| | | | 1.1.1a.4.2 Ruben Reuven Eliashevitz Ellis (25 Oct 1877 - 27 Dec 1946) & Alta Feinberg Chia Faiga
| | | | | 1.1.1a.4.2.1 Sol Ellis (1907 - 1986) & Francis Shanbron (1911 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.1.1 Ronald Ellis (25 Feb 1935 - ) & Betty Gantz (12 Jan 1939 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.1.1.1 Elaine Ellis (8 May 1961 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.1.1.2 David Ellis (16 Jul 1965 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.1.2 Howard Ellis & Eliasheva Gorelick
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.1.2.1 Perry Ellis
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.1.2.2 Avery Ellis
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.1.2.3 Adam Ellis
| | | | | 1.1.1a.4.2.2a Max Ellis* (About 1908 - ) & Freda Greenberg ( - 1981)
| | | | | | 1.1.1a.4.2.2a.1 Arlene Ellis & Jerry Niskar
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.2a.1.1 Ross Niskar (About 1970 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.2a.1.2 Son2 Niskar (About 1973 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.2a.2 Maxine Ellis (1945 - ) & Neil Herman
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.2a.2.1 Son1 Herman (About 1986 - )
| | | | | 1.1.1a.4.2.2b Max Ellis* (About 1908 - ) & Kathy Unknown
| | | | | 1.1.1a.4.2.3 Robert Ellis (1911 - ) & Rose Behrman (1910 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.3.1a Gail Ellis* (1945 - ) & Jerry Freed
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.3.1a.1 Audrie Freed (1968 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.3.1a.2 Jackie Freed (About 1970 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.3.1b Gail Ellis* (1945 - ) & Allen Holford
| | | | | | 1.1.1a.4.2.3.2 Rita Ellis & Mark Gorman
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.3.2.1 Matthew Gorman (1974 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.3.2.2 female Gorman (About 1976 - )
| | | | | 1.1.1a.4.2.4 Joe Ellis Yossi (1913 - ) & Edith Sarasohn (1916 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.4.1 Paula Ellis (1942 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.4.2 Jerry Ellis (1944 - ) & Mary Brumble (1944 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.2.1 Stephanie Ellis (1969 - 15 Nov 1990)
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.2.2 Andrew Ellis (1971 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.2.3 Evan Ellis (1976 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.4.3 Barbara Ellis (1946 - ) & Barry Grant (1943 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.3.1 Jeremy Grant (1974 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.3.2 Melissa Grant (1977 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.4.4 Carol Ellis (1950 - ) & Robert Waterstone Dr.
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.4.1 Joshua Waterstone (1981 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.4.2 Andrea Waterstone (1983 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.4.5 Robert Ellis (1954 - ) & Christine Pendleton (1959 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.4.5.1 Jordan Samantha Ellis (19 Feb 1992 - )
| | | | | 1.1.1a.4.2.5 Meyer Ellis (1921 - 1984) & Gloria Rosman
| | | | | | 1.1.1a.4.2.5.1 Nancy Ellis (1946 - ) & Steven Raimi
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.5.1.1 Zachary Raimi (1975 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.5.1.2 Rachael Raimi (1978 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.5.2 Ruth Ellis (1948 - ) & Merrill Stromer Dr.
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.5.2.1 Noah Stromer (1975 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.5.3 Eileen Ellis (1950 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.2.5.4 Ellen Ellis (1954 - ) & male Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.2.5.4.1 male Unknown
| | | | 1.1.1a.4.3 Sam Ellis Eliashevitz (15 Sep 1879 - 1967) & Rae Rachel Krelitz (1880 - 1949)
| | | | | 1.1.1a.4.3.1 Lillian Goldie Ellis (8 Jul 1905 - 1977) & David Bourgin
| | | | | | 1.1.1a.4.3.1.1 Gordon Bourgin & Kay Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.1.1.1 John Bourgin
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.1.1.2 Steven Bourgin
| | | | | | 1.1.1a.4.3.1.2a Mitzi Bourgin* & Husband1 Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.1.2a.1 male Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.1.2a.2 Rachael Unknown
| | | | | | 1.1.1a.4.3.1.2b Mitzi Bourgin* & Husband2 Vieritz
| | | | | | 1.1.1a.4.3.1.2c Mitzi Bourgin* & Husband3 Magrich?
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.1.2c.1 male Unknown
| | | | | 1.1.1a.4.3.2a Rosalin Ellis* (5 Apr 1907 - ) & William Bill Krelitz (About 1886 - 20 May 1953)
| | | | | | 1.1.1a.4.3.2a.1 Judy Shayna_Masha Masha Krelitz (18 Apr 1945 - )
| | | | | 1.1.1a.4.3.3 Shalby Ellis (21 Sep 1909 - About 1975) & Essie Gofstein
| | | | | | 1.1.1a.4.3.3.1 Deborah Ellis & Roger Dennis
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.3.1.1 male Dennis
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.3.1.2 male Dennis
| | | | | | 1.1.1a.4.3.3.2 Marjie Ellis
| | | | | 1.1.1a.4.3.4 Myron Ellis (18 Aug 1918 - 18 Jun 1977) & Frieda Hoban
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.1a Allan Ellis* (15 Feb 1944 - ) & Barbara Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.1a.1 Michael Ellis (About 1984 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.1a.2 Jessica Ellis (About 1986 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.1b Allan Ellis* (15 Feb 1944 - ) & female Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.1b.1 Scott Ellis
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.2 Richard Ellis (About 1946 - ) & Andrea Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.2.1 Jeffrey Ellis (About 1972 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.2.2 Erica Ellis
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.3a Raymond Ellis* & female1 Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.3a.1 male Ellis
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.3b Raymond Ellis* & female2 Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.3b.1 male Ellis
| | | | | | | 1.1.1a.4.3.4.3b.2 male Ellis
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.3c Raymond Ellis* & Female3 Unknown
| | | | | | 1.1.1a.4.3.4.4 Robert Ellis (9 Oct 1956 - ) & female Unknown
| | | | 1.1.1a.4.4 Sarah Eliashevitz Ellis (1885-21 Aug 1950) & Morris David Ladin (10 Dec 1885 - 25 Mar 1967)
| | | | | 1.1.1a.4.4.1 Sadie Ladin (1907 - ) & Hammond D. Bryant (1896 - Feb 1994)
| | | | | | 1.1.1a.4.4.1.1 Walter Bryant (1939 - ) & Dale Sox
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.1.1.1 Suzanne Bryant & Raymond Lott
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.1.1.2 Shari Bryant & William Lee
| | | | | 1.1.1a.4.4.2 Jeanette Ladin (1909 - 1982) & Alvin Mayne (1914 - 17 Mar 1994)
| | | | | | 1.1.1a.4.4.2.1 Evelyn Mayne (25 Aug 1944 - ) & Fritz Deflorian
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.2.1.1 Nicole Deflorian (29 Jun 1980 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.2.1.2 Natasha Deflorian (1982 - )
| | | | | 1.1.1a.4.4.3 Lillian Ladin (7 Dec 1911 - 19 Apr 1982) & Charles Kugel (1913 - )
| | | | | 1.1.1a.4.4.4a Bernard Laden* (1913 - ) & Fannie Cooper (1913 - 1951)
| | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.1 Helen Laden (1939 - ) & Charles Alexander Dr.
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.1.1 Jay Isaac Alexander (30 Sep 1963 - ) & Valerie Looper
| | | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.1.1.1 Daniel Nathan Alexander (19 Dec 1994 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.1.2 Michael David Alexander (1968 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.1.3 _Rachel Alexander (Dec 1965 - ) & Eric Rothberg
| | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.2 Ben Ellis Laden (1942 - ) & Susan Sherman (1942 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.2.1 Francine Laden (30 Nov 1966 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.2.2 Jonathan Daniel Laden (27 Jul 1969 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.2.3 Paul Steven Laden (30 Jun 1977 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.3 Shirley Laden (1945 - ) & Howard Marcus
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.3.1 Lenny Marcus (1970 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.4 Sam Aaron Laden (13 Sep 1948 - ) & Susan Cetto
| | | | | | | 1.1.1a.4.4.4a.4.1 Justin Laden
| | | | | 1.1.1a.4.4.4b Bernard Laden* (1913 - ) & Sarah Freed (1922 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.4.4b.1 Beverly Laden (1957 - )
| | | | 1.1.1a.4.5 Harry Hillel Ellis Eliashevitz (15 Oct 1886 - 30 Aug 1975) & Celia Bat_Sheva Krelitz
(3 Feb 1888 - 7 Jan 1958)
| | | | | 1.1.1a.4.5.1 George Cecil_Gidelia Ellis (21 Aug 1915 - 27 Nov 1991)
| | | | | 1.1.1a.4.5.2 Lee_Gertrude Ellis Leah Golda (31 Oct 1917 - 15 Jun 1990) &
William Irving Alpert Israel Ze'ev (10 Mar 1918 - 1 Mar 1993)
| | | | | | 1.1.1a.4.5.2.1a Joel Alpert Shalom* (23 Aug 1944 - ) & Bonnie Strauss (7 Jul 1946 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.2.1a.1 Sivan_Ruth Alpert (28 Jun 1973 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.2.1a.2 Adina_Jane Alpert (30 Nov 1976 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.2.1b Joel Alpert Shalom* (23 Aug 1944 - ) & Nancy Nechama Lefkowitz Necha (3 Oct 1948 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.2.2 Nicki Niki Alpert Nechama (30 Apr 1947 - ) & Alan McCurry (6 Jan 1946 - )
| | | | | 1.1.1a.4.5.3 Sidney Shalom Ellis Shim (17 Mar 1921 - ) & Phyllis Raskin (6 Mar 1923 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.3.1 Brian Robert Ellis Benjamin Ruven (25 Apr 1948 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.3.2 Dean_Martin Ellis (About 1951 - ) & Wendy Pierson (About 1953 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.3.2.1 Jonathan Ellis (About 1977 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.3.2.2 David Ellis (About 1981 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.3.2.3 Michael Ellis (About 1988 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.3.3 Robin_Sue Ellis (About 1953 - ) & Steven Allen Schopler
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.3.3.1 Lisa Schopler
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.3.3.2 Ellen Schopler
| | | | | 1.1.1a.4.5.4 Helen Babe Ellis Chana Rachel (19 Jan 1924 - ) & Erwin Koppel (25 Feb 1923 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.4.1a Steven Jay Koppel* (9 Apr 1951 - ) & Kristin Bergstrom (1948 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.4.1b Steven Jay Koppel* (9 Apr 1951 - ) & Wendy Shafton (1954 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.4.1b.1 Elissa Hanah Koppel (31 Aug 1996 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.4.2a William Lee Koppel* (17 Jul 1953 - ) & Carol Weiner
| | | | | | 1.1.1a.4.5.4.2b William Lee Koppel* (17 Jul 1953 - ) & Michelle Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.4.2b.1 Reana Koppel
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.4.2b.2 Lauren Grace Koppel (Nov 1991 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.5.4.2b.3 Elijah Luke Koppel (15 Aug 1995 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.5.4.3 Hal_Craig Hillel Koppel (15 Dec 1954 - )
| | | | 1.1.1a.4.6 Jenny Eliashevitz Shayna (1889 - 26 Jul 1943) & Max Loceff (1888 - )
| | | | | 1.1.1a.4.6.1 Sanford Loceff (23 Feb 1912 - ) & Ethel Katzman (1914 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.6.1.1 Alan Loceff (1938 - ) & Helen Krause (1951 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.1.1.1 Jenna Loceff (1980 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.1.1.2 Nathan Loceff (1987 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.6.1.2 Fred Loceff (1941 - ) & Myrna Miral (1941 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.1.2.1 Linda Loceff (1964 - ) & David Allen
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.1.2.2 Peter Solomon Loceff (1966 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.1.2.3 Tim Loceff (1976 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.6.1.3 Michael Loceff (1952 - )
| | | | | 1.1.1a.4.6.2 Reva Loceff (1914 - 2 Sep 1994) & Max Surnow
| | | | | | 1.1.1a.4.6.2.1 Arnold Surnow & Lois Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.1.1 John Surnow
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.1.2 David Surnow
| | | | | | 1.1.1a.4.6.2.2 Seymour Surnow (1938 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3a Joel Surnow* (1956 - ) & Colleen Carroll (1959 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3a.1 Rachael Surnow (1990 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3a.2 Grace Surnow (1992 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3a.3 Daughter5 Surnow
| | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3b Joel Surnow* (1956 - ) & Wendy Kaygen (1955 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3b.1 Molly Surnow (1979 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.6.2.3b.2 Rosie Surnow (1981 - )
| | | | 1.1.1a.4.7a Fanny Ellis Eliashevitz Freda Rochel* (14 Oct 1891 - 13 Jun 1987) &
Max Bernstein (1890 - 1977)
| | | | | 1.1.1a.4.7a.1 Sanford Shalom Bern (1912 - 14 Jun 1966) & Eva Katz
| | | | | 1.1.1a.4.7a.2a Howard Chaim_Moshe Bern* (25 Jan 1915 - ) & Dorothy Duckler (1913 - )
| | | | | 1.1.1a.4.7a.2b Howard Chaim_Moshe Bern* (25 Jan 1915 - ) & Dorothy Moglowsky (1913 - 9 Oct 1972)
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.1 Alan Bern (1939 - ) & Barbara Lerner
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.1.1 Scott Bern (1963 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.1.2 Jeff Bern (1963 - ) & Stephanie Belfer (1962 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.1.2.1 Hannah Ariel Bern (20 Aug 1992 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2 Roberta Bern (1940 - ) & Fred Goldner (1936 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.1 Blaine Goldner (1961 - ) & Christine Peterson (1965 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.1.1 Joshua Goldner (1988 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.1.2 Jessica Goldner (1990 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.2 Anthony Goldner (1963 - ) & Lisa Balian (1962 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.2.1 Nicolas Goldner (1991 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.2.2 Christopher Anthony Goldner (5 Jan 1995 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.3 Phillip Goldner (1965 - ) & Pam Askotsky (1966 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.3.1 Samuel David Goldner (4 Jun 1992 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.3.2 Rebecca Ann Goldner (1 Dec 1993 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.2.4 Sean Goldner (1970 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.3 Janice Bern (1946 - ) & David Manhoff (1945 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.3.1 Deborah Manhoff (1977 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.2b.3.2 Samuel Manhoff (1980 - )
| | | | | 1.1.1a.4.7a.3 Leslie Shmuel_Lipeh Bern (1 Sep 1920 - ) & Florence Schapiro (15 Sep 1924 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.1 Ross Bern (8 Aug 1951 - ) & Phyllis Gubin (31 Jan 1955 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.1.1 Dayna_Michelle Bern (9 Jul 1979 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.1.2 Justin_Daniel Bern (20 Jun 1981 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.1.3 Lauren_Carley Bern (10 Oct 1984 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.1.4 Staci_Robyn Bern (2 Apr 1987 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.2 Jay Bern (13 Oct 1953 - ) & Jyl_Collen Goldberg
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.2.1 Zachary_Marc Bern (7 Aug 1980 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.2.2 Amanda_Gail Bern (12 Dec 1982 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.2.3 Stefanie_Rae Bern (1 Apr 1987 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.3 Eric Bern (1 May 1955 - ) & Caryn Segal
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.3.1 Stuart_Destin Bern (25 Jul 1985 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.3.2 Perry_Robert Bern (3 Oct 1989 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.4 Cindy_Cheryl Chaia Bern (15 Jul 1958 - ) & Ari_Yehuda Eliefja
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.4.1 Yishai_Emmanuel Eliefja (16 Nov 1987 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.4.2 Natanya Freda_Rochel Eliefja (26 Aug 1989 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.3.4.3 Abigail Eliefja (7 Feb 1991 - )
| | | | | 1.1.1a.4.7a.4 James Yonah E. Bern (1922 - ) & Harriet Kramer (1928 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.1 Mark Jay Bern (1950 - ) & Roberta Roth
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.1.1 Lindsay Erin Bern (1976 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.1.2 Jessie Mechanic Bern (1978 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.1.3 Noah Bern (1981 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.1.4 Erica Avin Bern (1985 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2 Mindy Rae Bern (1953 - ) & Alan Hecht (1951 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.1 Sarah Chana Hecht Shaina (1975 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.2 Nechama Baila Hecht (1976 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.3 Menachem Mendel Hecht (1978 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.4 Chaya Brocha Hecht (1979 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.5 Sholom Meir Hecht (1980 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.6 Malka Raizel Hecht (1982 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.7 Yosef Yitzchak Hecht (1983 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.8 Menucha Fraida Hecht (1985 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.9 Shmuel Hecht (1986 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.10 Shneir Zalman Hecht (1987 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.11 Dov Ber Hecht (1988 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.12 Zelda Rochel Hecht (1989 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.2.13 Nochum Aryel Leib Hecht (1992 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.3 Randy Scot Bern (1958 - ) & Sari Shiffman (1958 - )
| | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.4 Tammi Lyn Bern (1959 - ) & Michael Schultz (1957 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.4.1 Ronit Emunah Schultz (1982 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.4.2 Sophie Fagel Schultz (1985 - )
| | | | | | | 1.1.1a.4.7a.4.4.3 Yosef Michel Schultz (1989 - )
| | | | 1.1.1a.4.7b Fanny Ellis Eliashevitz Freda Rochel* (14 Oct 1891 - 13 Jun 1987) &
Isaac Rubinstein (1875 - Aug 1950)
| | | 1.1.1a.5 Leah Naividel (About 1850 - 21 Jan 1904) & Cecil Krelitz (About 1845 - About 1890)
| | | | 1.1.1a.5.1 George Krelitz ( - Before 1909) & Fanny Unknown
| | | | | 1.1.1a.5.1.1 Milton Rubin Krelitz (About 1905 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.1.1.1 female1 Krelitz
| | | | | | 1.1.1a.5.1.1.2 female2 Krelitz
| | | | 1.1.1a.5.2 Chaia_Reva Krelitz Chareva (1880 - ) & Mordechai Gittelson (1894 - )
| | | | | 1.1.1a.5.2.1 Jacob Jack C Gittelson (1898 - ) & Rose G Hartstein (1901 - 1986)
| | | | | | 1.1.1a.5.2.1.1 Arnold Gittelson (1922 - ) & Pat Ida_Mae Honigs (1922 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.1.1 Michael Jon Gittelson (1942 - ) & Tina Ann Warsaw (1951 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.1.1.1 Maxwell A Gittelson (1988 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.1.2 Ronald Alan Gittelson (1951 - About 1991)
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.1.3 Robert D Gittelson (1954 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.1.4 Mark Edward Gittelson (1955 - 1991)
| | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2 Mitchell Gittelson (1927 - About 1984) & Joyce D Wambley
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2.1 Gail Gittelson & Steven Waldman
| | | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2.1.1 Matthew Waldman
| | | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2.1.2 Amanda Waldman
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2.2 Gary Gittelson
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2.3 Susan Gittelson
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.1.2.4 Steven Gittelson
| | | | | | 1.1.1a.5.2.1.3 Burton Gittelson (1931 - )
| | | | | 1.1.1a.5.2.2 Louis Luke Gittelson (1900 - ) & Ada Unknown
| | | | | 1.1.1a.5.2.3 George Isaac Gittelson (1902 - ) & Helen Baker
| | | | | 1.1.1a.5.2.4 Moses Gittelson & Bessie Sedransky (1910 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.2.4.1 Eugene Gittelson (1942 - ) & Sally Holowecki (1945 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.4.1.1 Richard Gittelson (1970 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.4.1.2 Michael Gittelson (1973 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.2.4.2 Marilyn Gittelson (1940 - ) & Mort Perkansky
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.4.2.1 Romy Perkansky
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.4.2.2 Lisa Perkansky (1963 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.4.2.3 Mark Perkansky (1966 - )
| | | | | 1.1.1a.5.2.5a Lillian Gittelson* (9 Apr 1911 - 10 Jan 1985) & Cecil Krelitz (16 Jun 1907 - 30 Jun 1968)
| | | | | | 1.1.1a.5.2.5a.1 Barry Krelitz (About 1939 - ) & Annetta Shear (18 May 1943 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.5a.1.1 Steven Krelitz (5 Jun 1965 - ) & Bridget Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.5.2.5a.1.1.1 Lillian Sarah Krelitz (8 Jan 1995 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.5a.1.2 Michael Krelitz (12 Sep 1967 - ) & Linda Gendler
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.5a.1.3 Lori Krelitz (19 Jan 1969 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.2.5a.1.4 Jeffrey Krelitz (29 Oct 1974 - )
| | | | | 1.1.1a.5.2.5b Lillian Gittelson* (9 Apr 1911 - 10 Jan 1985) & David Kaplan Dr. ( - 19 Jan 1983)
| | | | 1.1.1a.5.3 Rae Rachel Krelitz (1880 - 1949) & Sam Ellis Eliashevitz (15 Sep 1879 - 1967)
| | | | | 1.1.1a.5.3.1 Lillian Goldie Ellis (8 Jul 1905 - 1977) & David Bourgin
| | | | | | 1.1.1a.5.3.1.1 Gordon Bourgin & Kay Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.1.1.1 John Bourgin
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.1.1.2 Steven Bourgin
| | | | | | 1.1.1a.5.3.1.2a Mitzi Bourgin* & Husband1 Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.1.2a.1 male Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.1.2a.2 Rachael Unknown
| | | | | | 1.1.1a.5.3.1.2b Mitzi Bourgin* & Husband2 Vieritz
| | | | | | 1.1.1a.5.3.1.2c Mitzi Bourgin* & Husband3 Magrich?
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.1.2c.1 male Unknown
| | | | | 1.1.1a.5.3.2a Rosalin Ellis* (5 Apr 1907 - ) & William Bill Krelitz (About 1886 - 20 May 1953)
| | | | | | 1.1.1a.5.3.2a.1 Judy Shayna_Masha Masha Krelitz (18 Apr 1945 - )
| | | | | 1.1.1a.5.3.3 Shalby Ellis (21 Sep 1909 - About 1975) & Essie Gofstein
| | | | | | 1.1.1a.5.3.3.1 Deborah Ellis & Roger Dennis
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.3.1.1 male Dennis
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.3.1.2 male Dennis
| | | | | | 1.1.1a.5.3.3.2 Marjie Ellis
| | | | | 1.1.1a.5.3.4 Myron Ellis (18 Aug 1918 - 18 Jun 1977) & Frieda Hoban
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.1a Allan Ellis* (15 Feb 1944 - ) & Barbara Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.1a.1 Michael Ellis (About 1984 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.1a.2 Jessica Ellis (About 1986 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.1b Allan Ellis* (15 Feb 1944 - ) & female Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.1b.1 Scott Ellis
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.2 Richard Ellis (About 1946 - ) & Andrea Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.2.1 Jeffrey Ellis (About 1972 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.2.2 Erica Ellis
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.3a Raymond Ellis* & female1 Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.3a.1 male Ellis
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.3b Raymond Ellis* & female2 Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.3b.1 male Ellis
| | | | | | | 1.1.1a.5.3.4.3b.2 male Ellis
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.3c Raymond Ellis* & Female3 Unknown
| | | | | | 1.1.1a.5.3.4.4 Robert Ellis (9 Oct 1956 - ) & female Unknown
| | | | 1.1.1a.5.4 Meir Krelitz & Esther Kapulsky
| | | | | 1.1.1a.5.4.1 Rivka Krelitz & Israel Guttman
| | | | | | 1.1.1a.5.4.1.1 Akiva Guttman & Sylvia Unknown
| | | | | | 1.1.1a.5.4.1.2 Elias Guttman
| | | | | | 1.1.1a.5.4.1.3 Mottel Guttman
| | | | | 1.1.1a.5.4.2 Rochel Krelitz
| | | | | 1.1.1a.5.4.3 St_LouisAncestor Krelitz
| | | | | 1.1.1a.5.4.4 Cecil Krelitz Zisel
| | | | | 1.1.1a.5.4.5 Leib Krelitz & female unk
| | | | | 1.1.1a.5.4.6 Moshe Krelitz (About 1914 - 1941) & female Unknown ( - 1941)
| | | | 1.1.1a.5.5 Elka Krelitz ( - 1941) & Leib Zarnitsky (1872 - 1941)
| | | | | 1.1.1a.5.5.1 Yisrael Maisha Zarnitsky ( - 1941) & female Unknown ( - 1941)
| | | | | | 1.1.1a.5.5.1.1 Chaika Zarnitsky ( - 1941)
| | | | | | 1.1.1a.5.5.1.2 Unknown Zarnitsky ( - 1941)
| | | | | 1.1.1a.5.5.2 Max Mordechai Zarnitsky (1898 - 1980) & Bella Labok (1905 - Jun 1990)
| | | | | | 1.1.1a.5.5.2.1 Yosef Zarnitsky Yossi (1935 - ) & Ora Unknown (About 1944 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.2.1.1 Ron Zarnitsky (1968 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.2.1.2 Donna Zarnitsky (1972 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.5.2.2 Yitzhak Zarnitsky (1940 - ) & Nava Dorot (About 1944 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.2.2.1 Uri Zarnitsky (About 1972 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.2.2.2 Myah Zarnitsky (About 1977 - )
| | | | | 1.1.1a.5.5.3 George Zarnitsky Zerry (12 Oct 1906 - ) & Ethel Shein ( - Feb 1993)
| | | | | | 1.1.1a.5.5.3.1 Nancy_Ruth Zerry (1940 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.5.3.2 Joan Zerry (1940 - ) & Harvey Golden
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.3.2.1 Andrea Golden (1969 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.3.2.2 Cheryl Golden (1972 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.3.2.3 Helene Golden (1973 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.3.2.4 Larry Golden (1975 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.5.3.3 male Zerry
| | | | | 1.1.1a.5.5.4 Chai_Rivka Zarnitsky ( - 1932) & male Shachor
| | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1 Ruth Shachor (About 1926 - ) & Eliyhu Moser (About 1924 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.1 Giora Moser (1950 - ) & Chani Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.1.1 Yariv Moser (1978 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.1.2 Michael Moser (1980 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.1.3 Eyal Moser (1982 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.2 Yoav Moser (1954 - ) & Alin Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.2.1 Daria Moser (1982 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.2.2 Rona Moser (1984 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.2.3 Noia Moser (1988 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.3 Rivka Moser (1960 - ) & Michael Klein
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.3.1 Donna Klein (1990 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.5.4.1.3.2 Maya Klein (1993 - )
| | | | | 1.1.1a.5.5.5 Itzhak Zarnitsky ( - 1930)
| | | | 1.1.1a.5.6a Ben Krelitz* (About 1879 - About 1938) & Bessie Pollack
| | | | | 1.1.1a.5.6a.1 Lee Krelitz ( - About 1990) & Frank Weisberg ( - About 1992)
| | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1 Burton Weisberg (About 1933 - ) & Diane Bensman
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.1 Jodi Weisberg & Daniel Rosen
| | | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.1.1 Allison Rosen (1994 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.2 Carolyn Weisberg & Brian Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.2.1 female Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.3 Brian Weisberg & Julie Marblestone
| | | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.3.1 Lauren Rachel Weisberg
| | | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.1.3.2 Unknown Weisberg
| | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.2 Martin Weisberg Dr. & Marilyn Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.2.1 Lynn Weisberg
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.2.2 Wendy Weisberg
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.1.2.3 Scott Weisberg
| | | | | 1.1.1a.5.6a.2a Cecil Krelitz* (16 Jun 1907 - 30 Jun 1968) & Lillian Gittelson (9 Apr 1911 - 10 Jan 1985)
| | | | | | 1.1.1a.5.6a.2a.1 Barry Krelitz (About 1939 - ) & Annetta Shear (18 May 1943 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.2a.1.1 Steven Krelitz (5 Jun 1965 - ) & Bridget Unknown
| | | | | | | | 1.1.1a.5.6a.2a.1.1.1 Lillian Sarah Krelitz (8 Jan 1995 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.2a.1.2 Michael Krelitz (12 Sep 1967 - ) & Linda Gendler
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.2a.1.3 Lori Krelitz (19 Jan 1969 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.6a.2a.1.4 Jeffrey Krelitz (29 Oct 1974 - )
| | | | | 1.1.1a.5.6a.3 Phillip Krelitz (About 1912 - 26 Jul 1994) & Pearl Unknown
| | | | | | 1.1.1a.5.6a.3.1 Bennett Krelitz
| | | | | | 1.1.1a.5.6a.3.2 Ellen Krelitz
| | | | | | 1.1.1a.5.6a.3.3 Andrea Krelitz
| | | | 1.1.1a.5.6b Ben Krelitz* (About 1879 - About 1938) & Rae Kaplan
| | | | | 1.1.1a.5.6b.1 Eunice Krelitz & male Beck
| | | | | | 1.1.1a.5.6b.1.1 Robin Beck
| | | | | 1.1.1a.5.6b.2 Milton Krelitz (About 1925 - ) & Brina Cohen
| | | | | | 1.1.1a.5.6b.2.1 Cecee A Krelitz
| | | | | | 1.1.1a.5.6b.2.2 Rae Krelitz
| | | | | | 1.1.1a.5.6b.2.3 Morris Krelitz
| | | | | 1.1.1a.5.6b.3 Mason Krelitz (About 1921 - ) & Ellie Unknown
| | | | | | 1.1.1a.5.6b.3.1 Brian Krelitz
| | | | | | 1.1.1a.5.6b.3.2 Elliot Krelitz & Elizabeth Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.6b.3.2.1 Mason Krelitz
| | | | 1.1.1a.5.7 Masha Krelitz ( - Before 1941) & Joseph Abramson ( - Before 1941)
| | | | | 1.1.1a.5.7.1a Aaron Abramson* ( - Sep 1975) & Etta Eva Unknown Chava Yeva
| | | | | | 1.1.1a.5.7.1a.1 Ida Abramson
| | | | | | 1.1.1a.5.7.1a.2 Yossie Abramson (About 1936 - About 1942)
| | | | | 1.1.1a.5.7.1b Aaron Abramson* ( - Sep 1975) & Helena Weigl
| | | | | | 1.1.1a.5.7.1b.1 Itta Abramson (1960 - ) & Hans Bauch
| | | | | | | 1.1.1a.5.7.1b.1.1 Dominik Bauch (1985 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.7.1b.1.2 Daniela Bauch (Oct 1987 - )
| | | | | 1.1.1a.5.7.2 Mendel Abramson & female Kalmayer
| | | | | | 1.1.1a.5.7.2.1 Mishinka Abramson
| | | | | 1.1.1a.5.7.3 Dovid_Leb Abramson ( - About 1974) & Genia Klein (About 1918 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.7.3.1 Yossi Abramson (About 1941 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.7.3.2 Judith Abramson (1951 - ) & male Kagen
| | | | | | | 1.1.1a.5.7.3.2.1 Michael Kagen (1970 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.7.3.2.2 Asaf Kagen (1972 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.7.3.3 Sarit Abramson (1954 - ) & Gideon Kedem
| | | | | | | 1.1.1a.5.7.3.3.1 Adar Kedem (1987 - )
| | | | | 1.1.1a.5.7.4 Chaia Rivka Becky? Abramson & male Bruskin Dr.
| | | | | | 1.1.1a.5.7.4.1 Judith Bruskin
| | | | | 1.1.1a.5.7.5 Frieda Abramson & Padrich Dr.
| | | | | | 1.1.1a.5.7.5.1 male Padrich
| | | | | | 1.1.1a.5.7.5.2 female Padrich
| | | | | 1.1.1a.5.7.6 Sholem Abramson
| | | | 1.1.1a.5.8 Hinda Krelitz (About 1885 - ) & male Drucker
| | | | | 1.1.1a.5.8.1 Jacob Drucker
| | | | 1.1.1a.5.9a William Bill Krelitz* (About 1886 - 20 May 1953) & Rosalin Ellis (5 Apr 1907 - )
| | | | | 1.1.1a.5.9a.1 Judy Shayna_Masha Masha Krelitz (18 Apr 1945 - )
| | | | 1.1.1a.5.9b William Bill Krelitz* (About 1886 - 20 May 1953) & Gussy_Levine Saltzman (1888 - )
| | | | | 1.1.1a.5.9b.1 Leona Leah_Golda Gladys Krelitz (20 Jun 1908 - ) & Earl Freshman (3 Mar 1902 - Abt 1990)
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1 Samuel Krelitz Freshman (8 Sep 1935 - ) & Ardyth Eskin (25 Nov 1933 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.1 Elenor Freshman (6 Oct 1959 - ) & William Chester Shumann (20 Sep 1960 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.1.1 William_Earl Shumann (11 Jul 1990 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.1.2 Justin Benjamin Schumann (1992 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.2 Allyce Gail Freshman (9 Apr 1961 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.3 Brenda_Lee Freshman (14 Dec 1963 - ) & male Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.4a Sheryl Freshman* (27 Oct 1966 - ) & Ronald_Jeffrey Hilton (27 Apr 1963 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.4a.1 Jason Augustus Hilton (1992 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.1.4b Sheryl Freshman* (27 Oct 1966 - ) & John Snyder
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2a Gordon Krelitz Freshman* (19 Apr 1935 - ) & Penny Fleisher
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2a.1 David Freshman (2 Jul 1956 - ) & Colleen Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2a.2 Scott Freshman (8 Oct 1958 - ) & Donna Caffrey
| | | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2a.2.1 Daniel Freshman (18 Aug 1990 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2b Gordon Krelitz Freshman* (19 Apr 1935 - ) & Ruth Mahler
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2b.1 Laura Freshman (22 Jun 1962 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2b.2 Julie Freshman (20 Jul 1963 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.2c Gordon Krelitz Freshman* (19 Apr 1935 - ) & Tami Krissman
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.1.3 Richard Krelitz Freshman (15 Jan 1945 - ) & Kim Kurylo (15 Jul 1959 - )
| | | | | 1.1.1a.5.9b.2 Janis Krelitz (About 1910 - About 1911)
| | | | | 1.1.1a.5.9b.3 Janis Krelitz (1920 - ) & Leon Mirbach (26 Jul 1913 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.3.1 Gay_Lee Mirbach & Fred Rubin
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.3.1.1 Jessica Rubin (23 Oct 1976 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.3.1.2 Rebecca Rubin (4 Oct 1979 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.9b.3.2 Henry William Mirbach (27 Aug 1948 - ) & Susan Brookstone (30 Apr 1959 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.9b.3.2.1 Merissa Mirbach (About Jan 1995 - )
| | | | 1.1.1a.5.10 Celia Bat_Sheva Krelitz (3 Feb 1888 - 7 Jan 1958) & Harry Hillel Ellis Eliashevitz
(15 Oct 1886 - 30 Aug 1975)
| | | | | 1.1.1a.5.10.1 George Cecil_Gidelia Ellis (21 Aug 1915 - 27 Nov 1991)
| | | | | 1.1.1a.5.10.2 Lee_Gertrude Ellis Leah Golda (31 Oct 1917 - 15 Jun 1990) &
William Irving Alpert Israel Ze'ev (10 Mar 1918 - 1 Mar 1993)
| | | | | | 1.1.1a.5.10.2.1a Joel Alpert Shalom* (23 Aug 1944 - ) & Bonnie Strauss (7 Jul 1946 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.2.1a.1 Sivan_Ruth Alpert (28 Jun 1973 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.2.1a.2 Adina_Jane Alpert (30 Nov 1976 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.2.1b Joel Alpert Shalom* (23 Aug 1944 - ) & Nancy Nechama Lefkowitz Necha (3 Oct 1948- )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.2.2 Nicki Niki Alpert Nechama (30 Apr 1947 - ) & Alan McCurry (6 Jan 1946 - )
| | | | | 1.1.1a.5.10.3 Sidney Shalom Ellis Shim (17 Mar 1921 - ) & Phyllis Raskin (6 Mar 1923 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.3.1 Brian Robert Ellis Benjamin Ruven (25 Apr 1948 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.3.2 Dean_Martin Ellis (About 1951 - ) & Wendy Pierson (About 1953 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.3.2.1 Jonathan Ellis (About 1977 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.3.2.2 David Ellis (About 1981 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.3.2.3 Michael Ellis (About 1988 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.3.3 Robin_Sue Ellis (About 1953 - ) & Steven Allen Schopler
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.3.3.1 Lisa Schopler
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.3.3.2 Ellen Schopler
| | | | | 1.1.1a.5.10.4 Helen Babe Ellis Chana Rachel (19 Jan 1924 - ) & Erwin Koppel (25 Feb 1923 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.4.1a Steven Jay Koppel* (9 Apr 1951 - ) & Kristin Bergstrom (1948 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.4.1b Steven Jay Koppel* (9 Apr 1951 - ) & Wendy Shafton (1954 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.4.1b.1 Elissa Hanah Koppel (31 Aug 1996 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.4.2a William Lee Koppel* (17 Jul 1953 - ) & Carol Weiner
| | | | | | 1.1.1a.5.10.4.2b William Lee Koppel* (17 Jul 1953 - ) & Michelle Unknown
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.4.2b.1 Reana Koppel
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.4.2b.2 Lauren Grace Koppel (Nov 1991 - )
| | | | | | | 1.1.1a.5.10.4.2b.3 Elijah Luke Koppel (15 Aug 1995 - )
| | | | | | 1.1.1a.5.10.4.3 Hal_Craig Hillel Koppel (15 Dec 1954 - )
| | | 1.1.1a.6 Chana_Rachel Naividel Chana Rachel ( - About 1922) & Yonkel Unknown Jacob
| | | | 1.1.1a.6.1 Chaia_Rivka Unknown & Noah Bass
| | | | | 1.1.1a.6.1.1 Eliezer Bass (1896 - ) & Masha Rachel Rosen (1895 - )
| | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1 Bilha Bass (1925 - ) & Gutman Lerental (1918 - )
| | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.1 Naomi Lerental (1945 - ) & Moshe Israeli
| | | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.1.1 Avital Israeli (1974 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.1.2 Daria Israeli (1976 - )
| | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.2 Ruven Lerental (1949 - ) & Tamar Plashkes
| | | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.2.1 Yaniv Lerental (1972 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.2.2 Moran Lerental (1978 - )
| | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.3 Ron Ami Lerental (1959 - ) & Yael Braun
| | | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.3.1 Tom Lerental (1990 - )
| | | | | | | | 1.1.1a.6.1.1.1.3.2 Dor Lerental (1993 - )
| | 1.1.1b Hillel Naividel* (About 1830 - Before 1886) & Elka Unknown
| | | 1.1.1b.1 Pesha Bessie Naividel(Abt 1875-26 May 1946) & Avrameyer Zapolsky Avraham Meir(-4 Mar 1942)
| | | | 1.1.1b.1.1 Edith Zapolsky & Nathan Wenokur
| | | | | 1.1.1b.1.1.1 Esther Wenokur (1919 - ) & Milton Peppy Ressler
| | | | | | 1.1.1b.1.1.1.1 Adrienne Ressler & Russ Mott
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.1.1.1 Elisa Mott
| | | | | | 1.1.1b.1.1.1.2 Patricia Ressler & Arthur Maerlender
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.1.2.1 Jessamyn Ressler- Maerlender (21 Jan 1977 - )
| | | | | 1.1.1b.1.1.2 Jane Wenokur & William Kellman
| | | | | | 1.1.1b.1.1.2.1 Jeffrey Kellman & Adele Regensburger
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.2.1.1 Rachel Kellman
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.2.1.2 Lisa Kellman
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.2.1.3 Mark Kellman
| | | | | | 1.1.1b.1.1.2.2 Donna Kellman & Richard Kermin
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.2.2.1 Daughter Kermin
| | | | | 1.1.1b.1.1.3a Lee Wenokur Label* & Eleanor Unknown
| | | | | 1.1.1b.1.1.3b Lee Wenokur Label* & Sharon Unknown
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.1 Andrea Wenokur & Gary Bernstein
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.1.1 Jessie Bernstein
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.2 David Wenokur
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.3 Debra Wenokur & Lawrence Scharg
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.3.1 Ian Scharg
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.4 Richard Wenokur & Camille McManus
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.4.1 Justin Wenokur
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.4.2 Kyle Wenokur
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.5 Barbara Wenokur & Mark Jacobs
| | | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.5.1 Amanda Jacobs
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.6 Julie Wenokur & Tracy Ingram
| | | | | | 1.1.1b.1.1.3b.7 Carol Wenokur
| | | | 1.1.1b.1.2 Diana Dina Zapolsky (1904 - About 15 May 1992) & George Wenokur ( - Oct 1989)
| | | | | 1.1.1b.1.2.1 Milford Elliot Wenokur Dr. (1930 - ) & Barbara Ann Woll
| | | | | | 1.1.1b.1.2.1.1 Bruce David Wenokur Dr. (1955 - ) & Kathy Sabac
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.1.1.1 Rachel Erin Wenokur (1987 - )
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.1.1.2 Sara Gabrielle Wenokur (1990 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.2.1.2 Wendy Sue Wenokur (1960 - ) & Skip Nichaman Dr.
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.1.2.1 Alex Lee Nichaman (1989 - )
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.1.2.2 Lawrence Samuel Nichaman (1993 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.2.1.3 Randall Keith Wenokur Dr. (1962 - ) & Heidi Hartman
| | | | | | 1.1.1b.1.2.1.4 Jeremy Evan Wenokur (1967 - )
| | | | | 1.1.1b.1.2.2 Lawrence Erwin Wenokur Dr. (1934 - ) & Arlene Helen Goldfarb
| | | | | | 1.1.1b.1.2.2.1 Alan Jay Wenokur (1958 - ) & Cameron Mason (1958 - )
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.2.1.1 Vida_Sky_Mason Wenokur (1995 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.2.2.2 Shari Lynne Wenokur (1961 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.2.2.3 Robert Bradley Wenokur (1964 - ) & Kim Ignarro
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.2.3.1 Taylor Rose Wenokur (1993 - )
| | | | | | | 1.1.1b.1.2.2.3.2 Trevor Anthony Wenokur (1994 - )
| | | | 1.1.1b.1.3 Olga Zapolsky (1907 - ) & Ellis Yisrael Israel Gans ( - 1984)
| | | | | 1.1.1b.1.3.1a Robert_Isaac Gans Dr.* (1 Jun 1932 - ) & Susan Richards
| | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.1a Lisa_Joan Gans* & Kevin Moore
| | | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.1a.1 Perry_Aaron Moore (1987 - )
| | | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.1a.2 Ian_Eliot Moore (1989 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.1b Lisa_Joan Gans* & Steven Goldberg
| | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.2 David_Alan Gans & Beth Wolpin
| | | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.2.1 Jamie_Erin Gans (1987 - )
| | | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.2.2 Chad_Adam Gans (1989 - )
| | | | | 1.1.1b.1.3.1b Robert_Isaac Gans Dr.* (1 Jun 1932 - ) & Susan Winnick
| | | | | 1.1.1b.1.3.2 Ted_Merril Gans (29 Dec 1934 - ) & Dotty Unknown
| | | | | 1.1.1b.1.3.3 Gail_Marsha Gans (12 Jun 1936 - ) & Marvin Horwitz
| | | | | | 1.1.1b.1.3.3.1 Barbara_Sue Horwitz & Randall Rosens
| | | | | | 1.1.1b.1.3.3.2a Julie_Ann Horwitz* & Barry Sokol
| | | | | | 1.1.1b.1.3.3.2b Julie_Ann Horwitz* & Ian Allen
| | | | 1.1.1b.1.4 Harry Hillel Zapolsky (1903 - Sep 1944) & Goldie Solomon
| | | | | 1.1.1b.1.4.1 Neil Zales Zapolsky & Brenda Belinsky
| | | | | | 1.1.1b.1.4.1.1 Hillary Zales
| | | | | | 1.1.1b.1.4.1.2 Bruce Zales
| | | | | 1.1.1b.1.4.2 Sheldon Zapolsky (About 1935 - About 1982)
| | | | | | 1.1.1b.1.4.2.1 Randall Zapolsky
| | | | | | 1.1.1b.1.4.2.2 Gary Zapolsky
| | | | | | 1.1.1b.1.4.2.3 Brian Zapolsky
| | 1.1.2 Yacov Naividel (About 1825 - ) & Olga Unknown (About 1825 - )
| | | 1.1.2.1 Meir Lippman-Naividel Mayerelia (10 Sep 1848 - 23 Oct 1916) & Zelda Unknown (1847 - 1930)
| | | | 1.1.2.1.1 Sam Lippman
| | | | | 1.1.2.1.1.1 Claire Lippman
| | | | | 1.1.2.1.1.2 Francis Lippman
| | | | | 1.1.2.1.1.3 Joe Lippman
| | | | | 1.1.2.1.1.4 Ernest Lippman & Helen Unknown
| | | | | | 1.1.2.1.1.4.1 Suzanne Lippman
| | | | | | 1.1.2.1.1.4.2 Margaret Lippman
| | | | | | 1.1.2.1.1.4.3 Jack Lippman
| | | | | | 1.1.2.1.1.4.4 Ernest Lippman
| | | | 1.1.2.1.2 Ben Lippman & female Unknown
| | | | | 1.1.2.1.2.1 Blessing Lippman (About 1910 - ) & Paul Bertman (About 1910 - )
| | | | | | 1.1.2.1.2.1.1 Carol Bertman
| | | | 1.1.2.1.3 Henry Lippman
| | | | | 1.1.2.1.3.1 Myron Lippman
| | | | | 1.1.2.1.3.2 Elenor Lippman & male Popkin
| | | | 1.1.2.1.4 Pesha Leaha Lippman-Naividel ( - About 1938) & Shmuel Danziger
| | | | | 1.1.2.1.4.1 Mira Danziger ( - About 1989) & Shlomo Aronov ( - About 1989)
| | | | | 1.1.2.1.4.2 Fievel Danziger ( - About 1989)
| | | | | 1.1.2.1.4.3 Melvin Dansinger ( - About 1977) & Ann Kiron
| | | | | | 1.1.2.1.4.3.1 Stuart Dansinger (1938 - ) & Shiela Unknown
| | | | | | | 1.1.2.1.4.3.1.1 Michael Dansinger
| | | | | | | 1.1.2.1.4.3.1.2 Paige Dansinger
| | | | | | | 1.1.2.1.4.3.1.3 Joshua Dansinger
| | | | | | 1.1.2.1.4.3.2 Lawrence Dansinger (1945 - ) & Karen Unknown
| | | | | 1.1.2.1.4.4 Yacov Danziger
| | | | 1.1.2.1.5 Ethel Lippman (1881 - ) & Ben Bankman (1876 - )
| | | | | 1.1.2.1.5.1 Julius Bankman (1907 - )
| | | | | 1.1.2.1.5.2 Pearl Bankman (1913 - ) & male Sakol
| | | | | | 1.1.2.1.5.2.1 Paul Sakol
| | | | | | | 1.1.2.1.5.2.1.1 Elisebeth Sakol
| | | | | | | 1.1.2.1.5.2.1.2 Karen Sakol & male Rittle
| | | | | | | 1.1.2.1.5.2.1.3 Sara Sakol
| | | | | | 1.1.2.1.5.2.2 Jonathan Sakol & Marlene Unknown
| | | | | | | 1.1.2.1.5.2.2.1 Jill Sakol
| | | | | | | 1.1.2.1.5.2.2.2 Jodi Sakol
| | | | | | 1.1.2.1.5.2.3 Katie Sakol
| | | | | 1.1.2.1.5.3 Jack Bankman (21 Sep 1914 - ) & Bernice Unknown
| | | | | | 1.1.2.1.5.3.1 Joseph Bankman & Barbara Miller
| | | | | | | 1.1.2.1.5.3.1.1 Sam Bankman (1991 - )
| | | | | 1.1.2.1.5.4 Sam Bankman (28 Sep 1916 - )
| | | 1.1.2.2 Shmuel Naividel ( - 11 Feb 1910)
1. Male Rosen & Elka Unknown
| 1.1 Izhak Rosen & Sarah Beyleh Naividel ( - 10 Aug 1924)
| | 1.1.1 Myer Meir Rosen (1880 - 1959) & Fannie Orkowsky (1889 - 1968)
| | | 1.1.1.1 Florence Rose (1911 - 1931)
| | | 1.1.1.2 Milton Rose (1913 - About 1976) & Judith Harris
| | | | 1.1.1.2.1 Deborah Rose & Jorge Unknown
| | | | | 1.1.1.2.1.1 Michael Unknown (About 1980 - )
| | | | | 1.1.1.2.1.2 Alexander Unknown (1990 - )
| | | | 1.1.1.2.2a Sarah Rose* & Unknown Unknown
| | | | | 1.1.1.2.2a.1 Unknown Unknown
| | | | 1.1.1.2.2b Sarah Rose* & William Unknown
| | | 1.1.1.3 Evelyn Rose (1915 - ) & Edward Schwartz ( - About 1982)
| | | 1.1.1.4 Irwin Izhak Rose (2 Sep 1916 - ) & Dorothy Luther (6 Oct 1918 - )
| | | | 1.1.1.4.1 Michael Rose (1946 - ) & Sarah Rosen
| | | | | 1.1.1.4.1.1 Adam Rose (1990 - )
| | | | | 1.1.1.4.1.2 Daniel Rose (1991 - )
| | | | 1.1.1.4.2 Elizabeth Rose (4 Dec 1948 - ) & Joe Dennis Hull Dr.
| | | | | 1.1.1.4.2.1 Alexander Ross Hull (2 Oct 1988 - )
| | | | | 1.1.1.4.2.2 Olivia Chelsea Hull (13 Dec 1990 - )
| | 1.1.2 Chaya_Rivka Rosen Chairiva & Meyer Eliashevitz
| | | 1.1.2.1 Shlayma Eliashevitz
| | | 1.1.2.2 Golda_Leah Eliashevitz ( - 1941) & male Unknown
| | | 1.1.2.3 Elka Eliashevitz (About 1917 - 1941) & male Landau?
| | | | 1.1.2.3.1 female Landau?
| | | 1.1.2.4 Chaya_Rochel Eliashevitz
| | | 1.1.2.5 Izhak Eliashevitz
| | | 1.1.2.6 Jeine Jona Eliashevitz & female Unknown
| | | | 1.1.2.6.1 Unknown Eliashevitz
| | 1.1.3 Masha Rachel Rosen (1895 - ) & Eliezer Bass (1896 - )
| | | 1.1.3.1 Bilha Bass (1925 - ) & Gutman Lerental (1918 - )
| | | | 1.1.3.1.1 Naomi Lerental (1945 - ) & Moshe Israeli
| | | | | 1.1.3.1.1.1 Avital Israeli (1974 - )
| | | | | 1.1.3.1.1.2 Daria Israeli (1976 - )
| | | | 1.1.3.1.2 Ruven Lerental (1949 - ) & Tamar Plashkes
| | | | | 1.1.3.1.2.1 Yaniv Lerental (1972 - )
| | | | | 1.1.3.1.2.2 Moran Lerental (1978 - )
| | | | 1.1.3.1.3 Ron Ami Lerental (1959 - ) & Yael Braun
| | | | | 1.1.3.1.3.1 Tom Lerental (1990 - )
| | | | | 1.1.3.1.3.2 Dor Lerental (1993 - )
| | 1.1.4 Leaha Rosen & Chaim Minevich
| | | 1.1.4.1 Menashe Minevich
| | | 1.1.4.2 Berle Dov Minevich ( - 1993) & Pepe Movson
| | | | 1.1.4.2.1 Lila Minevich & Lonja Sher
| | | | | 1.1.4.2.1.1 Dani Sher & Shasha Chavner
| | | | 1.1.4.2.2 Fima Minevich & Lena Unknown
| | | | | 1.1.4.2.2.1 Misha Minevich
| | 1.1.5 Pesha Rosen & Israel Appelboim
| | | 1.1.5.1 Naomi Appelboim Sissel (1911 - 1959) & Henach Kapshud (1906 - 1971)
| | | | 1.1.5.1.1 Rina Kapshud (1939 - ) & Aaron Warshawski
| | | | | 1.1.5.1.1.1 Naomi Warshawski (1962 - )
| | | | | 1.1.5.1.1.2 Ronen Warshawski (1966 - )
| | | | 1.1.5.1.2 Israel Kapshud (1946 - ) & Nizza Grauer (1951 - )
| | | | | 1.1.5.1.2.1 Guy Kapshud (1972 - )
| | | | | 1.1.5.1.2.2 Lior Kapshud (1977 - )
| | | | 1.1.5.1.3 Ezra Kapshud (1934 - ) & Dina Shachten (1936 - )
| | | | | 1.1.5.1.3.1 Dafna Kapshud (1967 - )
| | | 1.1.5.2 Chaike Appelboim
| | | 1.1.5.3 Izhak Appelboim
| | 1.1.6 Shlayma Rosen & Israel Moshe Bresky Sruel
| | | 1.1.6.1 Bella Bresky (1926 - 1939)
| | | 1.1.6.2a Izhak Bresky Isa* (1928 - 18 May 1994) & Tamara Unknown
| | | | 1.1.6.2a.1 Segej Bresky & female Unknown
| | | | | 1.1.6.2a.1.1 Unknown Bresky
| | | | 1.1.6.2a.2 Vova Bresky & female Unknown
| | | | | 1.1.6.2a.2.1 Unknown Bresky
| | | 1.1.6.2b Izhak Bresky Isa* (1928 - 18 May 1994) & Tonya Unknown
| | 1.1.7 Hillel Rosen & female Unknown
| | | 1.1.7.1 child1 Rosen
| | | 1.1.7.2 Child2 Rosen
| | | 1.1.7.3 child3 Rosen
| | | 1.1.7.4 child4 Rosen
| | | 1.1.7.5 child5 Rosen
| | | 1.1.7.6 child6 Rosen
| 1.2 Bertzik Dov Rosen Berril & Leah Unknown
| | 1.2.1 Meir David Rosin & Naomi Unknown
| | | 1.2.1.1 Leah Rosin & Unknown Seymor
| | | | 1.2.1.1.1 Daughter1 Seymor
| | | | 1.2.1.1.2 Daughter2 Seymor
| | | | 1.2.1.1.3 Daughter3 Seymor
| | 1.2.2a Morris Moshe Rosen* & Ceile Unknown ( - 1988)
| | 1.2.2b Morris Moshe Rosen* & Fannye Unknown
| | | 1.2.2b.1 Lincoln Rosen (About 1914 - ) & Dorothy Unknown
| | | | 1.2.2b.1.1 Ed J. Rosen
| | | | | 1.2.2b.1.1.1 Camille Rosen
| | | | | 1.2.2b.1.1.2 Claire Rosen
| | | | | 1.2.2b.1.1.3 Lilly Rosen
| | | | | 1.2.2b.1.1.4 Charlotte Rosen
| | | | 1.2.2b.1.2 Robert Rosen & Marion Unknown
| | | | | 1.2.2b.1.2.1 Robert Rosen Jr.
| | | | | 1.2.2b.1.2.2 Jonathan Rosen
| | | | 1.2.2b.1.3 Nan Rosen
| | | | | 1.2.2b.1.3.1 Melissa Unknown
| | 1.2.3 Frank Mordechai Rosen & Rose Cohen
| | | 1.2.3.1 Sylvia Rosen (1913 - ) & Marcus Gendel
| | | | 1.2.3.1.1a Loyce Gendel* (1938 - ) & Edward Weitz
| | | | | 1.2.3.1.1a.1 Lisa Fran Weitz (21 Jun 1960 - ) & Dan Serban
| | | | | | 1.2.3.1.1a.1.1 Lauren Haley Serban (6 Feb 1990 - )
| | | | | 1.2.3.1.1a.2 Lane Elliot Weitz (5 Dec 1962 - ) & Cheryl Kramer
| | | | | | 1.2.3.1.1a.2.1 Michael Ross Weitz (26 Feb 1991 - )
| | | | | | 1.2.3.1.1a.2.2 Samuel Weitz (25 Mar 1996 - )
| | | | 1.2.3.1.1b Loyce Gendel* (1938 - ) & David Rubin
| | 1.2.4 Mina Rosin ( - 1941) & Dov Hilelson ( - Before 1935)
| | | 1.2.4.1 Shlomo Hilelson ( - 1941)
| | | 1.2.4.2 Chaya Anna Hilelson & Jack Cohen
| | | | 1.2.4.2.1 Ben D. Cohen
| | | | 1.2.4.2.2 Lia Cohen & male Zimmerman
| | | | | 1.2.4.2.2.1 David Zimmerman
| | | | 1.2.4.2.3 Dorothy Cohen & male Gould
| | | | | 1.2.4.2.3.1 Sheril Gould
| | | 1.2.4.3 Namiel Nachman Nate Hilelson (1902 - About 1976) & Pauline Unknown ( - 1992)
| | | | 1.2.4.3.1 Jennie Lee Hillson & Unknown Stephenson
| | | | | 1.2.4.3.1.1 Cara Stephenson
| | | | | 1.2.4.3.1.2 Gregg Stephenson
| | | | 1.2.4.3.2a David Hillson* (About 1942 - ) & Rebecca S._Unknown
| | | | | 1.2.4.3.2a.1 Nathan Hillson (About 1977 - )
| | | | | 1.2.4.3.2a.2 Bethany Hillson (About 1980 - )
| | | | 1.2.4.3.2b David Hillson* (About 1942 - ) & Eileen Unknown
| | | 1.2.4.4a Yitzhak Hilelson* ( - 1995) & female Unknown ( - 1995)
| | | | 1.2.4.4a.1 David Hilelson
| | | | | 1.2.4.4a.1.1 Rachel Hilelson
| | | | | 1.2.4.4a.1.2 Dor Hilelson
| | | 1.2.4.4b Yitzhak Hilelson* ( - 1995) & female Unknown ( - Before 1945)
| | | | 1.2.4.4b.1 Son Hilelson ( - Before 1945)
| | | 1.2.4.5 Jack Yakov Hilelson & female Unknown
| | | | 1.2.4.5.1 Nancy Hillson & male Zenner
| | | | | 1.2.4.5.1.1 Lori Zenner
| | | | | 1.2.4.5.1.2 Lisa Zenner
| | | | | 1.2.4.5.1.3 David Zenner
| | | | 1.2.4.5.2 Sylvia Hillson & male Gilon
| | | | | 1.2.4.5.2.1 Elizabeth Gilon
| | | 1.2.4.6 Henry Hillel Hilelson ( - 1991) & Ruth Unknown ( - 1993)
| | | | 1.2.4.6.1 Charlotte Hillson & Elvin Kanter
| | | | | 1.2.4.6.1.1 Deborah Kanter & male Grubesic
| | | | | 1.2.4.6.1.2 Dana Kanter & Al Grubesik
| | | | | 1.2.4.6.1.3 Steven Kanter
| | | | 1.2.4.6.2 Marietta Sissy Hillson & male Bernthol
| | | | | 1.2.4.6.2.1 Lora Bernthol
| | | | | 1.2.4.6.2.2 Jason H. Bernthol
| | | 1.2.4.7 Elka Hilelson ( - 1941) & Yehuda Goldberg ( - 1941)
| | | | 1.2.4.7.1 Leah Goldberg ( - 1941)
| | | 1.2.4.8 Aryeh Hilelson Leib
| | | 1.2.4.9 Gershon Hilelson & Zila Unknown
| | | | 1.2.4.9.1 Fania Hilelson & male Jivotovsky
| | | | | 1.2.4.9.1.1 Anath Jivotovsky
| | | | | 1.2.4.9.1.2 Leor Jivotovsky
| | | | 1.2.4.9.2 Moshe Hilelson & female Unknown
| | | | | 1.2.4.9.2.1 Keren Hilelson
| | | | | 1.2.4.9.2.2 Liath Hilelson
| | 1.2.5 Yehuda Leib Rosin ( - 7 Jul 1941) & Chaya Liebovitz ( - 11 Sep 1941)
| | | 1.2.5.1 Joseph Rosin (1922 - ) & Pnina Cypkievitz
| | | | 1.2.5.1.1 Amikam Rosin (11 May 1946 - ) & Irith Oher
| | | | | 1.2.5.1.1.1 Sharon Rosin (8 Sep 1972 - )
| | | | | 1.2.5.1.1.2 Gil Rosin (14 Apr 1975 - )
| | | | 1.2.5.1.2a Eliya Rosin* (24 Jul 1959 - ) & Amir Veg
| | | | | 1.2.5.1.2a.1 Inbar Veg (9 Feb 1988 - )
| | | | 1.2.5.1.2b Eliya Rosin* (24 Jul 1959 - ) & Zvi Toren
| | | | | 1.2.5.1.2b.1 Leor Toren (19 Jun 1995 - )
| | | 1.2.5.2 Tchiya Rosin (About 1925 - 11 Sep 1941)
1. Hillel Naividel (1830-1886) & Elka unknown
| 1.1 Pesha Bessie Naividel (1875-1946) & Avrameyer Abraham Zapolsky Avraham Meir (-1942)
| | 1.1.1 Edith Zapolsky & Nathan Wenokur
| | | 1.1.1.1 Esther Wenokur & Milton Peppy Ressler
| | | | 1.1.1.1.1 Adrienne Ressler & Russ Mott
| | | | | 1.1.1.1.1.1 Elisa Mott
| | | | 1.1.1.1.2 Patricia Ressler & Arthur Maerlender
| | | | | 1.1.1.1.2.1 Jessamyn Ressler- Maerlender
| | | 1.1.1.2 Jane Wenokur & William Kellman
| | | | 1.1.1.2.1 Jeffrey Kellman & Adele Regensburger
| | | | | 1.1.1.2.1.1 Rachel Kellman
| | | | | 1.1.1.2.1.2 Lisa Kellman
| | | | | 1.1.1.2.1.3 Mark Kellman
| | | | 1.1.1.2.2 Donna Kellman & Richard Kermin
| | | | | 1.1.1.2.2.1 daughter Kermin
| | | 1.1.1.3a Lee Wenokur Label* & Eleanor unknown
| | | 1.1.1.3b Lee Wenokur Label* & Sharon unknown
| | | | 1.1.1.3b.1 Andrea Wenokur & Gary Bernstein
| | | | | 1.1.1.3b.1.1 Jessie Bernstein
| | | | 1.1.1.3b.2 David Wenokur
| | | | 1.1.1.3b.3 Debra Wenokur & Lawrence Scharg
| | | | | 1.1.1.3b.3.1 Ian Scharg
| | | | 1.1.1.3b.4 Richard Wenokur & Camille McManus
| | | | | 1.1.1.3b.4.1 Justin Wenokur
| | | | | 1.1.1.3b.4.2 Kyle Wenokur
| | | | 1.1.1.3b.5 Barbara Wenokur & Mark Jacobs
| | | | | 1.1.1.3b.5.1 Amanda Jacobs
| | | | 1.1.1.3b.6 Julie Wenokur & Tracy Ingram
| | | | 1.1.1.3b.7 Carol Wenokur
| | 1.1.2 Diana Dina Zapolsky (1904-1992) & George Wenokur (-1989)
| | | 1.1.2.1 Milford Elliot Wenokur Dr. (1930-) & Barbara Ann Woll
| | | | 1.1.2.1.1 Bruce David Wenokur Dr. (1955-) & Kathy Sabac
| | | | | 1.1.2.1.1.1 Rachel Erin Wenokur (1987-)
| | | | | 1.1.2.1.1.2 Sara Gabrielle Wenokur (1990-)
| | | | 1.1.2.1.2 Wendy Sue Wenokur (1960-) & Skip Nichamin Dr.
| | | | | 1.1.2.1.2.1 Alex Lee Nichamin (1989-)
| | | | | 1.1.2.1.2.2 Lawrence Samuel Nichamin (1993-)
| | | | 1.1.2.1.3 Randall Keith Wenokur Dr. (1962-) & Heidi Hartman
| | | | 1.1.2.1.4 Jeremy Evan Wenokur (1967-)
| | | 1.1.2.2 Lawrence Erwin Wenokur Dr. (1934-) & Arlene Helen Goldfarb
| | | | 1.1.2.2.1 Alan Jay Wenokur (1958-) & Cameron Mason (1958-)
| | | | | 1.1.2.2.1.1 Vida Sky Mason Wenokur (1995-)
| | | | 1.1.2.2.2 Shari Lynne Wenokur (1961-)
| | | | 1.1.2.2.3 Robert Bradley Wenokur (1964-) & Kim Ignarro
| | | | | 1.1.2.2.3.1 Taylor Rose Wenokur (1993-)
| | | | | 1.1.2.2.3.2 Trevor Anthony Wenokur (1994-)
| | 1.1.3 Olga Zapolsky (1907-) & Ellis Yisrael Israel Gans (-1984)
| | | 1.1.3.1a Robert Isaac Gans Dr.* (1932-) & Susan Richards
| | | | 1.1.3.1a.1a Lisa Joan Gans* & Kevin Moore
| | | | | 1.1.3.1a.1a.1 Perry Aaron Moore (1987-)
| | | | | 1.1.3.1a.1a.2 Ian Eliot Moore (1989-)
| | | | 1.1.3.1a.1b Lisa Joan Gans* & Steven Goldberg
| | | | 1.1.3.1a.2 David Alan Gans & Beth Wolpin
| | | | | 1.1.3.1a.2.1 Jamie Erin Gans (1987-)
| | | | | 1.1.3.1a.2.2 Chad Adam Gans (1989-)
| | | 1.1.3.1b Robert Isaac Gans Dr.* (1932-) & Susan Winnick
| | | 1.1.3.2 Ted Merril Gans (1934-) & Dotty unknown
| | | 1.1.3.3 Gail Marsha Gans (1936-) & Marvin Horwitz
| | | | 1.1.3.3.1 Barbara Sue Horwitz & Randall Rosens
| | | | 1.1.3.3.2a Julie Ann Horwitz* & Barry Sokol
| | | | 1.1.3.3.2b Julie Ann Horwitz* & Ian Allen
| | 1.1.4 Harry Zapolsky (1903-1944) & Goldie Solomon
| | | 1.1.4.1 Neil Zales Zapolsky & Brenda Belinsky
| | | | 1.1.4.1.1 Hillary Zales
| | | | 1.1.4.1.2 Bruce Zales
| | | 1.1.4.2 Sheldon Zapolsky (1935-1982)
| | | | 1.1.4.2.1 Randall Zapolsky
| | | | 1.1.4.2.2 Gary Zapolsky
| | | | 1.1.4.2.3 Brian Zapolsky
1. Cecil's_Father Krelitz & Unknown
| 1.1 Cecil Krelitz (About 1845 - About 1890) & Leah Naividel (About 1850 - 21 Jan 1904)
| | 1.1.1 George Krelitz ( - Before 1909) & Fanny Unknown
| | | 1.1.1.1 Milton Rubin Krelitz (About 1905 - )
| | | | 1.1.1.1.1 female1 Krelitz
| | | | 1.1.1.1.2 female2 Krelitz
| | 1.1.2 Chaia_Reva Krelitz Chareva (1880 - ) & Mordechai Gittelson (1894 - )
| | | 1.1.2.1 Jacob Jack C Gittelson (1898 - ) & Rose G Hartstein (1901 - 1986)
| | | | 1.1.2.1.1 Arnold Gittelson (1922 - ) & Pat Ida_Mae Honigs (1922 - )
| | | | | 1.1.2.1.1.1 Michael Jon Gittelson (1942 - ) & Tina Ann Warsaw (1951 - )
| | | | | | 1.1.2.1.1.1.1 Maxwell A Gittelson (1988 - )
| | | | | 1.1.2.1.1.2 Ronald Alan Gittelson (1951 - About 1991)
| | | | | 1.1.2.1.1.3 Robert D Gittelson (1954 - )
| | | | | 1.1.2.1.1.4 Mark Edward Gittelson (1955 - 1991)
| | | | 1.1.2.1.2 Mitchell Gittelson (1927 - About 1984) & Joyce D Wambley
| | | | | 1.1.2.1.2.1 Gail Gittelson & Steven Waldman
| | | | | | 1.1.2.1.2.1.1 Matthew Waldman
| | | | | | 1.1.2.1.2.1.2 Amanda Waldman
| | | | | 1.1.2.1.2.2 Gary Gittelson
| | | | | 1.1.2.1.2.3 Susan Gittelson
| | | | | 1.1.2.1.2.4 Steven Gittelson
| | | | 1.1.2.1.3 Burton Gittelson (1931 - )
| | | 1.1.2.2 Louis Luke Gittelson (1900 - ) & Ada Unknown
| | | 1.1.2.3 George Isaac Gittelson (1902 - ) & Helen Baker
| | | 1.1.2.4 Moses Gittelson & Bessie Sedransky (1910 - )
| | | | 1.1.2.4.1 Eugene Gittelson (1942 - ) & Sally Holowecki (1945 - )
| | | | | 1.1.2.4.1.1 Richard Gittelson (1970 - )
| | | | | 1.1.2.4.1.2 Michael Gittelson (1973 - )
| | | | 1.1.2.4.2 Marilyn Gittelson (1940 - ) & Mort Perkansky
| | | | | 1.1.2.4.2.1 Romy Perkansky
| | | | | 1.1.2.4.2.2 Lisa Perkansky (1963 - )
| | | | | 1.1.2.4.2.3 Mark Perkansky (1966 - )
| | | 1.1.2.5a Lillian Gittelson* (9 Apr 1911 - 10 Jan 1985) & Cecil Krelitz (16 Jun 1907 - 30 Jun 1968)
| | | | 1.1.2.5a.1 Barry Krelitz (About 1939 - ) & Annetta Shear (18 May 1943 - )
| | | | | 1.1.2.5a.1.1 Steven Krelitz (5 Jun 1965 - ) & Bridget Unknown
| | | | | | 1.1.2.5a.1.1.1 Lillian Sarah Krelitz (8 Jan 1995 - )
| | | | | 1.1.2.5a.1.2 Michael Krelitz (12 Sep 1967 - ) & Linda Gendler
| | | | | 1.1.2.5a.1.3 Lori Krelitz (19 Jan 1969 - )
| | | | | 1.1.2.5a.1.4 Jeffrey Krelitz (29 Oct 1974 - )
| | | 1.1.2.5b Lillian Gittelson* (9 Apr 1911 - 10 Jan 1985) & David Kaplan Dr. ( - 19 Jan 1983)
| | 1.1.3 Rae Rachel Krelitz (1880 - 1949) & Sam Ellis Eliashevitz (15 Sep 1879 - 1967)
| | | 1.1.3.1 Lillian Goldie Ellis (8 Jul 1905 - 1977) & David Bourgin
| | | | 1.1.3.1.1 Gordon Bourgin & Kay Unknown
| | | | | 1.1.3.1.1.1 John Bourgin
| | | | | 1.1.3.1.1.2 Steven Bourgin
| | | | 1.1.3.1.2a Mitzi Bourgin* & Husband1 Unknown
| | | | | 1.1.3.1.2a.1 male Unknown
| | | | | 1.1.3.1.2a.2 Rachael Unknown
| | | | 1.1.3.1.2b Mitzi Bourgin* & Husband2 Vieritz
| | | | 1.1.3.1.2c Mitzi Bourgin* & Husband3 Magrich?
| | | | | 1.1.3.1.2c.1 male Unknown
| | | 1.1.3.2a Rosalin Ellis* (5 Apr 1907 - ) & William Bill Krelitz (About 1886 - 20 May 1953)
| | | | 1.1.3.2a.1 Judy Shayna_Masha Masha Krelitz (18 Apr 1945 - )
| | | 1.1.3.3 Shalby Ellis (21 Sep 1909 - About 1975) & Essie Gofstein
| | | | 1.1.3.3.1 Deborah Ellis & Roger Dennis
| | | | | 1.1.3.3.1.1 male Dennis
| | | | | 1.1.3.3.1.2 male Dennis
| | | | 1.1.3.3.2 Marjie Ellis
| | | 1.1.3.4 Myron Ellis (18 Aug 1918 - 18 Jun 1977) & Frieda Hoban
| | | | 1.1.3.4.1a Allan Ellis* (15 Feb 1944 - ) & Barbara Unknown
| | | | | 1.1.3.4.1a.1 Michael Ellis (About 1984 - )
| | | | | 1.1.3.4.1a.2 Jessica Ellis (About 1986 - )
| | | | 1.1.3.4.1b Allan Ellis* (15 Feb 1944 - ) & female Unknown
| | | | | 1.1.3.4.1b.1 Scott Ellis
| | | | 1.1.3.4.2 Richard Ellis (About 1946 - ) & Andrea Unknown
| | | | | 1.1.3.4.2.1 Jeffrey Ellis (About 1972 - )
| | | | | 1.1.3.4.2.2 Erica Ellis
| | | | 1.1.3.4.3a Raymond Ellis* & female1 Unknown
| | | | | 1.1.3.4.3a.1 male Ellis
| | | | 1.1.3.4.3b Raymond Ellis* & female2 Unknown
| | | | | 1.1.3.4.3b.1 male Ellis
| | | | | 1.1.3.4.3b.2 male Ellis
| | | | 1.1.3.4.3c Raymond Ellis* & Female3 Unknown
| | | | 1.1.3.4.4 Robert Ellis (9 Oct 1956 - ) & female Unknown
| | 1.1.4 Meir Krelitz & Esther Kapulsky
| | | 1.1.4.1 Rivka Krelitz & Israel Guttman
| | | | 1.1.4.1.1 Akiva Guttman & Sylvia Unknown
| | | | 1.1.4.1.2 Elias Guttman
| | | | 1.1.4.1.3 Mottel Guttman
| | | 1.1.4.2 Rochel Krelitz
| | | 1.1.4.3 St_LouisAncestor Krelitz
| | | 1.1.4.4 Cecil Krelitz Zisel
| | | 1.1.4.5 Leib Krelitz & female unk
| | | 1.1.4.6 Moshe Krelitz (About 1914 - 1941) & female Unknown ( - 1941)
| | 1.1.5 Elka Krelitz ( - 1941) & Leib Zarnitsky (1872 - 1941)
| | | 1.1.5.1 Yisrael Maisha Zarnitsky ( - 1941) & female Unknown ( - 1941)
| | | | 1.1.5.1.1 Chaika Zarnitsky ( - 1941)
| | | | 1.1.5.1.2 Unknown Zarnitsky ( - 1941)
| | | 1.1.5.2 Max Mordechai Zarnitsky (1898 - 1980) & Bella Labok (1905 - Jun 1990)
| | | | 1.1.5.2.1 Yosef Zarnitsky Yossi (1935 - ) & Ora Unknown (About 1944 - )
| | | | | 1.1.5.2.1.1 Ron Zarnitsky (1968 - )
| | | | | 1.1.5.2.1.2 Donna Zarnitsky (1972 - )
| | | | 1.1.5.2.2 Yitzhak Zarnitsky (1940 - ) & Nava Dorot (About 1944 - )
| | | | | 1.1.5.2.2.1 Uri Zarnitsky (About 1972 - )
| | | | | 1.1.5.2.2.2 Myah Zarnitsky (About 1977 - )
| | | 1.1.5.3 George Zarnitsky Zerry (12 Oct 1906 - ) & Ethel Shein ( - Feb 1993)
| | | | 1.1.5.3.1 Nancy_Ruth Zerry (1940 - )
| | | | 1.1.5.3.2 Joan Zerry (1940 - ) & Harvey Golden
| | | | | 1.1.5.3.2.1 Andrea Golden (1969 - )
| | | | | 1.1.5.3.2.2 Cheryl Golden (1972 - )
| | | | | 1.1.5.3.2.3 Helene Golden (1973 - )
| | | | | 1.1.5.3.2.4 Larry Golden (1975 - )
| | | | 1.1.5.3.3 male Zerry
| | | 1.1.5.4 Chai_Rivka Zarnitsky ( - 1932) & male Shachor
| | | | 1.1.5.4.1 Ruth Shachor (About 1926 - ) & Eliyhu Moser (About 1924 - )
| | | | | 1.1.5.4.1.1 Giora Moser (1950 - ) & Chani Unknown
| | | | | | 1.1.5.4.1.1.1 Yariv Moser (1978 - )
| | | | | | 1.1.5.4.1.1.2 Michael Moser (1980 - )
| | | | | | 1.1.5.4.1.1.3 Eyal Moser (1982 - )
| | | | | 1.1.5.4.1.2 Yoav Moser (1954 - ) & Alin Unknown
| | | | | | 1.1.5.4.1.2.1 Daria Moser (1982 - )
| | | | | | 1.1.5.4.1.2.2 Rona Moser (1984 - )
| | | | | | 1.1.5.4.1.2.3 Noia Moser (1988 - )
| | | | | 1.1.5.4.1.3 Rivka Moser (1960 - ) & Michael Klein
| | | | | | 1.1.5.4.1.3.1 Donna Klein (1990 - )
| | | | | | 1.1.5.4.1.3.2 Maya Klein (1993 - )
| | | 1.1.5.5 Itzhak Zarnitsky ( - 1930)
| | 1.1.6a Ben Krelitz* (About 1879 - About 1938) & Bessie Pollack
| | | 1.1.6a.1 Lee Krelitz ( - About 1990) & Frank Weisberg ( - About 1992)
| | | | 1.1.6a.1.1 Burton Weisberg (About 1933 - ) & Diane Bensman
| | | | | 1.1.6a.1.1.1 Jodi Weisberg & Daniel Rosen
| | | | | | 1.1.6a.1.1.1.1 Allison Rosen (1994 - )
| | | | | 1.1.6a.1.1.2 Carolyn Weisberg & Brian Unknown
| | | | | | 1.1.6a.1.1.2.1 female Unknown
| | | | | 1.1.6a.1.1.3 Brian Weisberg & Julie Marblestone
| | | | | | 1.1.6a.1.1.3.1 Lauren Rachel Weisberg
| | | | | | 1.1.6a.1.1.3.2 Unknown Weisberg
| | | | 1.1.6a.1.2 Martin Weisberg Dr. & Marilyn Unknown
| | | | | 1.1.6a.1.2.1 Lynn Weisberg
| | | | | 1.1.6a.1.2.2 Wendy Weisberg
| | | | | 1.1.6a.1.2.3 Scott Weisberg
| | | 1.1.6a.2a Cecil Krelitz* (16 Jun 1907 - 30 Jun 1968) & Lillian Gittelson (9 Apr 1911 - 10 Jan 1985)
| | | | 1.1.6a.2a.1 Barry Krelitz (About 1939 - ) & Annetta Shear (18 May 1943 - )
| | | | | 1.1.6a.2a.1.1 Steven Krelitz (5 Jun 1965 - ) & Bridget Unknown
| | | | | | 1.1.6a.2a.1.1.1 Lillian Sarah Krelitz (8 Jan 1995 - )
| | | | | 1.1.6a.2a.1.2 Michael Krelitz (12 Sep 1967 - ) & Linda Gendler
| | | | | 1.1.6a.2a.1.3 Lori Krelitz (19 Jan 1969 - )
| | | | | 1.1.6a.2a.1.4 Jeffrey Krelitz (29 Oct 1974 - )
| | | 1.1.6a.3 Phillip Krelitz (About 1912 - 26 Jul 1994) & Pearl Unknown
| | | | 1.1.6a.3.1 Bennett Krelitz
| | | | 1.1.6a.3.2 Ellen Krelitz
| | | | 1.1.6a.3.3 Andrea Krelitz
| | 1.1.6b Ben Krelitz* (About 1879 - About 1938) & Rae Kaplan
| | | 1.1.6b.1 Eunice Krelitz & male Beck
| | | | 1.1.6b.1.1 Robin Beck
| | | 1.1.6b.2 Milton Krelitz (About 1925 - ) & Brina Cohen
| | | | 1.1.6b.2.1 Cecee A Krelitz
| | | | 1.1.6b.2.2 Rae Krelitz
| | | | 1.1.6b.2.3 Morris Krelitz
| | | 1.1.6b.3 Mason Krelitz (About 1921 - ) & Ellie Unknown
| | | | 1.1.6b.3.1 Brian Krelitz
| | | | 1.1.6b.3.2 Elliot Krelitz & Elizabeth Unknown
| | | | | 1.1.6b.3.2.1 Mason Krelitz
| | 1.1.7 Masha Krelitz ( - Before 1941) & Joseph Abramson ( - Before 1941)
| | | 1.1.7.1a Aaron Abramson* ( - Sep 1975) & Etta Eva Unknown Chava Yeva
| | | | 1.1.7.1a.1 Ida Abramson
| | | | 1.1.7.1a.2 Yossie Abramson (About 1936 - About 1942)
| | | 1.1.7.1b Aaron Abramson* ( - Sep 1975) & Helena Weigl
| | | | 1.1.7.1b.1 Itta Abramson (1960 - ) & Hans Bauch
| | | | | 1.1.7.1b.1.1 Dominik Bauch (1985 - )
| | | | | 1.1.7.1b.1.2 Daniela Bauch (Oct 1987 - )
| | | 1.1.7.2 Mendel Abramson & female Kalmayer
| | | | 1.1.7.2.1 Mishinka Abramson
| | | 1.1.7.3 Dovid_Leb Abramson ( - About 1974) & Genia Klein (About 1918 - )
| | | | 1.1.7.3.1 Yossi Abramson (About 1941 - )
| | | | 1.1.7.3.2 Judith Abramson (1951 - ) & male Kagen
| | | | | 1.1.7.3.2.1 Michael Kagen (1970 - )
| | | | | 1.1.7.3.2.2 Asaf Kagen (1972 - )
| | | | 1.1.7.3.3 Sarit Abramson (1954 - ) & Gideon Kedem
| | | | | 1.1.7.3.3.1 Adar Kedem (1987 - )
| | | 1.1.7.4 Chaia Rivka Becky? Abramson & male Bruskin Dr.
| | | | 1.1.7.4.1 Judith Bruskin
| | | 1.1.7.5 Frieda Abramson & Padrich Dr.
| | | | 1.1.7.5.1 male Padrich
| | | | 1.1.7.5.2 female Padrich
| | | 1.1.7.6 Sholem Abramson
| | 1.1.8 Hinda Krelitz (About 1885 - ) & male Drucker
| | | 1.1.8.1 Jacob Drucker
| | 1.1.9a William Bill Krelitz* (About 1886 - 20 May 1953) & Rosalin Ellis (5 Apr 1907 - )
| | | 1.1.9a.1 Judy Shayna_Masha Masha Krelitz (18 Apr 1945 - )
| | 1.1.9b William Bill Krelitz* (About 1886 - 20 May 1953) & Gussy_Levine Saltzman (1888 - )
| | | 1.1.9b.1 Leona Leah_Golda Gladys Krelitz (20 Jun 1908 - ) & Earl Freshman (3 Mar 1902 - About 1990)
| | | | 1.1.9b.1.1 Samuel Krelitz Freshman (8 Sep 1935 - ) & Ardyth Eskin (25 Nov 1933 - )
| | | | | 1.1.9b.1.1.1 Elenor Freshman (6 Oct 1959 - ) & William Chester Shumann (20 Sep 1960 - )
| | | | | | 1.1.9b.1.1.1.1 William_Earl Shumann (11 Jul 1990 - )
| | | | | | 1.1.9b.1.1.1.2 Justin Benjamin Schumann (1992 - )
| | | | | 1.1.9b.1.1.2 Allyce Gail Freshman (9 Apr 1961 - )
| | | | | 1.1.9b.1.1.3 Brenda_Lee Freshman (14 Dec 1963 - ) & male Unknown
| | | | | 1.1.9b.1.1.4a Sheryl Freshman* (27 Oct 1966 - ) & Ronald_Jeffrey Hilton (27 Apr 1963 - )
| | | | | | 1.1.9b.1.1.4a.1 Jason Augustus Hilton (1992 - )
| | | | | 1.1.9b.1.1.4b Sheryl Freshman* (27 Oct 1966 - ) & John Snyder
| | | | 1.1.9b.1.2a Gordon Krelitz Freshman* (19 Apr 1935 - ) & Penny Fleisher
| | | | | 1.1.9b.1.2a.1 David Freshman (2 Jul 1956 - ) & Colleen Unknown
| | | | | 1.1.9b.1.2a.2 Scott Freshman (8 Oct 1958 - ) & Donna Caffrey
| | | | | | 1.1.9b.1.2a.2.1 Daniel Freshman (18 Aug 1990 - )
| | | | 1.1.9b.1.2b Gordon Krelitz Freshman* (19 Apr 1935 - ) & Ruth Mahler
| | | | | 1.1.9b.1.2b.1 Laura Freshman (22 Jun 1962 - )
| | | | | 1.1.9b.1.2b.2 Julie Freshman (20 Jul 1963 - )
| | | | 1.1.9b.1.2c Gordon Krelitz Freshman* (19 Apr 1935 - ) & Tami Krissman
| | | | 1.1.9b.1.3 Richard Krelitz Freshman (15 Jan 1945 - ) & Kim Kurylo (15 Jul 1959 - )
| | | 1.1.9b.2 Janis Krelitz (About 1910 - About 1911)
| | | 1.1.9b.3 Janis Krelitz (1920 - ) & Leon Mirbach (26 Jul 1913 - )
| | | | 1.1.9b.3.1 Gay_Lee Mirbach & Fred Rubin
| | | | | 1.1.9b.3.1.1 Jessica Rubin (23 Oct 1976 - )
| | | | | 1.1.9b.3.1.2 Rebecca Rubin (4 Oct 1979 - )
| | | | 1.1.9b.3.2 Henry William Mirbach (27 Aug 1948 - ) & Susan Brookstone (30 Apr 1959 - )
| | | | | 1.1.9b.3.2.1 Merissa Mirbach (About Jan 1995 - )
| | 1.1.10 Celia Bat_Sheva Krelitz (3 Feb 1888 - 7 Jan 1958) & Harry Hillel Ellis Eliashevitz Hershel
(15 Oct 1886 - 30 Aug 1975)
| | | 1.1.10.1 George Cecil_Gidelia Ellis (21 Aug 1915 - 27 Nov 1991)
| | | 1.1.10.2 Lee_Gertrude Ellis Leah Golda (31 Oct 1917 - 15 Jun 1990) & William Irving Alpert Israel Ze'ev
(10 Mar 1918 - 1 Mar 1993)
| | | | 1.1.10.2.1a Joel Alpert Shalom* (23 Aug 1944 - ) & Bonnie Strauss (7 Jul 1946 - )
| | | | | 1.1.10.2.1a.1 Sivan_Ruth Alpert (28 Jun 1973 - )
| | | | | 1.1.10.2.1a.2 Adina_Jane Alpert (30 Nov 1976 - )
| | | | 1.1.10.2.1b Joel Alpert Shalom* (23 Aug 1944 - ) & Nancy Nechama Lefkowitz Necha (3 Oct 1948 - )
| | | | 1.1.10.2.2 Nicki Niki Alpert Nechama (30 Apr 1947 - ) & Alan McCurry (6 Jan 1946 - )
| | | 1.1.10.3 Sidney Shalom Ellis Shim (17 Mar 1921 - ) & Phyllis Raskin (6 Mar 1923 - )
| | | | 1.1.10.3.1 Brian Robert Ellis Benjamin Ruven (25 Apr 1948 - )
| | | | 1.1.10.3.2 Dean_Martin Ellis (About 1951 - ) & Wendy Pierson (About 1953 - )
| | | | | 1.1.10.3.2.1 Jonathan Ellis (About 1977 - )
| | | | | 1.1.10.3.2.2 David Ellis (About 1981 - )
| | | | | 1.1.10.3.2.3 Michael Ellis (About 1988 - )
| | | | 1.1.10.3.3 Robin_Sue Ellis (About 1953 - ) & Steven Allen Schopler
| | | | | 1.1.10.3.3.1 Lisa Schopler
| | | | | 1.1.10.3.3.2 Ellen Schopler
| | | 1.1.10.4 Helen Babe Ellis Chana Rachel (19 Jan 1924 - ) & Erwin Koppel (25 Feb 1923 - )
| | | | 1.1.10.4.1a Steven Jay Koppel* (9 Apr 1951 - ) & Kristin Bergstrom (1948 - )
| | | | 1.1.10.4.1b Steven Jay Koppel* (9 Apr 1951 - ) & Wendy Shafton (1954 - )
| | | | | 1.1.10.4.1b.1 Elissa Hanah Koppel (31 Aug 1996 - )
| | | | 1.1.10.4.2a William Lee Koppel* (17 Jul 1953 - ) & Carol Weiner
| | | | 1.1.10.4.2b William Lee Koppel* (17 Jul 1953 - ) & Michelle Unknown
| | | | | 1.1.10.4.2b.1 Reana Koppel
| | | | | 1.1.10.4.2b.2 Lauren Grace Koppel (Nov 1991 - )
| | | | | 1.1.10.4.2b.3 Elijah Luke Koppel (15 Aug 1995 - )
| | | | 1.1.10.4.3 Hal_Craig Hillel Koppel (15 Dec 1954 - )
| 1.2 Sarah? Krelitz & Chaim_Meyer Feinberg
| | 1.2.1 Alta Feinberg Chia Faiga & Ruben Reuven Eliashevitz Ellis (25 Oct 1877 - 27 Dec 1946)
| | | 1.2.1.1 Sol Ellis (1907 - 1986) & Francis Shanbron (1911 - )
| | | | 1.2.1.1.1 Ronald Ellis (25 Feb 1935 - ) & Betty Gantz (12 Jan 1939 - )
| | | | | 1.2.1.1.1.1 Elaine Ellis (8 May 1961 - )
| | | | | 1.2.1.1.1.2 David Ellis (16 Jul 1965 - )
| | | | 1.2.1.1.2 Howard Ellis & Eliasheva Gorelick
| | | | | 1.2.1.1.2.1 Perry Ellis
| | | | | 1.2.1.1.2.2 Avery Ellis
| | | | | 1.2.1.1.2.3 Adam Ellis
| | | 1.2.1.2a Max Ellis* (About 1908 - ) & Freda Greenberg ( - 1981)
| | | | 1.2.1.2a.1 Arlene Ellis & Jerry Niskar
| | | | | 1.2.1.2a.1.1 Ross Niskar (About 1970 - )
| | | | | 1.2.1.2a.1.2 Son2 Niskar (About 1973 - )
| | | | 1.2.1.2a.2 Maxine Ellis (1945 - ) & Neil Herman
| | | | | 1.2.1.2a.2.1 Son1 Herman (About 1986 - )
| | | 1.2.1.2b Max Ellis* (About 1908 - ) & Kathy Unknown
| | | 1.2.1.3 Robert Ellis (1911 - ) & Rose Behrman (1910 - )
| | | | 1.2.1.3.1a Gail Ellis* (1945 - ) & Jerry Freed
| | | | | 1.2.1.3.1a.1 Audrie Freed (1968 - )
| | | | | 1.2.1.3.1a.2 Jackie Freed (About 1970 - )
| | | | 1.2.1.3.1b Gail Ellis* (1945 - ) & Allen Holford
| | | | 1.2.1.3.2 Rita Ellis & Mark Gorman
| | | | | 1.2.1.3.2.1 Matthew Gorman (1974 - )
| | | | | 1.2.1.3.2.2 female Gorman (About 1976 - )
| | | 1.2.1.4 Joe Ellis Yossi (1913 - ) & Edith Sarasohn (1916 - )
| | | | 1.2.1.4.1 Paula Ellis (1942 - )
| | | | 1.2.1.4.2 Jerry Ellis (1944 - ) & Mary Brumble (1944 - )
| | | | | 1.2.1.4.2.1 Stephanie Ellis (1969 - 15 Nov 1990)
| | | | | 1.2.1.4.2.2 Andrew Ellis (1971 - )
| | | | | 1.2.1.4.2.3 Evan Ellis (1976 - )
| | | | 1.2.1.4.3 Barbara Ellis (1946 - ) & Barry Grant (1943 - )
| | | | | 1.2.1.4.3.1 Jeremy Grant (1974 - )
| | | | | 1.2.1.4.3.2 Melissa Grant (1977 - )
| | | | 1.2.1.4.4 Carol Ellis (1950 - ) & Robert Waterstone Dr.
| | | | | 1.2.1.4.4.1 Joshua Waterstone (1981 - )
| | | | | 1.2.1.4.4.2 Andrea Waterstone (1983 - )
| | | | 1.2.1.4.5 Robert Ellis (1954 - ) & Christine Pendleton (1959 - )
| | | | | 1.2.1.4.5.1 Jordan Samantha Ellis (19 Feb 1992 - )
| | | 1.2.1.5 Meyer Ellis (1921 - 1984) & Gloria Rosman
| | | | 1.2.1.5.1 Nancy Ellis (1946 - ) & Steven Raimi
| | | | | 1.2.1.5.1.1 Zachary Raimi (1975 - )
| | | | | 1.2.1.5.1.2 Rachael Raimi (1978 - )
| | | | 1.2.1.5.2 Ruth Ellis (1948 - ) & Merrill Stromer Dr.
| | | | | 1.2.1.5.2.1 Noah Stromer (1975 - )
| | | | 1.2.1.5.3 Eileen Ellis (1950 - )
| | | | 1.2.1.5.4 Ellen Ellis (1954 - ) & male Unknown
| | | | | 1.2.1.5.4.1 male Unknown
| | 1.2.2 Lena Feinberg & Clifford Berman
| | | 1.2.2.1 Sarah Berman & Martin Switzer
| | | | 1.2.2.1.1 Ivajean Switzer & Milton Erlich
| | | | | 1.2.2.1.1.1 Alica Erlich
| | | | | 1.2.2.1.1.2 Andrew Erlich
| | | | | 1.2.2.1.1.3 Leslie Erlich
| | | | 1.2.2.1.2 Linda Switzer & Murray Goldenberg
| | | | | 1.2.2.1.2.1 Lori Goldenberg
| | | 1.2.2.2 Robert Berman
| | 1.2.3 Ethel Feinberg & Louis Craine ( - About 1914)
| | | 1.2.3.1 Robert Craine (1903 - 1976)
| | | | 1.2.3.1.1 Lois Craine (1938 - ) & male Unknown
| | | | 1.2.3.1.2 Arlene Craine & Isaac Unknown
| | | | | 1.2.3.1.2.1 Gabby Unknown
| | | | | 1.2.3.1.2.2 female Unknown
| | | | 1.2.3.1.3 David Craine (1941 - ) & Maureen Unknown (1948 - 12 Nov 1992)
| | | | | 1.2.3.1.3.1 Michele Craine (1970 - )
| | | | | 1.2.3.1.3.2 Lori Craine (1973 - )
| | | | | 1.2.3.1.3.3 Steven Craine
| | | 1.2.3.2 Ann Craine (1904 - 1984) & Isadore Feinberg
| | | 1.2.3.3 Max Abraham Craine (1907 - ) & Molly Joseff
| | | | 1.2.3.3.1 Lewis Craine (1934 - ) & Sandra Soloway (About 1946 - )
| | | | | 1.2.3.3.1.1 Ari Craine (About 1975 - )
| | | | | 1.2.3.3.1.2 Mara Craine (About 1971 - )
| | | | 1.2.3.3.2 Joe Craine (1936 - ) & Terry Gonte
| | | | | 1.2.3.3.2.1 Ellen Craine & Steven Reva
| | | | | 1.2.3.3.2.2 Carol Craine & David Unknown
| | | | | | 1.2.3.3.2.2.1 Max Unknown
| | | | | 1.2.3.3.2.3 Rochel Craine & Tony Unknown
| | | | 1.2.3.3.3a Clifford Craine* (1942 - ) & Susan Linn
| | | | | 1.2.3.3.3a.1 Sasha Linn Craine
| | | | 1.2.3.3.3b Clifford Craine* (1942 - ) & Susan Siefer
| | | | | 1.2.3.3.3b.1 Joshua Craine (1971 - )
| | | | 1.2.3.3.4 Toni Craine (1945 - ) & Lynn Jacob
| | | | | 1.2.3.3.4.1 Nancy Jacob
| | | | | 1.2.3.3.4.2 Howard Jacob
| | | 1.2.3.4 Esther Craine (17 Dec 1908 - 3 Aug 1988) & Sidney Finkelstein (10 Apr 1911 - )
| | | | 1.2.3.4.1 Norman Finkelstein (20 Aug 1946 - ) & female Unknown
| | | 1.2.3.5 Nelly Craine (1911 - ) & Albert Wyckoff
| | | | 1.2.3.5.1 Annette Wyckoff & Bernard Lash
| | | | | 1.2.3.5.1.1 female Lash
| | | | | 1.2.3.5.1.2 Lash Joseph Steven
| | | 1.2.3.6 Abe Craine (1914 - About 1982)
| | | 1.2.3.7 Betty Craine (1920 - ) & Arthur Benson
| | | | 1.2.3.7.1a Rita Benson* (1945 - ) & Carl Becker
| | | | | 1.2.3.7.1a.1 Loren Becker (1971 - )
| | | | 1.2.3.7.1b Rita Benson* (1945 - ) & Carl Fischer
| | | | 1.2.3.7.2 Sharon Benson (1948 - ) & David Benkoff
| | | | | 1.2.3.7.2.1 Marc Benkoff (1974 - )
| | | | 1.2.3.7.3 Michael Benson (1956 - ) & female Unknown
| | | | | 1.2.3.7.3.1 Shawne Bensman (1982 - )
| | | | | 1.2.3.7.3.2 Matthew Bensman (1983 - )
| | | | | 1.2.3.7.3.3 Aaron Bensman (1983 - )
| | | 1.2.3.8 Rosaline Craine (1921 - ) & Morry Moss
| | | | 1.2.3.8.1 Marlene Moss & male Unknown
| | | | | 1.2.3.8.1.1 female Unknown
| | 1.2.4 Harry Feinberg & "Sis" Unknown
| | | 1.2.4.1 Michael Mickey Feinberg & Loris? Pollack
| | | | 1.2.4.1.1 child1 Feinberg
| | | | 1.2.4.1.2 Child2 Feinberg
| | | | 1.2.4.1.3 child3 Feinberg
| | | 1.2.4.2 Robert Feinberg ( - 26 Dec 1991)
| | | 1.2.4.3 Dorthy Feinberg & Paul Neufeld Dr.
| | | | 1.2.4.3.1 James Neufeld
| | | | 1.2.4.3.2 female Neufeld
| | 1.2.5 Moshe Feinberg & female Unknown
| | | 1.2.5.1 child1 Feinberg (About 1926 - )
| | | 1.2.5.2 Child2 Feinberg
| | | 1.2.5.3 child3 Feinberg
| | | 1.2.5.4 child4 Feinberg
| | | 1.2.5.5 child5 Feinberg
| | 1.2.6 Raiska Feinberg
| | 1.2.7 Lepka Feinberg & male Unknown
| | | 1.2.7.1 Male1 Unknown
| | | 1.2.7.2 female1 Unknown
| | | 1.2.7.3 Male2 Unknown
| | | 1.2.7.4 female2 Unknown
| | | 1.2.7.5 Female3 Unknown
| 1.3 Avraham_Mordecai Kreletz (About 1850 - 1899) & Frieda Friedman (1850 - 1924)
| | 1.3.1 Golda Kreletz (1871 - Jul 1930) & Frank Rosenbloom (1874 - Aug 1942)
| | | 1.3.1.1 Sarah Rosenbloom (24 Apr 1894 - 21 Mar 1960)
| | | 1.3.1.2 Cecil Rosenbloom (14 Jan 1897 - 13 Dec 1951)
| | | 1.3.1.3 Max Rosenbloom (28 Jun 1898 - 13 Jun 1937)
| | | 1.3.1.4 Sidney Rosenbloom (17 Mar 1900 - 9 Feb 1939) & Blanche Ronick
| | | 1.3.1.5 Ida Rosenbloom (17 Dec 1901 - 1977)
| | | 1.3.1.6 Twin_of_Ida Rosenbloom
| | | 1.3.1.7 Joseph Rosenbloom (14 Jun 1904 - 20 Sep 1953) & Rena Stone
| | | | 1.3.1.7.1 Gail Rosenbloom (29 Jun 1935 - ) & M. Aronson Dr.
| | | | | 1.3.1.7.1.1 Joseph Aronson (16 Nov 1961 - )
| | | | | 1.3.1.7.1.2 David Aronson (2 Nov 1963 - )
| | | | 1.3.1.7.2 Paula Rosenbloom (3 Sep 1938 - ) & S. Schumann
| | | | | 1.3.1.7.2.1 Marc Schumann (27 Jan 1962 - )
| | | | | 1.3.1.7.2.2 Gary Schumann (1 Nov 1963 - )
| | | 1.3.1.8a Helen Rosenbloom* (23 Nov 1905 - ) & Sam Ross ( - 1951)
| | | | 1.3.1.8a.1 Glenna Ross (2 Jan 1941 - )
| | | 1.3.1.8b Helen Rosenbloom* (23 Nov 1905 - ) & Theodore Irwin
| | | 1.3.1.9a Milton Rosenbloom* (6 Apr 1907 - 1990) & Rose Gold (22 Aug 1903 - 9 Nov 1984)
| | | | 1.3.1.9a.1 David Rosenbloom (26 May 1941 - ) & Carla Peterson
| | | | | 1.3.1.9a.1.1 Sarah Rosenbloom (9 Apr 1975 - )
| | | | | 1.3.1.9a.1.2 Julia Rosenbloom (About 27 Apr 1979 - )
| | | | 1.3.1.9a.2a Judy Rosenbloom* (21 Apr 1949 - ) & Michael Haliby
| | | | | 1.3.1.9a.2a.1 Jahmel Haliby (10 Mar 1975 - )
| | | | | 1.3.1.9a.2a.2 Rachel Haliby (28 Sep 1977 - )
| | | | 1.3.1.9a.2b Judy Rosenbloom* (21 Apr 1949 - ) & Robert Gondeiro
| | | | | 1.3.1.9a.2b.1 Robert Gondeiro (4 Aug 1986 - )
| | | | | 1.3.1.9a.2b.2 Lisa Gondeiro (23 Nov 1987 - )
| | | 1.3.1.9b Milton Rosenbloom* (6 Apr 1907 - 1990) & Mabel Cram (27 Apr 1930 - )
| | 1.3.2 Nechameh Rose Kreletz ( - 1940) & Abraham Ruggles
| | | 1.3.2.1 Sara Ruggles & Sam Kaitz
| | | | 1.3.2.1.1 Marvin Kaitz
| | 1.3.3 Chaim_Meyer Kreletz (About 1872 - About 1940) & Beatrice Unknown (About 1867 - )
| | | 1.3.3.1 Abraham Kreletz (About 1896 - )
| | | 1.3.3.2 Fannie Kreletz (About 1898 - )
| | | 1.3.3.3 Morris Kreletz (About 1899 - )
| | | 1.3.3.4 Annie Kreletz (About 1902 - )
| | | 1.3.3.5 Sarah Kreletz (About 1904 - )
| | | 1.3.3.6 Sylvia Kreletz (About 1906 - ) & Morris Glass Barrel
| | | 1.3.3.7 Lillian Kreletz
| | 1.3.4a Bertha Kreletz* (1884 - 1950) & male Unknown
| | 1.3.4b Bertha Kreletz* (1884 - 1950) & Samuel Miller ( - 1963)
| | 1.3.5 Leah Kreletz (1886 - 1948) & Benjamin Shapiro
| | | 1.3.5.1 Esther Shapiro (13 Oct 1916 - ) & Joseph Diamon
| | | | 1.3.5.1.1 Lea_Beth Diamon (13 Dec 1955 - ) & Richard Levin
| | | | | 1.3.5.1.1.1 Benjamin D. Levin (23 Aug 1984 - )
| | | | | 1.3.5.1.1.2 Charles Levin
| | | | 1.3.5.1.2 Peter Diamon (13 Oct 1959 - )
| | 1.3.6 Sarah Kreletz
| | 1.3.7 Cecil Cecelia Kreletz Zissleh (About 1890 - ) & Jacob Fine
| | | 1.3.7.1 Al Abraham Fine ( - 1990) & Sarah Goldenberg (About 1908 - )
| | | | 1.3.7.1.1 Judith Fine & male Hailpern
| | | | 1.3.7.1.2 David M. Fine
| | | 1.3.7.2 Max Fine & Esther Aratiny?
| | | | 1.3.7.2.1 Jack Fine
| | | | 1.3.7.2.2 Alan Fine
| | | | 1.3.7.2.3 Ruth Fine
| | | | 1.3.7.2.4 Cecil Fine
| | | 1.3.7.3 Sarah Fine & Lee Cohen
| | | 1.3.7.4 Helen Fine & Moe Gottlieb
| | 1.3.8 Bessie Kreletz (1891 - 1953) & Barney Garfinkle (1890 - 1972)
| | | 1.3.8.1 Ann Chana Honey Garfinkle (15 Feb 1921 - ) & Myer Cohen (18 Apr 1916 - )
| | | | 1.3.8.1.1 Allen_Mark Cohen (15 Dec 1958 - ) & Linda Grossman (8 Mar 1961 - )
| | | | | 1.3.8.1.1.1 Melissa_Ann Cohen (13 Nov 1989 - )
| | | | 1.3.8.1.2 Maurice_Bruce Cohen (31 Mar 1961 - ) & Gayle Levy (20 Feb 1961 - )
| | | | | 1.3.8.1.2.1 Betsy Cohen (4 Oct 1989 - )
1. Dovid's_Father Kraid & Krelitz??(This Krelitz connection is a guess by Joel Alpert)
| 1.1 Dovid David Kraid & Frume Unknown
| | 1.1.1 Benjamin Craine Heshel (20 Oct 1887 - About 1943) & Brinnie Krauss (1911 - 1982)
| | | 1.1.1.1 Benjamin H. Craine (23 Aug 1943 - ) & Vicki Unknown
| | | | 1.1.1.1.1 Joey Craine (About 1969 - )
| | | | 1.1.1.1.2 Ellyn Craine (About 1971 - )
| | 1.1.2 Ralley Rachael Craine & male Unknown
| | | 1.1.2.1 male Unknown
| | | 1.1.2.2 Rose Unknown
| | 1.1.3 Nachum Craine
| | 1.1.4 Broche Craine & Elke Aromyan
| | 1.1.5 Hene Craine & Alter Nomberg
| | 1.1.6 Yoseph Yossie Craine ( - Before 1913)
| 1.2 Louis Craine ( - About 1914) & Ethel Feinberg
| | 1.2.1 Robert Craine (1903 - 1976)
| | | 1.2.1.1 Lois Craine (1938 - ) & male Unknown
| | | 1.2.1.2 Arlene Craine & Isaac Unknown
| | | | 1.2.1.2.1 Gabby Unknown
| | | | 1.2.1.2.2 female Unknown
| | | 1.2.1.3 David Craine (1941 - ) & Maureen Unknown (1948 - 12 Nov 1992)
| | | | 1.2.1.3.1 Michele Craine (1970 - )
| | | | 1.2.1.3.2 Lori Craine (1973 - )
| | | | 1.2.1.3.3 Steven Craine
| | 1.2.2 Ann Craine (1904 - 1984) & Isadore Feinberg
| | 1.2.3 Max Abraham Craine (1907 - ) & Molly Joseff
| | | 1.2.3.1 Lewis Craine (1934 - ) & Sandra Soloway (About 1946 - )
| | | | 1.2.3.1.1 Ari Craine (About 1975 - )
| | | | 1.2.3.1.2 Mara Craine (About 1971 - )
| | | 1.2.3.2 Joe Craine (1936 - ) & Terry Gonte
| | | | 1.2.3.2.1 Ellen Craine & Steven Reva
| | | | 1.2.3.2.2 Carol Craine & David Unknown
| | | | | 1.2.3.2.2.1 Max Unknown
| | | | 1.2.3.2.3 Rochel Craine & Tony Unknown
| | | 1.2.3.3a Clifford Craine* (1942 - ) & Susan Linn
| | | | 1.2.3.3a.1 Sasha Linn Craine
| | | 1.2.3.3b Clifford Craine* (1942 - ) & Susan Siefer
| | | | 1.2.3.3b.1 Joshua Craine (1971 - )
| | | 1.2.3.4 Toni Craine (1945 - ) & Lynn Jacob
| | | | 1.2.3.4.1 Nancy Jacob
| | | | 1.2.3.4.2 Howard Jacob
| | 1.2.4 Esther Craine (17 Dec 1908 - 3 Aug 1988) & Sidney Finkelstein (10 Apr 1911 - )
| | | 1.2.4.1 Norman Finkelstein (20 Aug 1946 - ) & female Unknown
| | 1.2.5 Nelly Craine (1911 - ) & Albert Wyckoff
| | | 1.2.5.1 Annette Wyckoff & Bernard Lash
| | | | 1.2.5.1.1 female Lash
| | | | 1.2.5.1.2 Lash Joseph Steven
| | 1.2.6 Abe Craine (1914 - About 1982)
| | 1.2.7 Betty Craine (1920 - ) & Arthur Benson
| | | 1.2.7.1a Rita Benson* (1945 - ) & Carl Becker
| | | | 1.2.7.1a.1 Loren Becker (1971 - )
| | | 1.2.7.1b Rita Benson* (1945 - ) & Carl Fischer
| | | 1.2.7.2 Sharon Benson (1948 - ) & David Benkoff
| | | | 1.2.7.2.1 Marc Benkoff (1974 - )
| | | 1.2.7.3 Michael Benson (1956 - ) & female Unknown
| | | | 1.2.7.3.1 Shawne Bensman (1982 - )
| | | | 1.2.7.3.2 Matthew Bensman (1983 - )
| | | | 1.2.7.3.3 Aaron Bensman (1983 - )
| | 1.2.8 Rosaline Craine (1921 - ) & Morry Moss
| | | 1.2.8.1 Marlene Moss & male Unknown
| | | | 1.2.8.1.1 female Unknown
| 1.3 Hyman Craine & female Unknown
| | 1.3.1 Albert Craine
| | 1.3.2 Gertrude Craine
| 1.4 female Craine & male Wayne
| | 1.4.1 Male1 Wayne
| | 1.4.2 Male2 Wayne
| | 1.4.3 male3 Wayne
| | 1.4.4 male4 Wayne
| | 1.4.5 male5 Wayne
| | 1.4.6 male6 Wayne
| | 1.4.7 male7 Wayne
| | 1.4.8 male8 Wayne
| | 1.4.9 male9 Wayne
| | 1.4.10 Gertrude Wayne
| 1.5 female Craine & male Diamond
| | 1.5.1 Bill Diamond
| | 1.5.2 Rose Diamond
1. Naftali Feinberg & Unknown
| 1.1 Chaim_Meyer's Father Feinberg
| | 1.1.1a Chaim_Meyer Feinberg* & Sarah Donevski
| | | 1.1.1a.1 Isadore Feinberg & Ann Craine (1904 - 1984)
| | | 1.1.1a.2 Ralph Feinberg & Sarah Kaler
| | | | 1.1.1a.2.1 Evelyn Feinberg & Leo Berlin
| | | | | 1.1.1a.2.1.1 Rochelle Berlin & Allan Klegon
| | | | | | 1.1.1a.2.1.1.1 Scott Klegon
| | | | | | 1.1.1a.2.1.1.2 Sarah Rebecca Klegon
| | | | | 1.1.1a.2.1.2 Susan Berlin & Chet Hendrickson
| | | | | 1.1.1a.2.1.3 Carl Berlin & Jan Unknown
| | | | | | 1.1.1a.2.1.3.1 Meyer Berlin
| | | | 1.1.1a.2.2 Kalvin Feinberg (1938 - 1955)
| | | 1.1.1a.3 Itel Feinberg & Mottel Berzaner
| | | | 1.1.1a.3.1 Miriam Berzaner (About 1922 - ) & Jack Gold
| | | | | 1.1.1a.3.1.1 Mark Gold & Barbara Unknown
| | | | | | 1.1.1a.3.1.1.1 Jered Gold
| | | | | 1.1.1a.3.1.2 Gary Gold & Debbie Gross
| | | | | | 1.1.1a.3.1.2.1 Daryl Gold
| | | | | | 1.1.1a.3.1.2.2 Brian Gold
| | | | | | 1.1.1a.3.1.2.3 male Gold
| | | | | 1.1.1a.3.1.3 Ray Gold & Janet Unknown
| | | | | | 1.1.1a.3.1.3.1 male Gold
| | | | | | 1.1.1a.3.1.3.2 female Gold
| | | | 1.1.1a.3.2 Raisa Berzaner (About 1924 - 1941)
| | | | 1.1.1a.3.3 Diana Berzaner (1930 - ) & Morton Tobin
| | | | | 1.1.1a.3.3.1 Aubrey Tobin & Marcy Meisner
| | | | | 1.1.1a.3.3.2 Sandra Tobin & Paul Marx
| | | | | 1.1.1a.3.3.3 Amy Tobin & Allen Olender
| | | | | | 1.1.1a.3.3.3.1 Teddie Olender (29 Sep 1989 - )
| | | | | | 1.1.1a.3.3.3.2 Max Olender (Nov 1992 - )
| | | | | 1.1.1a.3.3.4 Aaron Tobin Rabbi
| | | | | 1.1.1a.3.3.5 Bonnie Tobin & Zoel Silverman
| | | | | | 1.1.1a.3.3.5.1 Julie Silverman (Dec 1990 - )
| | | 1.1.1a.4 Helen Feinberg Chanke (1910 - ) & David Schrage Shraga (1902 - 1987)
| | | | 1.1.1a.4.1a Fay Schrage* (Jan 1939 - ) & Alex Ullmann Dr. ( - About Nov 1994)
| | | | 1.1.1a.4.1b Fay Schrage* (Jan 1939 - ) & Gilbert Kleiff
| | | | | 1.1.1a.4.1b.1 Marcy Kleiff (1964 - ) & male Unknown
| | | | | 1.1.1a.4.1b.2 Steven Kleiff (1967 - ) & Sarah Schwitzer
| | | | 1.1.1a.4.2 Robert Schrage (1941 - ) & Joana Abrams
| | | | | 1.1.1a.4.2.1 Jeremy Schrage (1971 - )
| | | | 1.1.1a.4.3 Harold Schrage (1944 - ) & Roselyn Jacobs
| | | | | 1.1.1a.4.3.1 Andrew Schrage
| | | | | 1.1.1a.4.3.2 Matthew Ira Schrage
| | | 1.1.1a.5 George Feinberg (About 1912 - ) & Selma Weisberg
| | | | 1.1.1a.5.1 Jane Feinberg & Len Weinstein
| | | | | 1.1.1a.5.1.1 Melinda Weinstein
| | | | | 1.1.1a.5.1.2 Brian Weinstein
| | | | 1.1.1a.5.2 Marlene F. Feinberg & Martin Krohner
| | | | | 1.1.1a.5.2.1 Joanne Krohner
| | | | | 1.1.1a.5.2.2 Kevin Krohner
| | | 1.1.1a.6 Pesha Betty Feinberg & Joesph Nuch
| | 1.1.1b Chaim_Meyer Feinberg* & Sarah? Krelitz
| | | 1.1.1b.1 Alta Feinberg Chia Faiga & Ruben Reuven Eliashevitz Ellis (25 Oct 1877 - 27 Dec 1946)
| | | | 1.1.1b.1.1 Sol Ellis (1907 - 1986) & Francis Shanbron (1911 - )
| | | | | 1.1.1b.1.1.1 Ronald Ellis (25 Feb 1935 - ) & Betty Gantz (12 Jan 1939 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.1.1.1 Elaine Ellis (8 May 1961 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.1.1.2 David Ellis (16 Jul 1965 - )
| | | | | 1.1.1b.1.1.2 Howard Ellis & Eliasheva Gorelick
| | | | | | 1.1.1b.1.1.2.1 Perry Ellis
| | | | | | 1.1.1b.1.1.2.2 Avery Ellis
| | | | | | 1.1.1b.1.1.2.3 Adam Ellis
| | | | 1.1.1b.1.2a Max Ellis* (About 1908 - ) & Freda Greenberg ( - 1981)
| | | | | 1.1.1b.1.2a.1 Arlene Ellis & Jerry Niskar
| | | | | | 1.1.1b.1.2a.1.1 Ross Niskar (About 1970 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.2a.1.2 Son2 Niskar (About 1973 - )
| | | | | 1.1.1b.1.2a.2 Maxine Ellis (1945 - ) & Neil Herman
| | | | | | 1.1.1b.1.2a.2.1 Son1 Herman (About 1986 - )
| | | | 1.1.1b.1.2b Max Ellis* (About 1908 - ) & Kathy Unknown
| | | | 1.1.1b.1.3 Robert Ellis (1911 - ) & Rose Behrman (1910 - )
| | | | | 1.1.1b.1.3.1a Gail Ellis* (1945 - ) & Jerry Freed
| | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.1 Audrie Freed (1968 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.3.1a.2 Jackie Freed (About 1970 - )
| | | | | 1.1.1b.1.3.1b Gail Ellis* (1945 - ) & Allen Holford
| | | | | 1.1.1b.1.3.2 Rita Ellis & Mark Gorman
| | | | | | 1.1.1b.1.3.2.1 Matthew Gorman (1974 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.3.2.2 female Gorman (About 1976 - )
| | | | 1.1.1b.1.4 Joe Ellis Yossi (1913 - ) & Edith Sarasohn (1916 - )
| | | | | 1.1.1b.1.4.1 Paula Ellis (1942 - )
| | | | | 1.1.1b.1.4.2 Jerry Ellis (1944 - ) & Mary Brumble (1944 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.4.2.1 Stephanie Ellis (1969 - 15 Nov 1990)
| | | | | | 1.1.1b.1.4.2.2 Andrew Ellis (1971 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.4.2.3 Evan Ellis (1976 - )
| | | | | 1.1.1b.1.4.3 Barbara Ellis (1946 - ) & Barry Grant (1943 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.4.3.1 Jeremy Grant (1974 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.4.3.2 Melissa Grant (1977 - )
| | | | | 1.1.1b.1.4.4 Carol Ellis (1950 - ) & Robert Waterstone Dr.
| | | | | | 1.1.1b.1.4.4.1 Joshua Waterstone (1981 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.4.4.2 Andrea Waterstone (1983 - )
| | | | | 1.1.1b.1.4.5 Robert Ellis (1954 - ) & Christine Pendleton (1959 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.4.5.1 Jordan Samantha Ellis (19 Feb 1992 - )
| | | | 1.1.1b.1.5 Meyer Ellis (1921 - 1984) & Gloria Rosman
| | | | | 1.1.1b.1.5.1 Nancy Ellis (1946 - ) & Steven Raimi
| | | | | | 1.1.1b.1.5.1.1 Zachary Raimi (1975 - )
| | | | | | 1.1.1b.1.5.1.2 Rachael Raimi (1978 - )
| | | | | 1.1.1b.1.5.2 Ruth Ellis (1948 - ) & Merrill Stromer Dr.
| | | | | | 1.1.1b.1.5.2.1 Noah Stromer (1975 - )
| | | | | 1.1.1b.1.5.3 Eileen Ellis (1950 - )
| | | | | 1.1.1b.1.5.4 Ellen Ellis (1954 - ) & male Unknown
| | | | | | 1.1.1b.1.5.4.1 male Unknown
| | | 1.1.1b.2 Lena Feinberg & Clifford Berman
| | | | 1.1.1b.2.1 Sarah Berman & Martin Switzer
| | | | | 1.1.1b.2.1.1 Ivajean Switzer & Milton Erlich
| | | | | | 1.1.1b.2.1.1.1 Alica Erlich
| | | | | | 1.1.1b.2.1.1.2 Andrew Erlich
| | | | | | 1.1.1b.2.1.1.3 Leslie Erlich
| | | | | 1.1.1b.2.1.2 Linda Switzer & Murray Goldenberg
| | | | | | 1.1.1b.2.1.2.1 Lori Goldenberg
| | | | 1.1.1b.2.2 Robert Berman
| | | 1.1.1b.3 Ethel Feinberg & Louis Craine ( - About 1914)
| | | | 1.1.1b.3.1 Robert Craine (1903 - 1976)
| | | | | 1.1.1b.3.1.1 Lois Craine (1938 - ) & male Unknown
| | | | | 1.1.1b.3.1.2 Arlene Craine & Isaac Unknown
| | | | | | 1.1.1b.3.1.2.1 Gabby Unknown
| | | | | | 1.1.1b.3.1.2.2 female Unknown
| | | | | 1.1.1b.3.1.3 David Craine (1941 - ) & Maureen Unknown (1948 - 12 Nov 1992)
| | | | | | 1.1.1b.3.1.3.1 Michele Craine (1970 - )
| | | | | | 1.1.1b.3.1.3.2 Lori Craine (1973 - )
| | | | | | 1.1.1b.3.1.3.3 Steven Craine
| | | | 1.1.1b.3.2 Ann Craine (1904 - 1984) & Isadore Feinberg
| | | | 1.1.1b.3.3 Max Abraham Craine (1907 - ) & Molly Joseff
| | | | | 1.1.1b.3.3.1 Lewis Craine (1934 - ) & Sandra Soloway (About 1946 - )
| | | | | | 1.1.1b.3.3.1.1 Ari Craine (About 1975 - )
| | | | | | 1.1.1b.3.3.1.2 Mara Craine (About 1971 - )
| | | | | 1.1.1b.3.3.2 Joe Craine (1936 - ) & Terry Gonte
| | | | | | 1.1.1b.3.3.2.1 Ellen Craine & Steven Reva
| | | | | | 1.1.1b.3.3.2.2 Carol Craine & David Unknown
| | | | | | | 1.1.1b.3.3.2.2.1 Max Unknown
| | | | | | 1.1.1b.3.3.2.3 Rochel Craine & Tony Unknown
| | | | | 1.1.1b.3.3.3a Clifford Craine* (1942 - ) & Susan Linn
| | | | | | 1.1.1b.3.3.3a.1 Sasha Linn Craine
| | | | | 1.1.1b.3.3.3b Clifford Craine* (1942 - ) & Susan Siefer
| | | | | | 1.1.1b.3.3.3b.1 Joshua Craine (1971 - )
| | | | | 1.1.1b.3.3.4 Toni Craine (1945 - ) & Lynn Jacob
| | | | | | 1.1.1b.3.3.4.1 Nancy Jacob
| | | | | | 1.1.1b.3.3.4.2 Howard Jacob
| | | | 1.1.1b.3.4 Esther Craine (17 Dec 1908 - 3 Aug 1988) & Sidney Finkelstein (10 Apr 1911 - )
| | | | | 1.1.1b.3.4.1 Norman Finkelstein (20 Aug 1946 - ) & female Unknown
| | | | 1.1.1b.3.5 Nelly Craine (1911 - ) & Albert Wyckoff
| | | | | 1.1.1b.3.5.1 Annette Wyckoff & Bernard Lash
| | | | | | 1.1.1b.3.5.1.1 female Lash
| | | | | | 1.1.1b.3.5.1.2 Lash Joseph Steven
| | | | 1.1.1b.3.6 Abe Craine (1914 - About 1982)
| | | | 1.1.1b.3.7 Betty Craine (1920 - ) & Arthur Benson
| | | | | 1.1.1b.3.7.1a Rita Benson* (1945 - ) & Carl Becker
| | | | | | 1.1.1b.3.7.1a.1 Loren Becker (1971 - )
| | | | | 1.1.1b.3.7.1b Rita Benson* (1945 - ) & Carl Fischer
| | | | | 1.1.1b.3.7.2 Sharon Benson (1948 - ) & David Benkoff
| | | | | | 1.1.1b.3.7.2.1 Marc Benkoff (1974 - )
| | | | | 1.1.1b.3.7.3 Michael Benson (1956 - ) & female Unknown
| | | | | | 1.1.1b.3.7.3.1 Shawne Bensman (1982 - )
| | | | | | 1.1.1b.3.7.3.2 Matthew Bensman (1983 - )
| | | | | | 1.1.1b.3.7.3.3 Aaron Bensman (1983 - )
| | | | 1.1.1b.3.8 Rosaline Craine (1921 - ) & Morry Moss
| | | | | 1.1.1b.3.8.1 Marlene Moss & male Unknown
| | | | | | 1.1.1b.3.8.1.1 female Unknown
| | | 1.1.1b.4 Harry Feinberg & "Sis" Unknown
| | | | 1.1.1b.4.1 Michael Mickey Feinberg & Loris? Pollack
| | | | | 1.1.1b.4.1.1 child1 Feinberg
| | | | | 1.1.1b.4.1.2 Child2 Feinberg
| | | | | 1.1.1b.4.1.3 child3 Feinberg
| | | | 1.1.1b.4.2 Robert Feinberg ( - 26 Dec 1991)
| | | | 1.1.1b.4.3 Dorthy Feinberg & Paul Neufeld Dr.
| | | | | 1.1.1b.4.3.1 James Neufeld
| | | | | 1.1.1b.4.3.2 female Neufeld
| | | 1.1.1b.5 Moshe Feinberg & female Unknown
| | | | 1.1.1b.5.1 child1 Feinberg (About 1926 - )
| | | | 1.1.1b.5.2 Child2 Feinberg
| | | | 1.1.1b.5.3 child3 Feinberg
| | | | 1.1.1b.5.4 child4 Feinberg
| | | | 1.1.1b.5.5 child5 Feinberg
| | | 1.1.1b.6 Raiska Feinberg
| | | 1.1.1b.7 Lepka Feinberg & male Unknown
| | | | 1.1.1b.7.1 Male1 Unknown
| | | | 1.1.1b.7.2 female1 Unknown
| | | | 1.1.1b.7.3 Male2 Unknown
| | | | 1.1.1b.7.4 female2 Unknown
| | | | 1.1.1b.7.5 Female3 Unknown
| 1.2 Rafael Feinberg ( - 1885) & Sarah Unknown
| | 1.2.1 Rochel_Leah Feinberg & Moishe Kizell
| | | 1.2.1.1 Jacob Kizell (1883 - 1960) & Esther Dover (1893 - 1978)
| | | | 1.2.1.1.1 Robert Kizell (1911 - 1969) & Edith Buddy Dover (1922 - )
| | | | | 1.2.1.1.1.1 Judy Kizell (1948 - ) & John Mills (1944 - )
| | | | | | 1.2.1.1.1.1.1 Daniel Robert Mills (1984 - )
| | | | | | 1.2.1.1.1.1.2 David Harrison Mills (1986 - )
| | | | | 1.2.1.1.1.2 Steven Kizell (1949 - )
| | | | | 1.2.1.1.1.3 Howard Kizell (1951 - )
| | | | | 1.2.1.1.1.4 Andrew Kizell (1959 - ) & Carrie Williams
| | | | 1.2.1.1.2 Edith Kizell (1913 - 1986) & Ollie Simpkins (1910 - 1991)
| | | | 1.2.1.1.3a Frances Kizell* (1916 - ) & Michael Rubin (1906 - 1996)
| | | | 1.2.1.1.3b Frances Kizell* (1916 - ) & William Weiser (1915 - 1984)
| | | | | 1.2.1.1.3b.1 Cynthia Weiser (1940 - ) & Stanley Flesher (1936 - )
| | | | | | 1.2.1.1.3b.1.1 Jay Flesher (1963 - )
| | | | | | 1.2.1.1.3b.1.2 Jeffrey Flesher (1966 - ) & Lisa Levine (1963 - )
| | | | | | | 1.2.1.1.3b.1.2.1 Benjamin Jack Flesher (1995 - )
| | | | | | 1.2.1.1.3b.1.3 Roberta Flesher (1970 - )
| | | | | 1.2.1.1.3b.2 Michael Weiser (1943 - ) & Myrna Dolansky (1947 - )
| | | | | | 1.2.1.1.3b.2.1 Andrew Weiser (1976 - )
| | | | | | 1.2.1.1.3b.2.2 Robert Weiser (1978 - )
| | | | | 1.2.1.1.3b.3 Peter Weiser (1947 - ) & Charlotte Smith (1951 - )
| | | 1.2.1.2 Herzl Archie Kizell (1890 - 1970) & Sarah Rubin (1894 - 1973)
| | | | 1.2.1.2.1 Aaron Kizell (1919 - 1987) & Birdie Cramer (1926 - 1984)
| | | | | 1.2.1.2.1.1 Karen Kizell (1949 - ) & Stan Korolnik (1948 - )
| | | | | | 1.2.1.2.1.1.1 Aaron Korolnik (1988 - )
| | | | | | 1.2.1.2.1.1.2 David Korolnik (1988 - )
| | | | | 1.2.1.2.1.2a Mindy Kizell* (1954 - ) & Gary Campeau
| | | | | 1.2.1.2.1.2b Mindy Kizell* (1954 - ) & Unknown Weisberg
| | | | | | 1.2.1.2.1.2b.1 Daniel Weisberg (1981 - )
| | | | | 1.2.1.2.1.3 Jeffrey Kizell (1958 - )
| | | | 1.2.1.2.2 Doris Kizell (1921 - 1996) & Harry Berofe (1916 - )
| | | | | 1.2.1.2.2.1 David Berofe (1946 - )
| | | | | 1.2.1.2.2.2 Stephen Berofe (1948 - ) & Kristy Unknown
| | | | | | 1.2.1.2.2.2.1 Devon Berofe (1983 - )
| | | | 1.2.1.2.3 Raymond Kizell (1924 - ) & Joan Cowan (1933 - )
| | | | | 1.2.1.2.3.1 Richard Kizell (1956 - ) & Cheryl Kline (1960 - )
| | | | | | 1.2.1.2.3.1.1 Valerie Kizell (1985 - )
| | | | | | 1.2.1.2.3.1.2 Erin Kizell (1987 - )
| | | | | 1.2.1.2.3.2 Naomi Kizell (1958 - ) & Jeff Levy (1955 - )
| | | | | | 1.2.1.2.3.2.1 Rachel Levy (1984 - )
| | | | | | 1.2.1.2.3.2.2 Jonathen Levy (1988 - )
| | | | | 1.2.1.2.3.3 Robert Kizell (1961 - ) & Rachel Volynsky (1967 - )
| | | | | | 1.2.1.2.3.3.1 Sarah Kizell (1992 - )
| | | | 1.2.1.2.4 Greta Kizell (1925 - ) & Earl Florence (1917 - )
| | | | | 1.2.1.2.4.1 Connie Florence (1948 - ) & Pierre Lebrun (1945 - )
| | | | | | 1.2.1.2.4.1.1 Joshua Lebrun (1984 - )
| | | | | 1.2.1.2.4.2 Louis Florence (1951 - )
| | | | | 1.2.1.2.4.3 Marilyn Florence (1952 - ) & Dov Lidor (1951 - )
| | | | | | 1.2.1.2.4.3.1 Lisa Lidor (1982 - )
| | | | | | 1.2.1.2.4.3.2 Karen Lidor (1985 - )
| | | 1.2.1.3 Chiene Kizell & Jacob Yacov Beiles
| | | | 1.2.1.3.1 Judith Beiles
| | | | 1.2.1.3.2 Chana_Sarah Beiles
| | | | 1.2.1.3.3 Naftali Beiles
| | | | 1.2.1.3.4 Yisroel Beiles
| | | 1.2.1.4 Mottel Max Kizell & Bella Diamond
| | | | 1.2.1.4.1 Pauline Kizell (1921 - ) & Israel Izzy Litwack (1919 - )
| | | | | 1.2.1.4.1.1 Barry Litwack (1944 - 1963)
| | | | | 1.2.1.4.1.2 Mark Litwack (1948 - ) & Patricia Breslin (1952 - )
| | | | | | 1.2.1.4.1.2.1 Noah Litwack (1981 - )
| | | | | | 1.2.1.4.1.2.2 Bram Litwack (1984 - )
| | | | | 1.2.1.4.1.3 Fred Litwack (1950 - ) & Carole Pine (1958 - )
| | | | | | 1.2.1.4.1.3.1 Shayna Litwack (1994 - )
| | | 1.2.1.5 David Kizell (1894 - 1962) & Musia Litt (1906 - 1986)
| | | | 1.2.1.5.1 Arthur Kizell (1925 - ) & Ruth Lecker (1927 - )
| | | | | 1.2.1.5.1.1 Judith Ann Kizell (1950 - ) & Neil Brans (1949 - )
| | | | | 1.2.1.5.1.2 Bonnie Cheryl Kizell (1951 - 1952)
| | | | | 1.2.1.5.1.3 Geena Kizell (1953 - ) & Joel Epstein (1952 - )
| | | | | | 1.2.1.5.1.3.1 Joshua Epstein (1979 - )
| | | | | | 1.2.1.5.1.3.2 Matthew Epstein (1983 - )
| | | | | | 1.2.1.5.1.3.3 Daniel Epstein (1985 - )
| | | | 1.2.1.5.2 Harry Kizell & female Unknown
| | | | | 1.2.1.5.2.1 Mark Kizell (1952 - )
| | | 1.2.1.6a Tauba Kizell* & Hyman Berman
| | | | 1.2.1.6a.1 Phillip Berman (1919 - ) & Lois Cohen (1925 - )
| | | | | 1.2.1.6a.1.1 Robert Berman & Jane Unknown
| | | | | | 1.2.1.6a.1.1.1 Elizabeth Berman (1983 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.1.1.2 Unknown Berman
| | | | | 1.2.1.6a.1.2 Barbara Berman & Unknown Tsaurus
| | | | 1.2.1.6a.2 Frances Berman (1916 - 1989) & Al Laporter (1914 - 1994)
| | | | | 1.2.1.6a.2.1 Rochelle Laporter (1942 - ) & Noah Meltz (1934 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.2.1.1 David Meltz (1966 - ) & Karen Gorfinkel (1968 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.2.1.2 Jonathan Meltz (1969 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.2.1.3 Toba Meltz (1972 - ) & Yechiel Levin (1972 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.2.1.4 Hillel Meltz (1976 - )
| | | | | 1.2.1.6a.2.2 Carole Laporter (1948 - ) & Jack Stork (1935 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.2.2.1 Jeffery Stork (1975 - )
| | | | | | 1.2.1.6a.2.2.2 Barry Stork (1983 - )
| | | 1.2.1.6b Tauba Kizell* & Joe Simon
| | | 1.2.1.7 Gitel Kizell & Itzhak Zuckerman
| | | | 1.2.1.7.1 Sholem Zuckerman
| | | | 1.2.1.7.2 Hana Zuckerman
| | | | 1.2.1.7.3 Lazar Zuckerman
| | | 1.2.1.8 Norman Kizell (1900 - 1973) & Sonya Gitkin (1914 - )
| | | | 1.2.1.8.1 Gita Kizell (1937 - ) & Gerry Pearl (1935 - )
| | | | | 1.2.1.8.1.1 Gina Pearl (1961 - ) & Michael Gotlieb (1959 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.1.1 Sigal Gotlieb (1993 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.1.2 Erez Gotlieb (1994 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.1.3 Einav Gotlieb (1995 - )
| | | | | 1.2.1.8.1.2 Sandy Pearl (1962 - ) & Susan Marcovitch (1962 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.2.1 Dana Pearl (1993 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.2.2 Remi Pearl (1995 - )
| | | | | 1.2.1.8.1.3 Lizzy Pearl (1964 - ) & Stuart Katz (1962 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.3.1 Zoey Katz (1994 - )
| | | | | | 1.2.1.8.1.3.2 Samson Leo Katz (1995 - )
| | | | | 1.2.1.8.1.4 Elliott Pearl (1966 - )
| | | | 1.2.1.8.2 Dorothy Kizell (1940 - ) & George Rosenberg (1936 - )
| | | | | 1.2.1.8.2.1 Ari Rosenberg (1964 - )
| | | | | 1.2.1.8.2.2 Jordan Rosenberg (1965 - )
| | | | | 1.2.1.8.2.3 Daphna Rosenberg (1967 - )
| | | | 1.2.1.8.3 Rachel Kizell (1942 - ) & Gerald Schneiderman (1933 - )
| | | | | 1.2.1.8.3.1 Jed Schneiderman (1969 - )
| | | | | 1.2.1.8.3.2 Liza Schneiderman (1971 - )
| | | 1.2.1.9 Samuel Kizell (1902 - 1958) & Florence Horwitz
| | | | 1.2.1.9.1 Jay Kizell (1956 - )
| | | 1.2.1.10 Helen Kizell Hitzla (1907 - ) & Isaac Beiles (1903 - )
| | | | 1.2.1.10.1 Eileen Beiles (1931 - ) & David Marcus (1925 - )
| | | | | 1.2.1.10.1.1 Phillip Marcus (1952 - ) & Suzanne Marcus? (1949 - )
| | | | | | 1.2.1.10.1.1.1 Joel Max Marcus (1992 - )
| | | | | 1.2.1.10.1.2 Lisa Marcus (1953 - ) & Fred Kokin
| | | | | | 1.2.1.10.1.2.1 Jessica Kokin (1983 - )
| | | | | | 1.2.1.10.1.2.2 Anthony Kokin (1987 - )
| | | | | 1.2.1.10.1.3 Robert Marcus (1956 - ) & Susan Hunter (1958 - )
| | | | | | 1.2.1.10.1.3.1 Jason Marcus (1978 - )
| | | | | | 1.2.1.10.1.3.2 Natanya Marcus (1989 - )
| | | | | 1.2.1.10.1.4 Richard Marcus (1964 - )
| | | | 1.2.1.10.2a Norman Nachum Beiles* (1934 - ) & Renee Shoichet
| | | | | 1.2.1.10.2a.1 Steven Beiles (1963 - ) & Renee Blumenthal (1962 - )
| | | | | 1.2.1.10.2a.2 Lorne Beiles (1966 - )
| | | | | 1.2.1.10.2a.3 Robert Beiles (1968 - )
| | | | 1.2.1.10.2b Norman Nachum Beiles* (1934 - ) & Sonya Pastelnik
| | | | 1.2.1.10.3 Herbert Noach Beiles (1939 - ) & Pamela Baher (1941 - )
| | | | | 1.2.1.10.3.1 David Beiles (1970 - )
| | | | | 1.2.1.10.3.2 Simona Beiles (1973 - )
| | | | | 1.2.1.10.3.3 Michael Beiles (1980 - 1980)
| | | 1.2.1.11 Robert Rafael Kizell (1907 - 1956) & Lovella Abrams (1916 - )
| | | | 1.2.1.11.1 Rachel Leah Kizell (1950 - ) & Morris Ackerman
| | | | | 1.2.1.11.1.1 Saul Ackerman (1980 - )
| | | | | 1.2.1.11.1.2 Jonah Ackerman (1980 - )
| | | 1.2.1.12 Isaac Kizell
| | | 1.2.1.13 Sybel Kizell
| | | 1.2.1.14 Rally Kizell
| | 1.2.2 Fega Feinberg & Unknown Pollack
| | 1.2.3 Jeanette Feinberg
| | 1.2.4 Dora Feinberg
| | 1.2.5 Nettie Feinberg & Harry Dover
| | | 1.2.5.1 Thelma Dover & Simon Ritt
| | | 1.2.5.2 Dorothy Dover & Moe Koffman
| | | 1.2.5.3 Edith Dover & Joseph Sourkes
| | | 1.2.5.4 Robert Dover & Sasa Max
| | | 1.2.5.5 William Dover & Nelly Unknown
| | | 1.2.5.6 Ida Dover & Hyman Hollander
| | 1.2.6 Gittel Feinberg & Harry Dover
| | | 1.2.6.1 Esther Dover (1893 - 1978) & Jacob Kizell (1883 - 1960)
| | | | 1.2.6.1.1 Robert Kizell (1911 - 1969) & Edith Buddy Dover (1922 - )
| | | | | 1.2.6.1.1.1 Judy Kizell (1948 - ) & John Mills (1944 - )
| | | | | | 1.2.6.1.1.1.1 Daniel Robert Mills (1984 - )
| | | | | | 1.2.6.1.1.1.2 David Harrison Mills (1986 - )
| | | | | 1.2.6.1.1.2 Steven Kizell (1949 - )
| | | | | 1.2.6.1.1.3 Howard Kizell (1951 - )
| | | | | 1.2.6.1.1.4 Andrew Kizell (1959 - ) & Carrie Williams
| | | | 1.2.6.1.2 Edith Kizell (1913 - 1986) & Ollie Simpkins (1910 - 1991)
| | | | 1.2.6.1.3a Frances Kizell* (1916 - ) & Michael Rubin (1906 - 1996)
| | | | 1.2.6.1.3b Frances Kizell* (1916 - ) & William Weiser (1915 - 1984)
| | | | | 1.2.6.1.3b.1 Cynthia Weiser (1940 - ) & Stanley Flesher (1936 - )
| | | | | | 1.2.6.1.3b.1.1 Jay Flesher (1963 - )
| | | | | | 1.2.6.1.3b.1.2 Jeffrey Flesher (1966 - ) & Lisa Levine (1963 - )
| | | | | | | 1.2.6.1.3b.1.2.1 Benjamin Jack Flesher (1995 - )
| | | | | | 1.2.6.1.3b.1.3 Roberta Flesher (1970 - )
| | | | | 1.2.6.1.3b.2 Michael Weiser (1943 - ) & Myrna Dolansky (1947 - )
| | | | | | 1.2.6.1.3b.2.1 Andrew Weiser (1976 - )
| | | | | | 1.2.6.1.3b.2.2 Robert Weiser (1978 - )
| | | | | 1.2.6.1.3b.3 Peter Weiser (1947 - ) & Charlotte Smith (1951 - )
| | | 1.2.6.2 Archie Dover & Bessie Cohen
| | | | 1.2.6.2.1 Leonard Dover
| | | | 1.2.6.2.2 Edith Dover
| | | 1.2.6.3 Jacob Dover & Bertha Saipe
| | | | 1.2.6.3.1 Edith Buddy Dover (1922 - )
| | | | 1.2.6.3.2 Mark Dover (1927 - )
| | | 1.2.6.4 Fanny Dover & Joseph Herman
| | | | 1.2.6.4.1 Ralph Dover
| | | | 1.2.6.4.2 Gertrude Dover
| | | 1.2.6.5 Norma Dover
| | 1.2.7 female Feinberg
| | 1.2.8 female Feinberg
Hillel Eliashevitz or Harry Ellis, as he was known in America, was the fifth child of Shalom Eliashevitz and Miriam, or Mary Naividel Eliashevitz. He was born October 15, 1886 in Yurburg, Lithuania and named Hillel Eliashevitz, named after his grandfather, Hillel Naividel. He immigrated to the United States at age 21in 1907 along with his cousin Celia Krelitz, whom he would eventually marry, and her sister Rae. They settled initially with Celia's uncle George Krelitz in Altoona, Pennsylvania. Many of the Ellis family, the named changed upon immigration on Ellis Island, and the Krelitz family spent their first years in Altoona. Harry and his brother Sam became dry goods peddlers and went to the Mesabe Iron Range in Northern Minnesota to earn their fortunes. Sam eventually married Rae Krelitz; therefore two brothers married two sister, who were their cousins. This added to the already close knit family orginally from Yurburg. Harry, at age 27, and Celia, at age 25, were married in 1913 in Eveleth, Minnesota (considered a late marriage in that time). Harry and Sam opened a dry goods store in Eveleth Minnesota, called the "Fair Store" Recently Harry's nephew, Howard Bern, revisited the town and found the building still exists and a faded sign from the store still can be seen painted on the side of the building. Harry also was in the automobile financing business. He served as an ambulance driver in the Home Guard during World War I. All of Harry and Celia's children, George, Lee, Shim, and Helen, were all born in Eveleth, Minnesota. In the summer of 1928, the family moved to Milwaukee, Wisconsin so that the children could be raised in a larger Jewish community. Milwaukee was chosen by Harry's brother Sam, who had visited many town, always looking up is "landsleit", that is, people from his original town of Yurburg, Lithuania; He met landsleit in Milwaukee, and decided this was a good town with a significant Jewish population in which the children could receive a good Jewish upbringing. Harry and Sam opened a "Ready-to-Wear" clothing store on 13th and Vliet Street across from Schuster's Department Store. Unfortunately the store opened just in time for the Crash of October 1929. Sam then left the business in 1929. The family then went into a successful millinery business, with all members helping out. Family members remember him saying to the Polish women customers, "Dibzeh Kapalucha", meaning "nice hat" in Polish. Even though the depression was difficult, Harry and Celia sent all four children to the University of Wisconsin in Madison to obtain college educations, knowing that this was very vital to their futures. They first lived in a number of homes on the west side of Milwaukee, at 55th and Center and general area, then in 1940 moved to Shepard Avenue on the East side. All the grandchildren have fond memories of that home, which was sold in 1964, when Harry moved to Prospect Avenue with his son George. Harry was a warm grandfather, enjoying his grandchildren. Celia died in 1957. Harry lived to see his first great grandchild, Sivan Ruth Alpert. He died in 1974 at age 89, and is buried at Mound Zion Cemetery in Brookfield Wisconsin, in a family plot next to Celia and near his youngest sister Fanny.
"Ma" and "Pa", that is how I knew them, my grandparents on my mother's side. As I say the words now, I can do so in two different ways: the first "Ma and Pa", to mean my grandparents Celia and Harry Ellis-these have very warm and deeply felt meanings to me; the other "ma and pa" are sort of crude and disrespectful references to one's parents. I rarely think of the latter.
Why "Ma" and "Pa", and not grandma and grandpa? Not only for me but all of the eight grandchildren, of which I am the oldest, and my sister Nicki is the next oldest. I guess it comes from the fact that in 1945, when my parents moved back to Milwaukee from Madison after the end of the war, with their son, me, at one year old, the housing situation was impossible, so we moved in with "Ma and Pa" for a few months while other arrangements were made. I gather that the other children, my uncles George and Shim were still living at home on Shepard Avenue. I must have been learning to talk and identify people, so I picked up their references to "Ma" and "Pa" and so it was!
How well I remember their house. It had a smell, slightly musty maybe, but certainly not offensive, just plain home. It was a magnificent Victorian Tudor on a plot of land that could barely contain the house, a few trees, and the ivy that climbed up the outside walls. It had a big kitchen, with a huge hood over the stove, in which Ma made me oatmeal on cold mornings, soft boiled eggs that were served in an egg holder, a real treat, and her (ever-to-be-remembered) Bobka, a semi-sweet breakfast loaf with raisins. It must have been her specialty. I probably learned to love to eat from her cooking. Only later in life did I learn that her family had owned and run a bakery in Yurburg, Lithuania, on the shore of the Neman river, and she was the bobka maker in the family.
Years later, probably 1988, when I was back in Milwaukee (having left town for Madison to go to the University in 1962) to visit with my wife to be, Nancy. I was showing her around town and eventually drove down Shepard Avenue to show her that great home. Unable to resist, I went up to the front door and rang the bell, hoping someone was home, so I could beg to get her inside to show her the the great sunken living room and sun room with a fountain. When the current owner answered, he at first looked sceptical when I told him I was the grandson of the owner of the 1940s and 1950s and wanted to peek in. Once he agreed and saw how genuinely I was thrilled, he proceeded to show us the whole house. I was overjoyed. To me I was showing Nancy my history, the real stuff.
I remember one day, having slept over at the house, maybe I was 5 or 8. I recall noticing that Ma didn't talk like me, she talked funny--she had an accent, so did Pa! Made no difference, but I did notice it.
Pa enjoyed taking me, his oldest grandson, to baseball games. The Braves were newly in town. I do recall that he had promised to take me this particular summer, but didn't. Ma was very sick, and that took Pa's attention away from me. She required his time, and she did die within the year after my Bar Mitzvah when she was 69 years old. It was the first funeral that I attended where I was not treated as a child, I was now 14 in 1959. I really missed her. She was always very warm to me, leaving me great memories of her, pictures in my mind. She left me in my youth. Pa lived on into my adulthood.
I went to live in Israel in 1972; my daughter Sivan was born there. We returned in 1974, having lived through the Yom Kippur War. We arrived back in Wisconsin a few months after my grandfather John Alpert died. The following spring, in 1975 I was in Sheboygan for the stone dedication. It was a perfect spring day, about 72 degrees, dry, blue sky, light breeze, warm sun. I recall standing under a medium-sized tree looking off to see Pa and Uncle George in suits standing on the grass, framed slightly by the tree I was under. I just thought of how beautiful this scene was and knew that I wanted to remember Pa like this. I wondered how much longer he'd be with us. He died just before the following Labor Day in 1975. He was 90 years old. I occasionally dream of Ma and Pa. They are happy dreams. I feel really good afterwards. I am only sorry that they are only dreams.
Leah Golda was born in Eveleth Minnesota on Halloween October 31, 1917 right before the end of World War I. She was named after her maternal grandmother Leah Naividel Krelitz. Her birth certificate states her name as Golda Leah, which is reversed respect to the above, and how she was know. It was stated by her daughter Niki that she had heard that Lee had made the change about the time of entering high school. The birth certificate also states that her father was 32 and her mother was 27 (this is in slight disagreement with the birthdates of Harry and Celia as given on their gravestones). Carrying on the name, Lee's grandniece Lauren Grace Koppel is named after her, as well as for her brother George.
Her father Harry was involved with automobile financing at the time of her birth and belonged to the Home Guard and was an ambulance driver during that war. He later operated a soft goods department store, the "Fair Store" with his older brother Sam in Eveleth. The family moved to Milwaukee in 1927, when Lee was 10 years old, and George was 12, so that the children could get a Jewish eduation and live in a larger Jewish community. Milwaukee had been chosen by Harry's brother Sam, who had scouted out possible towns for the families. Other members of the Krelitz and Ellis families who also lived in rural Northern Minnesota also moved to the larger cities of Milwaukee, Minneapolis, and Detroit.
The family originally lived in the vicinity of North 50th street and West Center Street in a heavily Jewish neighborhood (for Milwaukee). Lee attended Sherman grade school, Peckham Junior High and finally Washington High School, from which she graduated in 1936. While at Washington, she played on the school tennis team. In her spare time she worked in her father's millinery stores.
She attended the University of Wisconsin in Madison from 1936 to 1940, and graduated with a BA in economics. She met her husband Bill in a speech class in 1939 and had several other classes together with him. He had trouble identifying her as Jewish with the name of Ellis, but perservered and asked her if she were Jewish. He relates that he later found out that "her family name was no more Ellis, than his was Alpert," the real names being Eliashevitz and Alperovitz. They were both descended from Lithuanian Jewish families. They both enjoyed being together and riding bikes together on campus.
After graduation ,Lee spent part of the winter of 1940-1941 in Miami Beach with her parents. She returned North via Detroit to visit her Aunt Jenny (Ellis) and Uncle Max Loceff. "Coincidentally" Bill was working for a cousinof Lee's, Ben Craine in Detroit at that time. They decided to marry at that time. and eloped on April 5, 1941. They returned to Milwaukee in August of 1941. With the start of World War II, Bill took a job as a civilian instructor in the radio school of the Army Air Corps at Truax Field in Madison, Wisconsin.
They lived in Madison during the rest of the war. Their son Joel was born there. They lived above the Joyce Funeral Home on Washington Street. They returned to Milwaukee in 1945 after the war and lived with Lee's parents for a few months before moving into an apartment above Bill's new appliance store in West Allis. They lived there until 1948, the same year daughter, Nicki was born, when they moved to 3870 N. 57th Street in Milwaukee, and lived ther until 1965, when they moved to a new home at 220 W Blackhawk, in Fox Point. They remained there until 1972 when Bill's employment with General Motors required a move to Detroit, where they lived in Troy, Michigan. In June 1974, upon Bill's retirement, they moved to Florida, living in Boca Raton, Boynton Beach and finally in Delray Beach.
Lee was always active and supportive of Jewish groups, Hadassah, ORT and the Temple Beth El Sisterhood. She most often acted in the role of Publicity Director for those organizations. While living in Fox Point, Lee became the assistant manager of the Penney's applicance store in the Bay Shore Shopping Center. She was a terrific salesperson and manager because she took an honest personal interest in the employees and the customers she interacted with. She found that strangers would pour our their troubles to her because she had a very understanding nature. Yet for her troubles, she was always a strong person, and was the foundation for her family and the people around her. She always imparted to her family that they could do anything they set their mind to, with her as an example. She learned to drive in 1965, overcoming many barriers to her obtaining a driver's licence.
Lee Ellis Alpert was born with a congenital condition called a Shallow Asitabulum, which is a shallow hip sockets. It is a condition that is believed to run in the Krelitz family, with others known to be affected being her Aunt Chareva, cousins Lee Krelitz Weisberg, Leona Krelitz Freshman, and Lorry Krelitz. This condition appears to affect only or primarily females. Babies descendant of the Krelitz family should be checked for this condition at birth, and their parents should be aware of it. This knowledge should be passed on to the newer generations. Leib Krelitz, son of Meyer Krelitz and a first cousin of Lee, Leona, and nephew of Chareva, was also know to have a hip problem (reported by Jack Cossid). He died in the Holocaust.
We have learned (Jan. 7, 1997) that Alexis Leah Sherman, great-granddaughter of Leah Krelitz Sherman (daughter of Meir Krelitz) also has this condition.
George Ellis was born in 1915 in Eveleth Minnesota, the oldest child of Harry and Celia Ellis. He was named for his Uncle George Krelitz and his maternal grandfather Cecil. His grandniece Lauren Grace Koppel is named after him.
In 1927, when George was 12 years old, the family moved to Milwaukee, Wisconsin, seeking a larger Jewish community in which to raise the children. He attended Peckham Junior High and Washington High School, where he was an active member of the drama club, Washington Players. He graduated high school in 1933. He then went on the the University of Wisconsin in Madison. He graduated with a degree in (speech major and English minor, BS in Education), in 1937. He then was an Intern Teacher at the Lake Bluff Public School in Shorewood for a year. In 1938-39 George then spend one year teaching at Norton School for Boys in Clairmont, California. While there he developed friends among the other faculty that he maintained throughout his life. He then returned to Milwaukee to work in his father's millinery business. Eventually he operated and owned a millinery store, "The Ellis Hat Shop" on Green Bay Avenue.
In July 1964, he closed the hat shop. He took the Civil Service Exam for social worker and in October 1964 and became a social worker for the County of Milwaukee Welfare Department. At about the same time, September 1964, George and his father Harry sold the house on Shepard Avenue and moved to a high rise apartment on Prospect Avenue. He retired in 1980, and was then involved in volunteer work.
George always enjoyed and was involved in drama, including minor roles in the Florentine Opera Company, and contributing to the high quality of the Milwaukee Jewish Community Players. He is remembered for his outstanding portrales in roles in "The Diary of Anne Frank" and "Land of Milk and Honey" by his nephew, Joel Alpert.
He travelled extensively, travelling to Israel as early as 1955. He has also been in Europe, to Alaska with his nephew Joel Alpert and Nancy Lefkowitz to visit George's niece Nicki McCurry, and often visited his nephew Brian in San Francisco.
In August of 1990, the family gathered for a wonderful surprise birthday party to honor George on his 75th birthday.
George contracted cancer in 1990, in his 75th year. After surgery he recovered and had another happy productive year. He started his final decline in health in the late summer of 1991, and essentially having said farewell to everyone, he died peacefully on the morning of November 27, 1991, his brother Shim at his side, with all his affairs in order. When sitting Shiva at Shim's house, it was pointed out to Joel that there was a boquet of flowers. The card read, "To My dear brother and sister, Shim and Phyllis, Thank you for everything. Signed George." This was sent by George for Thanksgiving, which was the day after his death. Surely he knew he was very close to death, and everyone was of the opinion that "sister" instead of "sister-in-law" was purposefully stated by George. George had put everything in order, even ordering flowers for his own Shiva.
Max was born and raised in Yurburg, Lithuania. He was a Zionist and upon graduating high school, he was ready to emigrate to Palestine, but upon consultation with the Zionist group, he was told that he must have a profession to be helpful there. He asked and was told that they were building a new country and a civil engineering degree would be very valuable. He left Yurburg in 1921 and went to earn an engineering degree in Germany. He had been sent an entry permit by either his uncle Harry Ellis or his uncle Bill Krelitz. Upon graduation he went to Palestine in 1925 instead of the United States. He sent the entry permit to his brother George, who did come to US and settle in Detriot. Max settled initially in Jerusalem and worked in an architecture office there. In his early years there, he designed some of the first new housing in Jerusalem outside the old city, in Neve Yakov. This neighborhood was destroyed by the British and the land became part of Jordanian Jerusalem in 1948. Today there is an Israeli army camp built on the spot. In the 1930's Max designed at least two apartment buildings in the "Bauhaus" style that still exist. His cousin Ezra Kapshud, also a civil engineer, who was born and raised in Israel, said that Max is considered the "Father of the profession of land appraisal in Israel."
He married Bella, originally from Moscow, and raised two sons, Yossie (Yossef) and Yitzhak, who both became successful civil engineers. Max eventually became the Chief Surveyor in Israel. In that capacity he travelled to US in 1950s, and visited family in Milwaukee and elsewhere. His home was always open to any family members that came to visit Israel. His home in the 1950's was across from the Mann Theatre in Tel Aviv on Marmorik Street. He and Bella eventually moved to northern part of Tel Aviv, at 10 Biltmore Street.
Max always served as an inspiration to his family all over the world. Bella and Max always welcomed any family members who came to visit or live in Israel. They were warm and wonderful people.
Much of the information about Max's early life was supplied by his son Yitzhak Zarnitsky.
My mother's name, in Lithuania, about 1900 was Sarah Reva Eljsevicious, which was a name that was misspelled and mispronounced from its inception. As we knew it, the pronounciation was Elyasevitz.
In the first decade of the twentieth century, it took at least two weeks to cross the Atlantic Ocean. As we learn from history books, most of the Jews who came here were horribly crowded together in what was called "steerage." This is in the hold, the bottom of the ship, where freight is carried.
Ellis Island, in New York harbor, was the port of entry for immigrants, where they were processed, questioned, separated, classified, and scared to death, but eventually were accepted as legal aliens.
In a day at Ellis Island, my mother became an American. She emerged as Sarah Reva Ellis, to match the names of her brothers, Sam and Harry Ellis, who preceded her here, and proceed to Altoona, Pennsylvania to stay with relatives.
Like most immigrants at that time, she knew about as much English as I do Hindi. Educational opportunities were very limited for most Europeans, especially women. My mother was literate in Yiddish. She read and wrote Yiddish, but she had to come here to learn English. She didn't earn any college degrees, but she got along quite well in our culture.
My maternal grandfather was Solomon, the baker. He died young, in his early 40s, leaving a widow with seven children,a bakery and an exporting business. They bought grain from the local farmers and sold it to the Germans who came up the Neman River by way of the Baltic Sea.
Eventually, my grandmother, Mary, came to America, as did six of her children. I remember her living with us in Kinney, Minnesota when I was very young.
My mother never knew much about the "lifestyles of the rich and famous." Going to the moon would be like "Out of this World" to her.
My mother was an unpretentious woman, completely devoted to her family. She was a hard worker; keeping house, caring for her four children, and helping my father in the store. She was sincere and straight forward. You couldn't find a better cook and baker.
Home was not a place of contention. My parents had a harmonious relationship; neither drank hard liquor, smoked or gambled. They worked together for the good of the family.
Date of birth calculated from age 65 (from obituary) at time of death.
Now, so many years later, I realized I really could not afford to attend college, in the early 1930s. Somehow, I did not realize the obvious, or didn't look into it.
My sisters, Lil and Jeannette, were working for $10.00 per week, and my father was building a bakery delivery business from ground zero. I wonder how they survived.
I could manage to attend only the Milwaukee State Teachers College, because costs were low - $23.50 per semester, including book rental, plus streetcar fare of one dollar per week for an unlimited-ride pass.
I received my degree in elementary education in 1935, just about the wrong time to find a job. Graduates of professional schools (doctors, lawyers, teachers, engineers) were taking any kind of a job they could find.
Fortune smiled at me. My sister, Sadie, was teaching in West Virginia. She got me a teaching job in Bartley, West Virginia, a "coal camp' near War and Welch.
Becasue I had a degree, which many teachers did not have, I was paid the princely sum of $1,000.00 per school year.
I soon discovered an incompatibility with the coal fields, the mountains, and the teaching profession. In addition, there was discovered a compatibility with a certain Fannie Rachael Cooper, of Barwell, S.C., who was then working in Washington, D.C.
Washington has strong appeal for young people. Government jobs were growing by leaps and bounds as Franklin Roosevelt pressed his New Deal. I didn't look for a government job.
By the time I arrived in the capital my lady fair was not there. She had been transferred to Columbia, S.C.
I began trimming windows for the Charles Auto Supply Co, of Reading Pennsylvania. They had nine stores in the Washington area, which became my responsibility.
One day in early 1937, a letter arrived from Uncle Sam. Do you wish to work for the Railway Mail Service (since discontinued)? While in West Virginia I had taken a civil service examination for this job.
The Post Office Department sent me to St. Paul, Minnesota to work, the transferred me to District 10 in Chicago. The work was on the Chicago, Minneapolis, & Sault Ste. Marie Railroad (The Soo Line) to Minneapolis, and the Northwestern Railroad to Ishpeming, Michigan. Living in Milwaukee, I travelled to work in Chicago on a government pass.
In March of 1938, a year after our marriage, Fannie and I came to Barnwell, S.C. on a visit. She went back to work in the same office that she had left the year before, in Columbia. I began selling tires for the Goodyear store. Then, I was asked to go to work for the Dunlop Tire store, of which I became manager shortly afterward.
Tiring of the tire business, I solicited a job elsewhere. T. Parker Davis of the Parker Davis Coal Co. had an opening. It was while working here that Fannie's father and Uncle Leon came to me with a proposition.
Would I want to go in to the grocery business in Allendale?
Fifteen years later, I sold this grocery store and came back to Columbia (1954). There were two good reasons for this. The children were growing up and needed to leave the country town, and Sarah was not happy living in Allendale.
After five months, the store that we bought in Columbia was struck by lightning and burned. We were out of business. It was back to the Parker Davis Coal Co. for the next six years. There followed twenty years as an insurance agent, then retirement at age 67, in 1980.
To keep from being bored to death in retirement I got a part-time job in bookkeeping and tax service.
My mother's name, in Lithuania, about 1900 was Sarah Reva Eljsevicious, which was a name that was misspelled and mispronounced from its inception. As we knew it, the pronounciation was Elyasevitz.
In the first decade of the twentieth century, it took at least two weeks to cross the Atlantic Ocean. As we learn from history books, most of the Jews who came here were horribly crowded together in what was called "steerage." This is in the hold, the bottom of the ship, where freight is carried.
Ellis Island, in New York harbor, was the port of entry for immigrants, where they were processed, questioned, separated, classified, and scared to death, but eventually were accepted as legal aliens.
In a day at Ellis Island, my mother became an American. She emerged as Sarah Reva Ellis, to match the names of her brothers, Sam and Harry Ellis, who preceded her here, and proceed to Altoona, Pennsylvania to stay with relatives.
Like most immigrants at that time, she knew about as much English as I do Hindi. Educational opportunities were very limited for most Europeans, especially women. My mother was literate in Yiddish. She read and wrote Yiddish, but she had to come here to learn English. She didn't earn any college degrees, but she got along quite well in our culture.
My maternal grandfather was Solomon, the baker. He died young, in his early 40s, leaving a widow with seven children, a bakery and an exporting business. They bought grain from the local farmers and sold it to the Germans who came up the Neman River by way of the Baltic Sea.
Eventually, my grandmother, Mary, came to America, as did six of her children. I remember her living with us in Kinney, Minnesota when I was very young.
My mother never knew much about the "lifestyles of the rich and famous." Going to the moon would be like "Out of this World" to her.
My mother was an unpretentious woman, completely devoted to her family. She was a hard worker; keeping house, caring for her four children, and helping my father in the store. She was sincere and straight forward. You couldn't find a better cook and baker.
Home was not a place of contention. My parents had a harmonious relationship; neither drank hard liquor, smoked or gambled. They worker together for the good of the family.
Early history from The Reform Advocate (the synagogue paper in Eveleth, Minnesota, written sometime between 1909 and 1918-found by David Ellis of St. Paul, Minnesota, a great grandson of Reuven, Sam's brother.)
Mr. Sam Ellis was born in the Province of Kovna, Russian Poland, September 15, 1879. As a youth of seventeen (in 1896) he migtated to America landing in New York, where he remained for a few weeks. The following three years (1896 to 1899) he lived in Williamsburg, Pa., learning the general store business. Moving to Altoona, he entered the employment of the Guarantee Clothing Company, working for this concern two years (1899 to1901), then embarked in business for himself. Two years following (1901 to 1903) were spent in Duluth where he conducted the Ellis Haberdashery Co., then came to Eveleth; opening a general store. In July 26, 1903 he and Miss Rose Krelitz were married. One boy and two girls comprise the family. Mr. Ellis has held the office of President of the congregation, served a term as secretary, is a member of the Duluth I.O.B.B and O.B.N. and Odd Fellows.
The following was written by Fanny Eliashevitz Bern Rubenstein's son Leslie Bern, based upon conversations with Fanny. It was shown to her, and she made corrections two weeks before her death in June 1987:
THE END OF AN ERA
Fannie, Aunt Fannie, Grandma, Granny Fannie, Bobbe Fannie - all endearing terms for a great, grand woman - Fannie Rubenstein. She was a mother of four boys, grandmother to eleven grandchildren, great grandmother to thirty-two great grandchildren. She was the "god-mother" of a very large family - the consultant - the advisor - the judge - and she had a great deal of influence on many, many people. She was the one her children turned to, to discuss as well as argue about their way of life. She was the confidant of her grandchildren who came seeking advice - talk things over - - very personal discussion even their parents wouldn't be consulted about. She had the knack of making you discuss situations and problems you wouldn't think of revealing to anyone.
A whole city, Rochester, Minnesota, knew her as Aunt Fannie. She was a friend to everyone- gentile or Jew. She was the first Jewish woman from Rochester to become an Eastern Star. She was a walker-- walked miles for as many years as anybody can remember. She befriended the man, woman, or child on the street--always open for conversation. She was a woman libber--years before the women's rights movement even began. She had a memory for people--where they came from, who their relatives were, and what kind of work they did. She remembered in detail the streets, the people and the countryside of where she was born. Fannie-Freda Rochel Ellis was born in Yurburg (Yurberik), Kovno (Kaunas) in 1890, in what was then known as Lithuania. She was one of seven children. Her family was in the grain business and milled flour. She loved to tell stories about her father Solomon, who crossed into Germany and into Russia to sell their grains. The family was well off, considering the times and the community in which they lived, but stories of the golden opportunities in America were to affect all their lives. Solomon was only forty-five when he passed away, and the oldest son Reuven decided to go to America. Sam, Harry and Sarah went shortly after. In 1907, Fannie, sister Jenny and mother Miriam sailed for America.
Altoona, Pennsylvania was the first stop for the new immigrants, as some of the family, the Lippmans, who were cousins, had come there first. But they were all destined to go West, to the state of Minnesota, the Iron Range (North of Minneapolis near Eveleth). The Ellis clan, and many of the relatives were to make their homes in the small communities. From the carts in Altoona, the brothers Harry and Sam sought their fortune by opening up department stores in Eveleth and Chisolm. Cousins and other "mishpocha" (family) opened general stores, ladies' stores in Ely, Virginia and Hibbing as well. The open-pit iron-mine workers, the Swedes and the Norwegians, were good customers and the families prospered.
Time passed, and Fannie met Max Bernstein, and fell in love. They were married in Virginia on April 17, 1910. They had four boys, Sanford, Howard, Leslie and James - Sholom, Chamasha, Shmuel Lipeh and Yonah. Max was a cattle buyer, but wasn't the kind of provider or father Fannie envisioned her husband should be. Differences in their life styles and goals in life, it was inevitable that there would be a separation.
In 1925, Fannie, determined to start a new life, packed up her belongings, took her four boys, ages two to twelve, and headed for Minneapolis. Many of the families were leaving the Iron Range, because they too had married and had children and headed for the big cities to bring up their children in a more Jewish atmosphere. In Minneapolis, Fannie somehow managed to open up a small department store and lived in the back of the building. Those were hard years, difficult to succeed in business, especially under her circumstances. Her sister Jenny, who had married Max Loceff was also in Minneapolis and moved to Detroit. Fannie decided to follow the Loceffs. So in 1927, she again packed her boys and moved to Detroit. She, as well as the oldest son, Sanford, worked long, hard hours in a department store . Howard worked in a men's store. Fannie was restless, felt there was no future for her family there and decided again to move on.
In 1928, bothers Harry and Sam opened a large ready-to-wear store on 13th and Vliet in Milwaukee, Wisconsin. Shortly after, Sam decided to leave the business, and Harry asked Fannie, as well as Sanford the oldest son to come to Milwaukee to work for him,. So Fannie and her four sons headed for Milwaukee in 1929.
The Great Depression came along, and everyone was fighting to make a living. Fannie and her two boys were working, struggling to make ends meet, and yet provide a nice home for her family. Harry decided to open a chain of millinery stores, so Fannie, enterprising as ever, ventured out again in the business world on her own and opened a ladies' ready-to-wear store on Green Bay Avenue. She then opened another store on Mitchell Street in the early 1930's.
As difficult as conditions were they always lived in a nice home, surrounded by a large family. Many were the family gatherings at the homes, on the beaches, and at the lakes (Oconomowoc and Pewaukee). The cousins had their card parties and their picnics--a very close knit family. But the depression took its toll, and many businesses were forced to close. Fannie had her problems as well. The stores went out of business, but it wasn't long after that she opened a department store on 24th and Vliet Street.
Her sister Jenny was a very sick lady and had gone to the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota for an operation. Fannie went to visit her and while there, Jenny asked Fannie to visit with someone they knew when they lived in Minneapolis, Isaac Rubinstein. He was now a widower and in the furniture business and had five children, the youngest twelve years old. Fannie met Isaac and then went home to Milwaukee. Shortly after, Isaac came to Milwaukee and it was not long after, on July 28,1934, that they were married.
In the fall of 1934, Fannie took her two youngest sons and moved to Rochester. There she helped raise the youngest of the two families. Many were the large gatherings, and parties that the families looked forward to attending. Fannie was very active in the many communal organizations. The highlight of all her involvements was helping found the Bnai Israel Synagogue and Center in Rochester, which serves thousands of Jews from all over the world each year.
World War II came along, and three of her sons went to serve in the army. Many were the tense moments and anxieties that she endured for four years. Many were the bandages she made and the boxes of honey cake that she mailed to her two boys, James and Leslie, in the South Pacific. The war ended and God was good to her and sent her boys home safe and sound.
After the war was over, Howard settled in Milwaukee. Sanford went to Winona, Minnesota ( on the Wisconsin river, near LaCrosse Wisconsin), Jim had gone to Detroit, and Leslie went to Owatonna, Minnesota. But after a short while, all the boys ended up in Milwaukee -- all married and lived good lives.
Isaac passed away in August of 1950 and by the spring of 1952 Fannie decided to move to Milwaukee to be near her boys. She lived on Prospect Avenue, reacquainted herself with friends from years ago-- made new friends and was very happy in her new life style.
There were many events in her lifetime not related here, such as one of the happiest days in her life in April 1925 when she became an American Citizen. Perhaps some day we'll try to recollect many more of the happenings and record them for future references for our children.
Fanny lived to the age of 96, a very full life. There were happy times, sad times and hard times. Many, many people were influenced by her actions, her judgments, her thoughts, and her wisdom. And one thing for sure is that Fannie, Aunt Fannie, Grandma, Granny Fannie, Bobbe Fannie will not be forgotten. She passed away on June 13, 1987.
Les Bern
Philip J. Krelitz, 82, former chairman of Krelitz Industries in Minneapolis, died of a heart attack Tuesday at Miami Heart Hospital in Miami, Fla. Krelitz, of North Miami Beach and formerly of Golden Valley was born in Pottstown, Pa,. and graduated from North High School in Minneapolis.
He attended the University of Minnesota and worked in a linoleum business owned by his father, Benjamin. As a side line, Philip, his father and Philip's brother Cecil, started selling toothpaste, aspirin, razor blades and other sundries in 1926. It was the beginning of Twin City Wholesale Drug Co., part of Krelitz Industries. "It was easier selling these products than lugging rolls of linoleum all over the place,' said Philip's wife, Pearl. The company was incorporated in 1933 and expanded to over-the-counter products.
Philip was in the Army during World War II and Cecil, who also was a lawyer, operated the business. They bought a building near Loring Park in Minneapolis in 1946 and relocated to 800 N. 3rd St. in Minneapolis in 1973.
Barry Krelitz, Philip's nephew and a registered pharmacist who became chief executive officer of Krelitz Industries in 1977, said that the company really took off when it acquired the Eli Lilly pharmaceutical line and another drug wholesale business in 1954. The company added health and beauty aids and became a full-service wholesaler. At one time, Twin City Wholesale Drug Company served more than 1,500 retail druggists and hospital pharmacies in the Midwest. Philip became president when Cecil died in 1958 and later became board chairman of Krelit Industires. He retired in the late 1980s.
He was past commander of Jewish War Veterans Post 166 and President of the Minnesota Jewish Community Relations Council and Twin Cities Toastmasters. He also was fund-raising chairman for the development of Sister Kenny Institue's new building in the mid-1970s.
Besides his wife, he is survived by two daughters, Ellen Krelitz, and Andrea Krelitz, both of Minneapolis; a son Ben, of Los Angeles and two brothers, Mason, of White Bear Lake and Milton, of St. Louis Park. Services were held Thursday at Temple Israel Synagogue in Minneapolis. Arrangements are by Hodroff & Sons Funeral Chapel, Minneapolis.
Pinchas Shachnovitz's home was situated in the center of Yorburg, in a big stone building. He and his family lived on the top floor of the building, and on the first floor was his stationery and book store. This store was the center for Hebrew and Yiddish book lovers, and at that place sort of a committee was formed for the prominent Jewish citizens of Yorburg, who used to gather and discuss worldly subjects, especially news from Eretz-Yisrael (the Land of Israel) - and eventually of course discussions about the new book...
Pinchas Shachnovitz, an intelligent man and impressive looking, was in the center of the discussions; he talked slowly and in a relaxed way, as if divinely inspired. And at that "shrine of the book" one could also look at a Zionist Yiddish newspaper as well as books written by Hebrew writers, and natives of Lithuania. Pinchas Shachnovitz, who came from a family of writers (see page 231 of the Yorburg Memorial Book for an article on Pinchas's brother Zelig Sachnovitz), was also interested in the Hebrew revived literature which was different in its style and contents from the Enlightment literature, which he felt close to in his youth.
At that time, during the 1920s, when we met Pinchas Shachnovitz, he was already well known as a writer. And as we found out in "Hamelitz" (the first Hebrew periodical of the Enlightment and the "Hovevei Zion [Lovers of Zion] " in Odessa Russia 1860-1904), he was a fast correspondent who sent his writings for publishing on Lithuanian Jews, including Yorburg. His Hebrew was a bit flowery and his style was that of the period. During the editing of the Memorial Book we read a few of the articles sent by Pinchas Shachnovitz to "Hamelitz", which were mostly up-to-date. From the articles it seems that in his youth he was a trustworthy correspondent involved in the life and happening of the Jewish community in Yorburg and Lithuania in general.
During our studies in high school we knew Pinchas Shachnovitz to be a modest man, one of the prominent Jewish citizens of Yorburg, a public person sensitive to people's pains, always ready to assist and help to solve problems. As a Zionist, according to his views, his main interest was Eretz-Yisrael, its development, problems and needs. He was involved in every Zionist enterprise, which could contribute to the developement and construction of Israel.
Pinchas Shachnovitz did his utmost for the Hebrew High School which needed encouragement and financial assistance, as it was difficult to keep up such an institution in a relatively small town like Yorburg. Nevertheless the Jewish Zionist community took upon themselves this heavy burden, with the understanding of the importance and value of this national-cultural institution for the Jews of Yorburg. The high school was kind of a mini-university, which contributed to the entire Jewish population, and was the pride of the Jews of Yorburg Pinchas Shachnovitz was also interested in the activities of the Zionist youth. While his daughter, Frieda, as a member and a counselor in the Jewish Scouting movement - Hashomer Hatzair (literally: Young Watchmen), he learned to know this movment and identified with its pioneering goals. Frieda went through all the stages of the pioneer training leading to her immigration to Eretz-Yisrael, to which her father gave his consent, encouragement and praise. [ a photo of Frieda and her father Pinchas Shachnovitz appears on page 254 of the Memorial Book]. And indeed, one day Frieda immigrates to Eretz Yisrael and joins the nucleus of Hashomer Hatzair movement of Lithuania, which is the nucleus of the kibbutz (group) founding Mishmar Zvulun, later becoming Kfar Massarik. Frieda adjusted very well to the kibbitz, marrying her friend David and adopting a very symbolic last name - Zvuluni. When their son was born he was named Ilan, Ilan Zvuluni, grandson of Pinchas Shachnovitz of Yorburg. Pinchas Shachnovitz who followed his daughter's life in the kibbutz was extremely happy. He was very pleased to receive letters from his daughter and had great satisfaction on hearing any news and developments of the kibbutz. But the happiness did not last for a long time. One morning the skies of Yorburg were covered with the darkest clouds. Hitler invaded Yorburg, which was located 9 km (5 miles) from the German border. And within three months, in the summer of 1941, the entire Jewish community was completely destroyed. People who read the article "The Old Synagogue tells" by Pinchas Shachnovitz may learn that as soon as Hitler came to power, Pinchas Shachnovitz had the feeling that this would be the end of the Yorburg Jewish comminity, even before it happened...and with this feeling he joined the departed.
May his memory be blessed. Zvulun Poran
Added Note: The following is based upon a telephone conversation between Joel Alpert and Charles (Chaim) Tabakin of Palm Beach Florida that took place on May 6, 1995:
Charles Tabakin (husband of Pinchas's grand-daughter Feiga) related on May 6, 1995, that he and Feiga were married in the Kovno Ghetto during the war. She was also called Fanny. During an action in the ghetto she was taken and sent by train to the Stutthoff concentration camp near Danzig. Charles found out from her mother, who survived the war, that Feiga did survive until the liberation of the camp but died a few days later. Charles was in Dachau for ten months, and was very sick at liberation; he was taken to a hospital by a doctor from Kovno. Charles also related that he was an officer in the Lithuanian army and saved Pinchas Sachnovitz (Feiga's gransfather) from an action by the Nazis and he later died a "normal death" in the ghetto. (I take it to mean that a "normal death" means that he was not murdered outright. JA)
Nossun Kizell, son of Moshe Tuvia Kizell and Rochel Laya Feinberg, one of seven daughters of Rafael Feinberg, son of Naftali, was born in Jurburg on April 14, 1900. Moshe Tuvia and his two brothers came from Finland (which I only learned of this past year!).
The Kizell family owned a bakery in Jurburg, so although they were not wealthy, they always had bread to eat.
My father's recollections of Jurburg were pleasant and he had a comfortable childhood there. He bragged of having "nickel ice skates", quite a status symbol compared to the "wire hangers" that his brother Hertz had (as related by Hertz's daughter Greta Kizell Florence). I assume his house had two storeys as he said that he kept upstairs his"collection of pistols" (for target practice only). He liked school, attending a "cheder" where he learned to read and writeYiddish and Hebrew. He also learned secular subjects. He often recited a Russian poem which began with the words "buryam gloyit". He never knew in which language the secular subjects would be taught that year, so he ended up speaking Russian, Polish and Lithuanian. He said that in the first grade he was the best in the class in Mathematics, justified by being the quickest to answer the question "How much is one million take away one?". Nonetheless, his favorite memory about cheder was the last day of the "z'man" (semester), when he threw all his school books into the bakery oven in his house.
Nossun was always a good sleeper and he told us of the time that his mother said "let him sleep a little longer" even as a fire was threatening their house. This may have been the "Great Fire of 1906".
On his 12th birthday, the news of the sinking of the Titanic reached Jurburg. My father claimed that this was the first news item that he personally remembers from beyond his shtetl world.
In 1925, at age 25, Nossun Kizell came to Canada to join his three older brothers and one sister in Ottawa, Ontario, Canada. There he became Norman, worked by day, and went to night school where he learned to read and write English correctly, albeit with some idiosyncracies. When he wrote, there never seemed to be spaces between the words, or even anyother blank space on the page. We still don't know whether he was trying to emulate Torah script, or just trying get the most out of each page of paper. He walked to and from work to save the weekly 25 cent streetcar fare allowance he was given by his older brothers. He learned enough spoken French to direct his workers. I often heard him introduce himself as "IciMonsieurNormandKizellmarchanddepeauxquiparle" (Here speaks Mr. Norman Kizell the hide dealer) , when calling the butcher/trappers that he was planning to visit on his next"week on the road".
On such trips, our biggest worry was that the Mack truck would break down and we would have to get him in the Packard. His biggest worry was that he would be caught with deer skins out-of -season, or overweight at the weighing station.
At age fifty-six, he was able to retire from his very successful hides and fur business. At this time he began a new career in real estate, which was similarly successful. He bought, sold and managed properties in and around Ottawa. This included carrying with him (at all times) a peach basket full of keysas he visited the tenants to collect monthly rent and to atttend to complaints personally.
At the end of the day, he would water his trees with pails of water (not a hose), hammer straight loose nails he had collected. His office had a large map of the local counties, with his parcels (pronounced "possels") shaded in.
He was proud of his physical strength - in the early years he would balance and carry around a ladder with his teeth. Later on, he would challenge his daughters' suitors to brick-lifting contests. (My eventual husband was reputedly the first to decline the contest.)
Back to 1935 - my father was single, good looking and "economically promising", but he did not want to marry a "higa" (someone "born in America"). He travelled back to Lithuania on an extended visit to look for a bride.
Although his parents and most of the children were already in Canada, his two sisters, Chiene and Gittel, and his brother Dovid still remained in Jurburg.
During his visit, he met, courted and married Sonia Gitkin of Shavel (Siauliai, the second largest city in Lithuania at that time). They honeymooned in Paris and sailed back to Ottawa on the "Lusitania".
His greatest pleasure for the second part of his life was driving his wife, children and grandchildren, his many siblings and their families and many guests, for boatrides on his Peterborough outboard and Criscraft inboard motor boats at his summer cottage located just outside of Ottawa (in what is now called Nepean).
One of these guests stands out in my mind. In the summer of 1952 (approx.) we received a lone guest from Israel - Max Zarnitzky, whose family "lived in the same house" as the Kizells in Jurburg.
Helen Kizell Beiles, my father's youngest sister, who was born in Jurburg and who now lives in Montreal, confirms that the homes of the Zarnitsky and Kizell families did in fact share a common wall. Max had left Jurburg for Palestine in 1925 with Sam Kizell, Nossun's brother. Sam was not up for the task of building the country - in which his rolewas to pick up stones in the field, so he joined the Kizell family in Canada, and continued his active role as a Zionist in Ottawa. Max stayed in Palestine married, had two sons, Yossi and Yitzhak, and went on to become known as the "father of land surveying" in Israel. When Max returned to Israel from his visit in the 50's, he had his older son Yossi write to me as a pen-pal, and so the friendship between the Kizell and Zarnitsky families continued to the next generation and more.
On one of my first trips to Israel with my husband (about 1967), Max and Bella Zarnitsky reciprocated my parents' hospitality. We stayed a night or two with them in their apartment on Biltmore Street inTel Aviv and they took us to a Habimah Theatre production ofArthur Miller's "The Price". They had two pairs of seats and they insistedthat my husband and I sit in the better seats in front, while they took thepair in the back of the balcony. When my daughter Gina Pearl Gotlieb (Ra'anana) made aliyah to Israel, she stayed with Yitzhak and his wife Nava for two months. A few years later, the bris of Gina's son Erez was held in Yitzhak andNava's garden. Nowadays, when we or either Zarnitskys' introduce ourselves to others, we do so not just as friends, but always mention that our fathers were "landsmen" in Jurburg.
In addition to being a devoted family man, Norman Kizell's two other principal values were his good name in the community and his acts of tzedakah. He founded and funded the Ottawa Hebrew Free Loan Association. Sonia Kizell was a founding member of the Ottawa Newcomers Committee, a ladies group that welcomed and integrated new residents to the Jewish community.
Together with Helen Kizell Beiles, Sonia founded the Rachel Leah Kizell Chapter of Mizrachi, (in memory of Rochel Leah Feinberg Kizell who died in Ottawa in 1941). The chapter is still active to this day.
Norman Kizell passed away in October 1973 (12 Heshvan).
Never one to leave all his eggs in one basket,
he left funds for ten yeshivas to say Kaddish for him.
He had lived to enjoy the birth of his nine grandchildren.
Norman's widow Sonia still lives in Ottawa. July 1998
Norman's descendants are:
3 daughters, 9 grandchildren, and 9 great-grandchildren.
Norman and Sonia's children are
Gita (m. Gerald Pearl) of Montreal, Quebec, Canada,
Dorothy (m. George Rosenberg) of Haifa, Israel, and
Rachel (m. Gerald Schneiderman) of Toronto, Ontario, Canada.
Gita and Jerry's children and grandchildren (all born within 5 years) are:
Gina (m. Michael Gotleb) - Sigal, Erez and Einav,
Sandy (m. Susan Marcovitch) - Dana, Remi and Marlin,
Lizzy (m. Stewart Katz) - Zoey, Samson and Jasmin,
Elliott.
Dorothy and George's children are Ari, Jordan and Daphna.
Rachel and Jerry's children are Jed and Liza.
(1913 Sudarg, Lithuania - Oct. 22, 1996 Montreal, Canada)
Gershon and his older brother Leib (Aryeh) lived in Kaunas (Kovno) before the war. Leib just got married to Tzilia when the war broke out. On the first day of the war it was Tzilia who said to both brothers - we' ve got to catch the first train out. Nazi planes were all over the city when they ran to the train station. They caught the last train, but did not get far. The train was bombed repeatedly until it was forced to stop in Latvia. Many passengers continued the journey by foot. They ran through fields and forests, hungry, scared and desperate. They met local peasants on the way, who told them that German planes returned home and it was safe to go back to Kaunas. Leib,Gershon and Tzilia turned around to go back. They met Jewish families on the way and were told not to go back to Kaunas. Leib, Gershon and Tzilia managed to hop on another train, then they were forced to get off. They ran again through fields and forests. They were onthe go for two long and hungry weeks until they finally reached the Tatar Republic of Uzbekistan.
They registered with local authorities and were sent to live on a collective farm. There was hunger, lice, anti-Semitism and other plagues, but the Germans were far away.
Soon both brothers were called to serve to the 16th Lithuanian Division. All the soldiers in the 16th division were Jewish. May be that's why the soldiers were poorly armed, yet sent to fight the toughest battles. The fatal battle took place near a Russian town Oryol. Both Leib and Gershon were in the front lines. Gershon was seriously wounded. Leib, ran to help his brother, he wanted to carry Gershon out of the battle zone. While running towards Gershon, Leib he was hit by a sniper. He was dying in front of Gershon, and Gershon could not move to help his beloved brother. Gershon lost consciousness and when he came to he was in a military hospital. There was no burial, no funeral for Leib. Gershon stayed in the Military hospital for half a year overwhelmed by grief and guilt which he would carry for the rest of his life.
Tzilia did not know the fate of the two brothers. One morning, as she was walking in the village street, a Jewish woman told her - "your husband died in the battle near Oryol". " Where is Gershon?" Tzilia asked. Nobody knew.
After his release from the hospital Gershon went back to Tatar republic, to his brother's widow. As it goes in Jewish tradition, he married his older brother's widow .
My father never spoke about this and never told us, his twins, the story. My mother did when we were 22 years old.
So this is the sad story.
Fania
Sample Pedigree Charts
In this section sample pedigree charts, or charts that show the lineage for an individual, inotherwords, the parents, grandparents, etc. They are provided as a sample of the type of information that can be obtained as output from the genealogical software that can be obtained. See Chapter 7 for more information. Having obtained the software and having access to either a Macintosh or IBM PC or clone, one can add the information that missing on one's individual chart, and then send the new information to the author for incorporation into the master data base. Information can be sent directly to the author to be included in the data base. You are urged to please help and send in corrections or missing information.
Who was he? We know precious little about the earliest ancestor whom we can name. His name was given to us by Harry Ellis (Hillel Eliashevitz), his grandson, who was named after him, as were many of his grrandsons and great grandsons. The name might be spelled Naiwidel. We do not know much about him other than that he and the whole family lived in Yurberik ( also Jurborg, Yurburg, Jurbarkas) on Neman ( or Nemunas) River. It is located about 60 km. to the west of Kaunus (or Kovno) , which is about 75 km. to the west of Vilnus (or Vilna), Lithuania. In his time the river was the border between Lithuania to the North and Prussia to the South. His great -great-grandson Joel Alpert recalls a story by his mother Lee Ellis Alpert, that Harry Ellis's grandfather, who would likely be Hillel Naividel, had come alone to New York in his time, probably some time around the American Civil War, had made money, and sent for his family. His wife did not find life here satisfactory, consequently, the whole family moved back to Europe. This story has been confirmed by Hillels great grandson, Sanford Loceff. We should also check immigration records at Ellis Island or somewhere in New York, or other ports of entry such as Boston or Baltimore. We do not know his profession, his first wife's name, nor his birth or death dates. His death occurred prior to 1886, when his grandson Hersel Eliashevitz or Harry Ellis as he was known in America, was born. Projecting back two generations, or about 50 years, gives us an approximate birth in the 1830s. If there is any chance that official records of the period have survived, someone should try to search for them in Yurberik,Jurbarkas or Jurborg, Lithuania. It is possible that earlier ancestors can be found from these records.
Who was Hillel's father? A curious fact becomes apparent: in each of the families of Hillel's children that we know of, there is a grandson with the name Meyer (or sometimes the author has spelled it: Mayer - same name); Meyer Krelitz, Meyer Eliashevitz, Mayerelie Naividel, Meyer Rosen and at least one great grandson of Hillel Naividel (Meyer Ellis). From this might we guess that they were all named after some common person, such as Hillel's father? Might we then guess that Hillel Naividel's father was Mayerelia Naividel?? An intriguing thought, to be solved someday if we can find the records of Hillel's birth. It has also been discovered that the oldest known ancestor of the Bankman and Lippman families was Mayerelie Naividel (Naividel became Lippman upon entering the United States according to Pearl Bankman Sakol), who was approximately in the same generation as the children of Hillel Naividel, yet he never appeared as a child of Hillel Naividel. Mayerelia Lippman-Naividel (who came to this country, and died in Virginia, Minnesota in 1916; his death certificate was located by David Ellis - it lists Myer Lippmans parents as Yacov and Olga) and possibly was the nephew of our Hillel Naividel!! Julius Bankman was known to be a distant cousin (read: not a first cousin) of Harry Ellis, therefore it is assumed that he was a nephew of Hillel Naividel. This then fits into the theory that Meyerelie was the name of Hillel Naividel's father. A further partial confirmation that the Lippmans were related further back than Hillel Naividel is a note from Bernard Laden which said: "My recollection is quite clear that Ethel Bankman, a sister of Ben and Henry Lippman, were cousins of my mother. I cannot identify the exact relationship but I am quite sure that the relationship was not first cousins."
Another question: Note also two daughters each of Beyleh Naividel Rose and Leah Naividel Krelitz have the names Masha and Chareva. Could these women been named after Hillel's wife, or his mother, or his wife's mother? Intriguing also! Regina Naividel has suggested that possibly the first wife of Hillel Naividel was Chaia. She is Hillel Naividel's first wife, mother to Shmuel, Sholom, Mary, Leaha, Beylah and Chana Rochel.
Regina Naividel suggests that her name was Chaia because several of her granddaughters were named Chaia or Chareva. This is only a GUESS!! Specifically, three of her five children had daughters named Chaya Rivka (slightly different spellings came down to us, tho, this is unimportant): Shalom Naividel's daughter Chaya Riva married a Lippman; Sarah Beyleh Rosen's daughter Chaya Rivka married a cousin Meir Eliashevitz; and Chana Rochel's daughter Chaia Rivka married a cousin Bass. Furthermore, among her great-granddaughters are Elka Krelitz Zarnitsky's daughter Chai Rivka married a Shachor, immigrated to Israel and had a daughter Ruth, Masha Krelitz Abramson's daughter Chaia Riva married Dr Bruskin and died in the Holocaust, and Meir Krelitz's daughter Rivka who married Shmuel Guttman and immigrated to Mexico City. We also note that Chaia is the daughter of Shmuel Naividel, but this may or may not be relevent because the name Chaia (life-female form is often given after a serious illness).
What was the name of was Cecil's and Avraham Mordechai's father; what was their sister's name (she married Chaim Meyer Feinberg and was the mother of Alta, Ethel, Harry, Moshe, Raisha, Henka, and Lepka Feinberg), was it Sarah? Were there other siblings of Cecil and Mordechai? It is continually mentioned by descendents of Cecil Krelitz, Mordecai Krelitz and of their unnamed sister that the Craines are relatives, but no one can be specific as to how they are related. Ann Craine Feinberg mentioned in the 1927 Craine film that Bill Krelitz was a cousin of both her mother and her father! Was David Craine or Dovid Kried (Ben Craine, the photographer's father) married to another Krelitz sister? Ben Craine was born in about 1890, so his father David was born about 1860, which would make him a contemporary of the hypothetical Krelitz sister. Or was David Craine's mother a Krelitz, possibly an aunt of Cecil and Mordecai and the unnamed sister? Anyone know the answer?
When Sam and Rae(Krelitz) Ellis traveled in 1928, they kept a diary of their European trip in Yiddish. Rosalin Ellis Krelitz recalls that there already was tension in Lithuania for Jews, so they didn't stay long there. Rosalin says that Lillian Borgin inherited the diary and its whereabouts today are unknown. This would be very interesting to locate and translate. Likely Gordan, Lillian's son has it today. Update: Rosalin wrote to her nephew Gordon, who located the diary among his mother's possessions and sent to Rosalin, who then sent it to Joel Alpert on March 31, 1993. Joel was hoping that his father William, who was fluent in Yiddish, would be able to translate it. Unfortunately William died on March 1, 1993. Another translator will be sought. Along with the diary were photos of Max Zarnitsky in Israel in 1927, Max and George's parents, Leb and Elka (Krelitz) Zarnitsky and of the wooden synagogue in Yurburg.
The Rediscovery of the Missing Krelitz Branch
As the author was making contacts with various members of the family, he kept getting sketchy information about what would turn out to be the Avraham Mordecai Kreletz branch of the family tree (that branch spelled it Kreletz not Krelitz). It started with Rosalin Ellis Krelitz mentioning that when she was in college in Boston in 1928, that she made the acquaintance of cousins who lived there. She could remember the names of two sisters Bessie and Leah, who lived next door to each other, and Bessie's 7 year old daughter, Honey Garfinkle. She knew they were cousins because he father Sam Ellis, married to Rae Krelitz, would try to contact relatives as he traveled around the country for business, and he had found these sisters, who were Rae's first cousins. Many years lapsed, until the early 1950's when Rosalin sent a letter to Boston to reestablish contact. She never received and answer.
Leona Krelitz Freshman in Los Angeles was asked about this missing branch of the family. She related that when in college at Carnegy Tech in Pittsburgh, she had met and become a roommate of a Helen Rosenbloom, who was also a cousin and a member of this Krelitz family. Another chance meeting of the descendents occurred when Leona's son Sam was in college registering he wrote out his full name, including his middle name, Krelitz. His roommate Jack Fine remarked that his mother's maiden name was also Krelitz, and as it turned out was also a cousin and member of this family. Leona also related that she had heard that someone had studied that branch of the family and had created a 14 page genealogical tree; she'd try to get it.
After many months and numerous attempts to obtain the tree, Leona finally succeeded. She called me very excited to tell me that the tree was in the mail, but also that the author of the tree is close to me in the Boston area. It turned out that the author Henry Friedman lived less than 20 miles awayfrom me. His grandfather's sister married Cecil Krelitz's brother, Mordechai Kreletz. Hence Henry was not related directly to the Krelitz family, yet this branch of the Krelitz family is also in the Friedman family. I asked Henry what happened to Honey Garfinkle. He replied that she had married a Myron Cohen and now lived in Lexington, Massachusetts. I work in Lexington, so I immediately looked up the address and found that I pass within two blocks from her home on my way to work. So I had received help from Los Angeles, a distance of 3000 miles, to find a cousin two blocks off my route to work!
I called Honey, now 70 years old and met her. I told her of the letter from Rosalin in the 1950s. She recalled the letter, which had arrived just after her mother had passed away, and never got around to responding. I gave her Rosalin's phone number. A tearful, happy phone reunion resulted; they had last spoken over 60 years ago.
Honey gave me the phone number of Helen Rosenbloom Ross Irwin in New York City. Eventually Helen and Leona also spoke together.
There is a photo from Europe from George Ellis of the Abramson family with Joesph, Elka, three sons and two daughters. The oldest son appears to be Aron, with the rest unidentified, with one likely being Dovid Leb. There also is a photo from Europe with the label of "Pes(h)e Rachele's son Abramson" with Yiddish on the back, originally from Rosalin Krelitz's collection; actual connection unknown because Pese Rachele was an unknown name, but assumed to be part of this Abramson family. Only in 1994, after Ben Naividel was found in Tel Aviv and his wife went about reconstructing the family in Israel, did she actually find Abramson Bereznisky whose mother was a Naividel. Gita was shocked to find the photo of her brother Leib. She identified Pesha Rachel as her mother. Leib drowned in the Neiman River in 1935. Gitas father, Natan Abramson was the town photographer and is not (yet?) known to be related to Joseph Abramson.
There was information that Rivka Krelitz, daughter of Meir Krelitz, immigrated to Mexico City with her husband Israel Guttman in 1927. They raised three son, Mottel, Akiva and Elias. There had been contacts with the family as late as the 1960s, however letters sent in 1994 and 1996 were never answered. This information was included on the Yurburg home page of Shtetlinks of JewishGen genealogical bulletin board created by Joel Alpert. < http://www.jewishgen.org/shtetlinks/yurburg/yurburg.html>. On December 23, 1996, the following message was received:
Dear Joel:
My father found the following on the Internet yesterday:
> RIVKA KRELITZ GUTTMAN
>
> Born in Yurburg, Lithuania
>
> Rivka Krelitz was born in Yurburg, Lithuania. She married Yisrael
> Guttman also from Yurburg. They immigrated to Mexico City in 1927.
> They raised three sons. Unfortunately all contact has been lost with
> them. Anyone knowing of their whereabouts, please contact
> alpert@ll.mit.edu.
> --------------------------------------------------------------------
> Return to Yurburg Home Page | ShtetLinks Home Page | JewishGen Home
> Page
> --------------------------------------------------------------------
My name is Abraham Sherman and I am a nephew of Rivka Krelitz. I am originally from Mexico City but I am living in Houston, TX.
My father is Max (Meyer) Sherman Krelitz, son of Leah Krelitz who was Rivka's sister. She went to Mexico City on vacation to see Rivka and was told not go back because of the holocaust. Unfortunately, my grandmother died a couple of years ago but my aunt Rivka is still alive, she is 95 years old. My father has a sister Esther Sherman Krelitz who also lives in Mexico City. We have pictures of thewhole family and even the letters in Yiddish when my grandmother was told not to go back to Europe and they are pretty dramatic.
The 3 children you mentioned Rivka had were Elias, Motel and Akiba who passed away a couple of years ago. Motel and Elias are alive and well and I think my father talks with Elias once in a while.
I have no idea why my grandmother does not appear in the list of the Krelitz familybut I can tell you my father was totally overcome by emotion to find out he has other living relatives as he was told everybody died in the holocaust.
Please reply to my e-mail at your earliest convenience and if you do not mind please an additional copy to my home e-mail address at asherman@pacs.com since I will probably be taking a couple of days off.
My phone numbers are the following:
Office: (713) 657-8078
Home: (713) 729-8713
My fathers numbers in Mexico City are (011) (525) 596-0870 and (011) (525) 596-5128. He is also fluent in English and both of us are sincerely looking forward to hearing from you.
Abraham Sherman
December 26, 1996
Dear Family:
It is so exciting for us to find out we have a lot family as we were under the impression everyone had died during the holocaust. As Joel mentioned during a phone conversation we had with him, it is better late than never. As you have probably read in a previous message, My father is Max Sherman Krelitz a son of Leah Krelitz who was a daughter of Meir Krelitz.
My grandmother Leah and her sister Rivka arrived in Mexico from Yurburg and lived ever since in Rivka's case and my grandmother until she passed away in 1986. Aunt Rivka is 95 years old and I am sure will be thrilled to hear the news.
My father has 3 children of which I am the oldest. I am 32 years old and work as an International Tax Manager with Coopers & Lybrand after spending 11 years with Price Waterhouse. I am married and have a 4 year old daughter Alexis whose name in Hebrew is Leah after my grandmother. My next brother is Frank who works for Andersen Consulting in Mexico and is 26 years old. The last brother is Jacob who just emigrated to Israel and is 24 years old.
My father owns a factory in Mexico City that manufactures beds and kitchen cabinets. He is 56 years old and is also a CPA like myself.
My father has a sister, Esther who is probably 50 years old and also lives in Mexico City. She has 2 daughters Susie and Vivian who are 31 and 27 years old respectively.
We are all looking forward to hearing from you soon and also to meeting you soon.
We can be contacted at the following addresses:
Home:
Abraham and Adriana Sherman
5406 Queensloch Dr.
Houston, TX 77096
(713) 729-8713
Office:
Coopers @ Lybrand, L.L.P.
1100 Louisiana, Suite 4100
Houston, TX 77002
(713) 657-8078
E-Mail: Office: asherm01@colybrand.com Home:asherman@pacs.com
Max and Rosy Sherman
Bosque de Framboyanes #359
11700 Mexico, D.F. MEXICO
(011) (525) 596-0870
(011) (525) 596-5128
We would like to specially thank Joel for making this happening and sincerely look forward to meeting you soon.
G'd Bless you,
Abe
Subsequent to this communication, there were many discussions both by phone and by email between the Mexico and the American Krelitzs. These families will clearly maintain their connection now. Among the items that were discussed were that Abraham Shermans daughter Alexis Leah Sherman had inherited the hip problem that is carried by the Krelitz family (see the Medical Alert in the from of this book). He stated it in a phone conversation by saying that he had both good and bad news: "I am sure that we are in the same family (the good news) , but it is confirmed because my daughter has inherited the Krelitz hip problem."
In other conversations with Max Sherman, Leah Krelitz Shermans son, he told of finding in his mothers home, after she had died, a collection of about forty letters written in Yurburg between 1937 and 1941 by Moshe and Leib Krelitz and other relatives. Max and his wife Rosi have just (Feburary 1997) started to translate the letters. First indications are that the letters started out discussing the conditions in Yurburg, and then documented how they got worse, with some hopeful signs when the Russians took over, but then finally were pleading for any help to get out and predicting that they would not survive! These have been very difficult to work through, considering the emotional power of the letters. The letters have just been sent to Jack Cossid, who reports that they are very easy for him to decipher,(though they must be very difficult for him to read, considering that Moshe Krelitz was a very good friend) and he will work on translating and recording the translations. As the translations become available, they will be included in this book. As of April 1997, most of the letters have been translated and are powerful testimony of what our flesh and blood were going through before the war, and they were all murdered.
THE KRELITZ REUNION From: ALPERT@LL.MIT.EDU (Joel Alpert)
Subject: The report on the Mexican visitation - the complete report to date Status:
We had a great weekend in Chicago and Milwaukee. We met our Mexican cousins, Abraham Sherman Gordon (son, 33 years old) and Max Sherman Krelitz (father, 57 years old), wonderful people, in Chicago, took them to see Jack Cossid in Chicago. Max's mother was Leah Krelitz, neice of Celia Krelitz Ellis and Ben Krelitz. Max's grandfather was Meyer Krelitz, Celia and Ben'soldest brother, he never left Europe. Max and Abraham really enjoyed meeting him. Jack, of course, knew Max's uncles, Moishe and Leib Krelitzin Yurburg and was able to tell stories about them and paint pictures ofYurburg so we could close our eyes and see them and the town. He describedthe family bakery and how they operated it. He told of the characters inthe town. He knew Dora, whom Moishe eventually married, and of whom we now have pictures. He was able to identify people in the pictures that Max had from his mother Leah (died in about 1983). One photo is of three people in swimming suits in the Neman river. One was Leah, Max's mother and the man in the middle was Jack's brother Feivel. It was very strange and erie. It showed that these families were close even in Yurburg. It was very exciting. Max told us that in Mexico that the sons always carry the mother's maiden name after the father's family name so he showed us his credit cards that say "Max Sherman Krelitz", so he truly is a Krelitz even in name.
Max, Abe Nancy and I then drove to Milwaukee, had a good visit in the car and stayed at the Sheraton on Brown Deer road, where Dean had gotten us a good rate thru his friend Howard, the owner, whose wife is from Mexico City. Barry Krelitz from Minneapolis was also staying there. So we met in Abe & Max's room with Barry and Dean also came over, so they got to meet more Krelitz's one on one.
We learned that the Mexican Jewish community is very close and they go to a day school, where they learn Hebrew and all the Jewish customs. Max and Avraham and I were able to converse in Hebrew. I was very impressed. Max and Abraham are also fluent in Yiddish. Nancy and I were very impressed.
Sunday morning Abe and Max, and Nancy and I met with Barry and his son Steve, wife Bridget, and their children, Lily (the cutest 2 year old, with marvelous blond hair and the sweetest personality) and Ben (one month old). Barry, me, and Max are second cousins (our mothers being first cousins), that makes Steve Krelitz and Abraham Sherman third cousins, but everyone agrees that they look like brothers!!!! It was very erie. So they met more Krelitz's one-on-one.
We then took Max and Abraham to Shim and Phyllis's new home in Mequon. Beautiful, spacious home and Shim and Phyllis were able to meet them. Shimmy was very excited and emotional.
We then drove down Lake Drive to Steven and Wendy's home. Max was absolutely amazed at the beauty of the drive. I told him of course that I'd only show him Milwaukee's best! Avraham (Abraham) slept. I showed them Pa's house, they were impressed. Avraham woke up and expressed his amazement at the house. Max told him he missed a drive thru a neighborhood of 10 miles of gorgeous homes.
At 12:30 we arrived at Steven and Wendy's home. They had just (hours before) completed moving back in after remodelling their kitchen and adding a bathroom on the first floor. Terrific improvement, and very pretty.
People who came were Max (Mexico City) and Abraham Sherman(Houston Texas), Nancy Lefkowitz (Boston), Joel Alpert(Boston), Les and Florence Bern, Jimmy and Harriet Bern, Steven and Wendy and Elissa Koppel, Shim and Phyllis Ellis, Dean and Wendy Ellis, Barry, Steve, Bridget, Ben and Lilly Krelitz (Minneapolis), Judy and Rosalin Krelitz, Jack and Linda Cossid (Chicago).
We introduced Max and Abraham and Jack and Linda around to everyone they had not met. They were all thrilled to meet their new cousins. We showed the 1927 Ben Craine film of Yurburg, with Jack narrating. Jack pointed out Meyer and Leib Krelitz, Max's grandfather and uncle whom he had never met. Meyer died before the war and Lieb and the rest of the familywere among those of Yurburg who where murdered by the Lithuanians. As we replayed that segment, Max came up to me and showed me the goose bumps on his arm, showing how it affected him. It was an outstanding showing, because Jack knew many of the people there. He had witnessed the filming of this when he was 10 years old. Jack even identified his brother and sister who were among those murdered.
Right before we showed the film, Barry Krelitz took the floor and gave a most heart felt speech, in which he thanked all who had come, both near and far, and all the efforts everyone had made to make this family reunion come together. He said that he spoke for all us there and all those now gone. He had tears in his eyes as did many of us.
We discussed the Yurburg letters, which are letters sent from Max's uncles and aunts from Yurburg in 1937-1941 to Max's mother and aunt in Mexico City. Jack had spend about 100 hours translating them, with Linda writing what Jack said. These were letters from dear friends of Jack, who had all been murdered in fall of 1941. Jack could read the Yiddish script and then interpret the letters and fill in the blanks because he knew all the people involved. Jack even found out 55 years later, why his cousin had died. Again an erie circumstance. The letters are now all translated and typed up and we are trying to figure out how to make this information public. We feel it is a unique look into the lives of those relatives of ours shortly before the war. It is clear from the letters that they knew what their fate was to be. They were looking to get out, but their efforts failed.
It must be understood that Max and Abraham never knew that they had a large family in the US. They only knew of Velvel Krelitz (Bill Krelitz). They thought all their other relatives had died during the war, so that their finding us was monumental to them. Max described how he found the Yurburg home page and how he could not believe his eyes when the screen showed him and described the huge family in the US. He said that his modem was slow and as a result he almost died until it displayed the photo of the family. Max said that he knew this was a big event for the American cousins to reestablish contact with the Mexican cousins, but it is a tremendous event for them, because they now have a big and warm family.
Max took video as did Steven Koppel. Many took photos, especially group photos of everyone in front of the house. The day was a perfectly clear day with very blue sky, showing off Milwaukee's best! Photos are to be shared.
At 6 pm we left for Chicago and had a fun drive back to Chicago, when we joked around alot. When we were about ready to part, we all found it very difficult to part, having had such a good time and feeling so very close.
On Monday Max and Jack got back together to revisit Yurburg together. Jack, Linda, Max and Abraham were planning to have dinner together. I spoke to Jack on Monday from Boston, and he said that he felt a part of the Krelitz family, with all our warmth. It was a very significant event for him.
That is my report.
I encourage those of you who were there to send me your impressions and other things that went on during the day so that those not there can get a full picture.
I beg apologies if I left anything out. We will add to this report to correct it.
Joel
Subsequent to this mini-reunion in May, Joel and his wife Nancy took a trip to Mexico city and had a wonderfully warm with Max and Rosi and Frank Sherman-Krelitz, Esther (Maxs sister) and Beno Behar and Elias and Rebeca Guttman. It is clear that this branch of the family wants to be reconnected to us.
In the early part of the century Ben Craine immigrated to this country from Yurburg Lithuania. He eventually became a successful photographer and owner of the Craine Studio in Detroit. It should be mentioned here that many of the photos in the families' collections were taken in the Craine Studios, and hence are the source of many of the fine portraits that appear in the Photo Section of this book. Many relatives have recalled that any trip to Detroit included a mandatory session at the Craine Studio. In 1927 he returned home to Yurburg to visit and on the trip took along films of the family in America to show; he also took several reels of 16mm. film of the family in Yurburg. Upon his return to Detroit, he developed that film and showed it to family. It was then stored away in a cabinet in the studio. In the early 1940s Ben married. His wife Brina became pregnant, but Ben died in 1943 before the birth of his son, who was also named Ben. Over the years there was little communication between the Ben's father's family and Ben, so that he knew little about the Craine family.
In the mid 1980s Ben was cleaning the studio, and opened the long locked cabinet containing the 16mm. films of 1927. He viewed them, but of course, they were meaningless to him. He did however recognize their potential value and age, so he transferred them to video tape. Some time later, he ran across some people with the same last name, only to discover that these people were relatives. He mentioned the tapes, and a meeting was arranged with some family members who had immigrated from Yurburg. At that meeting as Ben started the video tape, he fortunately plugged in a microphone, which then dubbed in the conversation, mainly of Ann Craine Feinberg, who knew well all the people in the film, as she had left as a young lady. As a result Ben got to meet his paternal grandparents, David Craine (Dovid Kreid) and his wife Fruma, on film, and numerous family members in Detroit, Milwaukee and Hallidaysburg, Pennsylvania.
Diana Tobin relates that she knew of the films for years and had tried unsuccessfully to obtain a copy of the films from Brina Craine. They were precious to her because the film contains footage of her whole family in a garden. The whole family, other than her sister Miriam were all murdered during the Holocaust. One day one of her daughters, who was working on her high school year book came home and related that there was a very nice man she had encountered who was the photographer for the year book. Diana asked what his name was and found out that it was Ben Craine. Diana told her daughter that he was in fact a cousin and had this film. Diana then obtained a video copy of the film. Esther Ressler then made a copy of that tape. The tape somehow made its way to Florida where Sanford Loceff and William Alpert then made copies of Esther's copy.
This is still a mystery. Here are the facts that are currently known. Many members of the fourth generation, George Ellis, Shim Ellis and Helen Ellis Koppel, relate that Ben Craine is related and is a first cousin of their mother, Celia Krelitz or their father, Harry Ellis. In the Craine film Ann Craine Feinberg states that the Krelitz family is related on both her father's side and her mother's side. Ann Garfinkle Cohen, her mother was Bessie Krelitz, a daughter of Cecil Krelitz's brother, relates that her mother had told her of Ben Craine, a cousin, who was a photographer in Detriot. This also confirms that the Craine family was related to the Krelitz side of the family (August 1991). Joe Ellis relates that he is named after Ben Craines brother Yossi. Therefore it should be deduced that the Craines are somehow related here too. Since Joe's grandmother Sarah (unsure of the name) was a Krelitz, so it might be postulated that Ben Craine's mother was also a Krelitz, and possibly a sister to Sarah, Avraham Mordecai and Cecil. This would make Celia Krelitz and Ben Craine first cousins. In the 1920 Census Hinda (listed as "Hilda") Kriletz, (another child of Cecil and Leaha Krelitz) is listed as living with Louis Craine in Blair County Pennsylvania. This gives further evidence that the Craine and the Krelitz families were very closelyrelated. Another possibility is that the Craines are instead related at the level of Hillel Naividel or his wife. This remains a mystery, so anyone with any insight or knowledge is encouraged to contact the author. The Craines are distant cousins (blood relatives) on the Krelitz side of the family according to Olga Zapolsky Gans (July 29, 1991). The information that Ben Craine a first cousin to Celia Krelitz might be confirmed by obtaining a copy of Ben Craine's death certificate, (either in Detriot or Rochester, MN.) and finding that his mother's maiden name is Krelitz.
How was the name spelled in Europe? Eliashevitz? Elijaschewitz? Who was Shalom Eliashevitz? Can we find out anything about his parents? The name is spelled "Eliashevitz" in a letter by Helen Beiles to Joel Alpert in February 1992.
We know the following: that the oldest child of Shalom Eliashevitz and Miriam Naividel, Meyer Eliashevitz and his wife Chareva Rosen, had a large family; they were all lost in Holocaust. This was told to Joel Alpert by his grandfather Harry Ellis in 1968. Based upon a picture obtained from Leslie Bern, who says that his mother Fanny Eliashevitz, (sister of Meyer), identified those pictured as the Meyer Eliashevitz family, there were at least three sons and three daughters. This identification has been confirmed in 1991 by Olga Gans. When she received a copy of this photo, she related that she had not seen it in over 60 years and she cried. It brought back memories of Yurburg that she had left in 1920. She also was able to supply the names of the two oldest daughters: Shalyma, and Golda Leah. She also identified the older woman in the photo as Beyleh Naividel Rosen. Meyer and Chareva were first cousins; Chareva Rosen was Beyleh Naividel Rosen's daughter, who was Miriam's sister. Another interesting fact has been discovered: a Fruma Elijaschewitz from Kovno is listed as a survivor "found in Germany" in the March 1945 edition of "Lithuanian Jews." This was found on page 469 of the 1991 book "Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6. Many of the family were in the Kovno Ghetto during the war and all of Meyers grandchildrens names are yet unknown to us. This book was published in 1991 and is an English translation of "Yehudat Lita" in Hebrew. Is she possibly related? Since we do not know the names of all of the children of this family or their possible descendents, it is entirely possible that Fruma is related. This lead should be followed up as suggested in the section below called Further Research.
What happened to the Rose branch of the family? Joel Alpert was told by Rosalin Krelitz on 8/2/91 that Meyer Rose was in Duluth, Minnesota. She said that Meyer had married a widow who had a son and a daughter, both kept their own names and both were married. The son was an attorney. Joel Alpert has a picture of Meyer Rose with his daughter copied from Leslie Bern. Following the lead in Duluth, Joel seached at the National Archive in Duluth when the 1920 Census was released in the spring of 1992 for the Meyer Rose family. He found the following entry in the 1920 Census: "Myer Rose 38, is listed as born in Russia, immigrated in 1904, naturalized in 1911, Living at 1019 E 2nd St in Duluth, MN., with wife Fannie, 40, born in Russia. Living with them were his step children, Benjamin Pass, 18, and Edna Pass, 14, and their children, Florence 9, Milton, 7, Evelyn 4, and Irwin, 3, all born in Minnesota." Then in January 1992 David Ellis contacted Joel to obtain information about the Ellis family, having been directed to Joel by David's great uncle Joe Ellis. Upon receiving the family descendants chart, he recognized the Rose name as friends of this parents, all living in Minneapolis-St. Paul. He established contact with Irwin Rose, and passed on the connection to Joel, who then contacted Irwin Rose. During the phone conversation Joel told Irwin that his great-grandmother was Beyleh Naividel Rose. Irwin had never heard the name Naividel, but finally asked about the name Newburg, which he was told was the name chosen to replace Naividel in America. Hence there is yet another branch, the Newburg branch that may be found. Irwin knows of these people. Later Joel wrote Irwin that Irwin's grandfather was Isaac Rosen, and suggested that Irwin was named after him. Irwin Rose wrote in response on Jan. 28, 1993, "Now I do know for the first time about my Grandfather Yitzhak, which is my name in Hebrew, Yitzhak Ben Mayer." Irwin also related that his father Meyer ran a clothing store "Kris and Rose" in Duluth, and was a mild mannered man. Meyer was a very good friend of Joel's grandfather Harry Ellis, Meyer's first cousin.
Joel wrote to Regina Naividel on January 23, 1996: "I found more family in Dallas Texas (think of cowboys). I was told by Rosalin Krelitz that a cousin Frank Rosen lived in Dallas. His father was Beril, (Berchik), who was the son of Unknown Rosen and Elka (who was the second wife of Hillel Naividel). We had no trace of him or his family. So I sent out a message on the JEWISHGEN on the internet and asked for help in finding out about him. A woman, Jackie Ziff,answered my call for help and looked up in the City Directory and found him in the 1930 and 1940 book. I confirmed with Rosalin that this was him. End of story, or so I thought. Then about two weeks later, I got an e-mail message from Jackie. She had been having Shabas dinner with friends who had lived in Dallas a long time. So for some reason she asked if they had heard of Frank Rosen. Not only did they know of him, but the hostess turned out to be his niece. So now I have spoken to the granddaughter of Frank Rosen, Loyce Gender Weitz. Franks daughter, Sylvia Rosen Gender is 82. Turns out that Frank had a brother Morris Rosen, who became very wealthy and owned the 3G Suit company in Manhattan. His son is Lincoln Rosen who has three children. All of these people are related to our Rosens, Bilha Bass Lerental, the Kapshuds, and so on. Rather exciting."
On April 27, 1996,the following e-mail was sent to several cousins:
I have just been reading the "Memoirs" of a "cousin" of ours Joseph Rosin. It is an incredible book by He is a descendent (great-grandson) of Elka Rosen, the second wife of Hillel Naividel, our great-great-grandfather.
He was born in Kybartia, Lithuania, 30 miles (50 km) due south of Yurburg in 1922. He was one of the few fortunate European Jews who not only survived the war, but also was never in a concentration camp, though he did spend three years in the Kovno ghetto. He was studying at the University in Kovno when the war broke out. He tried to flee into Russia, but failed and had returned to the Kovno ghetto, and then spent three years in the ghetto. Fortunate he decided to leave and join the partisans in the forest of Eastern Europe just before the Nazi liquidated the Kovno ghetto. He spent time with the partisan fighters, then left them because of their anti-Jewish behavior, and joined a Jewish brigade in the woods of Belorussia, and ultimately joined the Red Army. While in the Red army, he made is way back to Kovno, and found that all of his family had been murdered. He then realized that the war was nearly over and every day that he remained in the Red army his life was in peril, so one day he went out on patrol, bought civilian clothes, and quietly became a civilian in Kovno. He then joined a group of other young Jews and made their way across Europe to join the illegal immigration to Palestine in 1945. He married on the way through Europe, arrived in Israel on a tiny illegal ship and joined a Kibbutz. He fought in the War of Independence in the Air Force, and afterward studied at the Technion and obtained a BS in civil engineering and later an MS in agricultural engineering. He worked for the Water Authority in Israel for most of his life. Upon is retirement, he wrote his book, "Memoirs" originally in Hebrew. He lives in Haifa today with his wife. He has two children and three grandchildren.
The version of the book I am reading his been translated into English, and contains photos. It is riveting to read. The understatement is in deep contrast to the horror of the events that he describes. The book has a letter to his children instead of a forward. In it he apologizes to not have told them about his life before coming to Israel or about his family in Europe, and offers this to them to fill the gap. It is written without passion, yet the horrors speak for themselves.
I obtained this book from the recently found cousin Loyce Gendel Weitz in Dallas Texas. She is also part of the Rosen family, and found by following up a lead from Rosalin Krelitz. This book is basically a personal memoir and not published to the best of my knowledge. Joseph states that he was urged to write it by Professor Dov Levin, a very good friend, who today is the chairperson of the Oral History Department of the Hebrew University .
I just thought you all might like to know about this information.
Joel
Kybartia, (Kibart, Kibarti) Pop. 1253 at end of WW I , 82 km SW of Kovno, (54 deg 39' / 22deg 45') . 50 km (31 miles) South of Yurburg, Lithuania.
(Note added: I have since met Professor Levin at the 1996 International Genealogy Conference in Boston on July 16, 1996. He was impressed that I sought him out in my attempts to contact Joseph Rosin. He also stated that it is important that the personal histories of the war, and the stories of the now vanished town of Jews, like Yurburg, be written and available in English because English now reaches such a large portion of the world population).
What happened to the family of Shalom Naividel, son of Hillel? We had lost all contact with this branch of the Naividel family, the only branch that carries the family name of Hillel Naividel. Shalom Naividel was the only known male child of Hillel Naividel. It is believed that he had four children: Mayer Eliezer, another son, whose name is not known, and David and Sol, who both changed their family name to Newburg, who lived in Minnesota, likely Minneapolis. David Newburg married a Pearl and had a child Ethel, born in 1916 ( the source of this information is the 1920 census). The only other lead wass that Irwin Rose mentioned that he knew of Pearl and her family. Other than this possible lead, nothing else wass know of this branch of the family. Sidney Ellis recalled that when his parents, Harry and Celia Ellis went to New York City, they would visit a cousin Rose, who was a manufactured of men's clothing, suits, in particular. Possibly this is the brother of Frank Rose, whose name is unknown.
The next information on the Newburg family was that Irwin Rose knew the husband of Pearl Newburg, Alan Ruvelson in St. Paul-Minneapolis. Joel contacted him and found out that Pearl had died in 1965. Alan then filled in the descendants of Pearl Newburg, the only child of David Newburg. The family and descendants of Sol Newburg are still unknown. Alan recalled a cousin Silvan (possibly Sol?) Newburg is Newport Virginia, many years ago. There is no further information on Silvan.
The next information on another part of this branch of the Naividel family occurred in February of 1994, when Jack Cossid of Chicago identified members of the Naividel family that he knew, both attornies, Lushka, his brother and partner, Mota. Lushka had married an opthomologist from Kovno, and Mota had been engage to a Karabelnik women, but Jack lost touch and assumes they married. Jack did not hear about them after the war and therefore assumed that they had died during the war. There was also a sister who ran a variety store, and another brother Reuven, the youngest who ran a bicycle shop, and finally a youngest sister the same age as Jack. The two sisters and Reuven and their families were all killed in the Holocaust. A Macabee group (kvuza) was organized in Yurburg and named the "Naividel Kvuza." A picture of the group obtained from Jack Cossid, including Lushka, is in the photo section. All this information was supplied by Jack Cossid of Chicago, Ill. on March 13, 1994.
The next break in this story occurred when Mordechai Naividel's son Benny Naividel was found in Tel Aviv on May 27, 1994 by Joel Alpert when he was talking to Shimon Shimonov (home phone:03-604-6443 Yurburg organization office phone: 03-696-4812) from the Yurburg Organization in Tel Aviv at 1 King David St. Joel mentioned that the family name far back was Naividel, to which Shimon responded that there was a Naividel from Yurburg living in Tel Aviv, and gave Joel Benny's phone. When Joel and Benny spoke on the phone, Joel told him that he thought they were distant cousins, and he mentioned that his great-great grandfather was named Hillel Naividel. Benny was shocked because the only family that he knew of was his father, Mordechai and his uncle also named Hillel. Still not knowing how these people fit into the family, both Benny and Joel had a good hint that the uncle Hillel was somehow named after the great great grandfather Hillel. Later that evening Benny came over to Yitzhak Zarnitsky's home in Ramat Aviv. Benny mentioned that his father and uncle were attornies. Joel excitedly recalled the two attornies from Yurburg named Lushka and Mota, and Lushka had married an opthomologist from Kovno, and Mota had been engage to a Karabelnik women. Benny told those gathered that Mota was Yiddish for Mordechai and Lushka was Yiddish for Hillel, and that his father Mordechai did marry the Karabelnik woman and had a child, and his uncle Lushka had indeed married an opthamologist, and that their daughter, his cousin had also become an opthalomologist. So it was now clear that these family members were connected again that had lost touch 90 years before, in 1904. Benny's grandfather Meyer Naividel appears in the family tree dictated to Joel by his grandfather Harry Ellis in 1968. So now Benny had found a huge family that he was connected to. He was stunned.
According to Benny Naividel, his Uncle Hillel, his wife Basia and daughter Rachel, and his father Motta (Mordachai) Naividel were in Kovno when the Nazis invaded Lithuania, so they fled East with the Russian army and spent the war in Uzbakastan, near the Chinese border. Motta's first wife and a young daughter were in Yurburg and were killed in the first week of the war by the Nazis and their Lithuanian sympathizers.
Eventually Motta and Hillel and his family returned to Lithuania after the war and lived in Vilna. Hillel eventually became the President of the Supreme Court in Vilna, and died in 1969 in that capacity. During the war, in 1941, Motta became the Attorney General in the Lithuanian Government. After the war, Motta wanted to reach Palestine after the war and was involved in a failed airplane hijack attempt in 1945; it was intercepted almost immediately by the KGB and Motta spent 8 years in prison as a result, a "Prisoner of Zion." At age 76, in 1979, he and his second wife and son Benny immigrated to Israel. Motta and Hillel didn't know their parents because they died when they were very young; they were raised by an uncle and aunt.
In the months following this meeting in Tel Aviv, Bennys wife, Regina Borenstein Naividel has taken up the search for Bennys relatives with unusual zeal. She has used every lead available to her. She connected into the network of former Lithuanians living in Israel and found many originally from Yurburg.
The following is the letter from Regina Naividel that contains much information about the three branches of the family that she was able to discover by conducting her research with many family members and former residents of Yurburg. All will agree that this is a marvelous piece of detective work. Note the questions that Regina posed. Amazingly we have found the answers to many of her questions and pieced together the family tree. This was only possible by the combined efforts. Contained below is the amazing story of family that died in the Holocaust and of those who survived. Reginas letter is presented here in its original form because it tells the story so well. It must be pointed out that we in America knew nothing of many of these people, and it is just by incredible luck or it was Besharet that we now have this story. Italocized text was inserted by Joel to address questions posed by Regina or clarify items that might otherwise not be clear to the reader.
Tel Aviv, July 29, 1994
Dear Joel,
First of all let us thank you for your letters of July 7 and July 9. Meanwhile, I took the "project" upon myself, since my husband Benny is quite busy at his work, and I really am very enthusiastic about finding out more about Benny's family, which I consider also mine, probably since I myself grew up with very little family around.
Very unfortunately my dear father, Yidel (Yehuda) Borenstein, passed away in Hannover, Germany, on July 18th and was buried in Tel Aviv on July 22nd. Of course I was very busy for these last few days, and today I'm only filling in little bits of information, in order to dispatch this letter soonest. Benny, the children and I will accompany my mother to Germany; we will leave tomorrow, July 30th and will be back on August 20th. You can surely imagine my actual situation and I know that you will be patient enough to wait for further information. Of course, most of this letter and the enclosures I already wrote before the death of my dear, dear father.
The main part of the attached information was given by the very kind help of Gita Bereznizky and Bella Kaplan. I have to mention that Gita and Bella remember a lot about their childhood in Yurburg and answered all my questions with patience and enthusiasm. Regarding your questions as to the relationship of Shmuel Naividel to the rest of the family - please see footnote marked A.
Also Bilha Lerental gave me some crucial information. Ilusha (Hillel) Naividel's daughter Rachel told me whatever she could recall regarding the family of her father, and thus filled in important information.
I also spoke to Rina Warshawski and her brother Israel Kapshud, who gave me valuable information regarding their mother and their families.
Moshe Ben David was kind enough to supply information about his family and the family of his sister Ruth.
Fima Minevich was found through the kind help of Gita Bereznizky, and he gave us all the information about his family and the family of his sister Lila.
Several phone calls and meetings with people from Yurburg (Shimon Shimonov, Motel Roudansky, Zelda Abramson, Genia Abramson, Genia Epel's sister Doris (I forgot her last name) and others) were very helpful in filling in little pieces of information.
Furthermore, I used the "Book of Rememberance of Jews from Yurburg in Israel" which was published in Jerusalem in 1991 by the Association of Jews from Yurburg in Israel.(Shimon Shimonov told me that you have a copy of this book). I enclose a translation of page 205, which refers to Motel Naividel's family (encl. No. 5).
Another book we found at Gita's is "Lithuanian Jewry - Its history in pictures" published by Mossad Harav Kook in Jerusalem 1959. Very little and quite general information about Yurburg can be found in this book, however, I photocopied all the pictures from Yurburg, and maybe somebody will be able to identify someone (encl. No. 6).
There is another, 4-volume work named "Yehudat Lita" (Lithuanian Jewry), published by the "Igud Yozei Lita in Israel" (The Association of Former Residents of Lithuania in Israel), Tel Aviv 1967. Meanwhile, I started to study Vol. III and Vol. IV, which I borrowed from Gita Bereznizy. I enclose a small piece of information that I could trace sofar (encl. No. 7). It will take some time to check through the whole work, each vol. having about 400 pages. Also, I will have to do some of the "work" in the library, since I couldn't find sofar anyone who is in possesion of Vol. I and II.
On July 14 we received your very kind letter dated July 7, 1994. I was very excited when I read what you succeeded to find out about the connection of Chana Rachel Naividel. (Joel had spoken to Olga Zapolsky Gans and had written to Regina:
The experience was even more strange, since exactly the same morning I phoned Bilha Lerantal again in order to discuss this connection with her, and she invited me over. Thus, when I visited her on Sunday, July 17, I could bring her a "piece of history". In your letter you asked whether Benny knew Bilha before, and please be advised that we had never heard of her. However, Gita Bereznizky was in contact with Bilha before, she received her phone no. through Ada Opfauer (former Behover), who is also from Yurburg.
Meanwhile, Shimon Shimonov lend us the copy of the family book (earlier version of this book) and the (1927 Ben Craine) video tape that you left with him. Both are very impressive and all of us were deeply moved when watching the film. Since Gita doesn't read English, I gave hear an idea about the contents of the book. With reference to the book, we are of course especially interested in the photo of Pesha Rachel Abramson's son - he is in fact Gita and Bella's brother Shmuel Leib Abramson and Gita Bereznizky is in possesion of the same photograph. Understanding that this photo comes from Rosalin's Krelitz' collection. Can it be recalled who handed the photo to her? In fact, Rosalin is a niece of Pesha Rachel Naividel, accordingly it might be that Pesha herself sent her the picture. Is there any inscription on the back of the photo? Please also note that the photo of Joseph Abramson's family was taken by N. Abramson - this is in fact Gita and Bella's father Natan Abramson, who owned a studio for photography and printing (see also "Book of Rememberance" pg. 38)
Ultimately the Rosalin Krelitz sent the photo to Joel who copied the back, which was in Yiddish and unreadable to him, and sent it to Regina who had Gita translate it: "I am sending you a picture of our dear, beloved son for everlasting memory and good remembrance for the Krelitz family from an unhappy mother from Yurburg, Pesha Rachel Abramson This inscription moved Gita to tears, since of course it was probably written shortly after the death of her brother Shmuel Leib. It was actually her mothers handwritting."
Gita was very moved when reading the text which is written on the back of the photo of Meyer and Chareva Eliashovitz. Since she reads Yiddish fluently and I understand quite a lot of Yiddish as well, please let us tell you what exactly it says:
(translated from Yiddish)
"Dear Sister Frida Rachel
I am sending you my picture and I received your letter. I will care to do what you have asked me to in your letter with regard to Meyer Eliashevitz. Yoshke writes the address and Shlayme will mail it. Pesha Rochel rests all the day and she is now with us waiting for a boy (baby). Thanks G-d she feels well. "
The stamp underneath says : (in Russian)
Americanski Fotografia
N.D. Abramson
Yurburg
Gita of course identified Pesha Rochel as her mother, who was probably pregnant with her brother Shmuel Leib, which means that the picture must be from 1912.
With regard to the (video-tape of the ) film - Gita identified certain streets, the school and synagoge of Yurburg, but she couldn't identify any of the persons. The only addition we can supply refers to the scene in the third part of the film (after the Paris scene), which is commented by Alta as the "visit of some official". In fact, the "offical" was clearly identifed by Yosef Bereznizky as nobody else but the President of Lithuania, Antanas Smetone (according to Yosef Bereznizky he was president until 1929). Well, Alta comments that "they even had a car there" - now it becomes clear, why !
Both Gita Bereznizky and Bella Naividel say, that they (resp. Motel Naividel) know that they have relatives in the U.S.A., however they do not have any names/addresses.
Gita Bereznizky also asks for your assitance in finding out anything about Pesha Leah Danziger and her daughter Mira. Gita very well remembers that Pesha Leah was a relative of her mother, however, she does not recall the exact relationship. She would very much like to know if anybody remembers the Danziger's from Kretinga, who most probably also were a part of the family. Photos of Pesha Leah and Mira Danziger can be found in the attached photocopies. See letter following for the rest of this story
With reference to the "Book of Remembrance of Yurburg" - You mention in your book, that a translation into English would be very helpful. In fact, I would be prepared to do that, although my English isn't perfect - thus, the translation would have to be edited. However, I've worked in translations (mainly from English into German) during my time at the university, and thus gathered a bit of experience. Please let me know, whether you would like me to start working on that. I have to advise, that it will take a couple of months, since we are only now going to purchase a PC, and without this equipment I cannot get started.
In the enclosure you will find:
- Parts of our tree that we rewrote according to all the information received (encl. No. 1).
- Footnotes extending some information about the people mentioned in the tree (encl. No. 2)
- Photocopies of photos that we borrowed from Gita Bereznizky and Bilha Lerental, as well as from our own album (encl. No. 3)
- A list of all the addresses/phone numbers of relatives that we could spot in the USA. It might be interesting to contact Ezra Kapshud, the eldest son of Naomi Appleboim. Also Chaim Tabaker might be able to give some more information, however, we could not find out his address/phone number yet. Gita has written to Ruth Milikowski in Belgium, who might have his address (enl. No. 4).
- A publication from the leaflet of the AMERCIAN FRIENDS OF BETH HATEFUTSOTH, 110 East 59 street, Suite 4099, New York, N.Y. 10022, USA and enclosure (encl. No. 8).
- Enclosures Nos. 5,6, and 7 - see first page of this letter.
There are two more pieces of information which I wish to tell you:
1) In 1986, after we got married, my parents published an add in the Jewish newspaper in Germany (Juedische Allgemeine Zeitung), in order to thank all their friends for congratulations and presents. After some days, my mother was contacted by a woman from Hamburg, who told her that she had a teacher in Riga, Latvia, before the war, by the name of Naividel. Unfortunately, we do not have the name or address of this woman.
2) At the first Yahrzeit of Benny's father on the Yarkon cemetery in Tel Aviv, a woman turned to us and told us that her husband's family name is (or maybe was) Naividel. However, they originated in Warsaw, and thus we decided that they are no relatives of ours. We have now checked the entire telephone books of Israel, but there is no other Naividel registered in Israel's phone books. Of course it could be that this family changed their name to a Hebrew name, or that they are just not registered. It is really a pity that we did not take the phone number of these people.
As to the above - these families of course could somehow be connected (maybe through a brother of the ancient Hillel Naividel). Did you ever hear anything about a Naividel family in Riga or in Warsaw ?
Another curiosity - when photocopying the picutures, the man who helped us with the copying machine suddenly told us that he knew some of the people on the pictures. His name is Chanan Polonski and he is from a small town very near to Yurburg. After my return, I will contact him and try to get more info.
Joel, there is a lot more work to be done, and I will continue with pleasure. However, I wanted first of all to "get rid of" this first parcel of information. My intention is really to check in Yad Vashem, but I will have to find time for this - I am working full time and I have my daughters and accordingly haven't got too much time. Especially for a visit to Jerusalem I will have to take a day off from work, and this has to be planed in advance. Anyway, I phoned the archive and they told me that they have masses of information there. I am also planning to interview some more people from Yurburg and will keep you informed.
I hope that you will enjoy studying the enclosed material.
We would be very pleased to know about new "discoveries" and wish to express our deep gratitude for giving us so much information about our roots.
Yours, Regina
1) Hillel Naividel
sp. unknown Unknown
A. 2) Shmuel Naividel
sp. Gita Unknown
3) Chaia Feiga Naividel
A.1. sp. Pinchas Shachnovitz
A.1.1. 4) Ola Shachnovitz
sp. Ilusha Jaswonski
5) Feiga Jaswonski
sp. Chaim Tabaker
A.1.2. 4) Jakob Shachnovitz
sp. Genia Epel
5) Fary Schachnovitz
A.1.3. 4) Jetta Shachnovitz
sp. David Goldberg
5) Ruth Goldberg (1927)
sp. Ezra Milikowski
6) Gil Milikowski (1952)
6) David Milikowski (1956)
5) Moshe Ben David (changed his name) (1931)
sp. Chana Gutman
6) Dita (Jehudit) (1961)
6) Asher David (1967)
A.1.4. 4) Frida Shachnovitz
sp. David Svulun
5) Ilan Svulun
sp. Yael Unknown
6) Revital Svulun (1976)
6) Elad Svulun (1979)
5) Sasha Unknown (adopted)
sp. Irit
6) Sarit (1973)
6) Hariel (1974)
6) Mor (1978)
6) Kfir (1980)
6) Nevo (1983)
5) Esther Unknown (adopted)
sp. Benjamin Unknown
6) Chagit (1957)
sp. Unknown Unknown
7)
7)
7)
6) Einat (1961)
sp. Unknown Unknown
7)
A.1.5. 4) Sender Shachnovitz
A.2. 3) Pesha Rochel Naividel (1988)
sp. Natan David Abramson (1990)
A.2.1. 4) Shmuel Leib Abramson (1912)
A.2.2. 4) Bella Abramson (1914)
sp. Yosef Kaplan (1911)
5) David Kaplan (1947)
sp. Aviva Bonder (1946)
6) Yosef (Yossi) Kaplan (1978)
A.2.3. 4) Gita Abramson (1919)
sp. Yosef Bereznizky (1918)
5) Aaron (Alik) Bereznizky (1947)
sp. Larissa Kofman (1952)
6) Junona Bereznizky (1971)
6) Natan Bereznizky (1983)
A.3. 3) Elija Naividel
sp. unknown
A.4. 3) Rivka Leah Naividel
B. 2) Shalom Naividel
sp. Shayna Toibe Unknown
B.1. 3) Meyer Eliezer (Mayerelie) Naividel
sp. 1. Rachel Unknown
B.1.1. 4) Motel Naividel (1903)
sp. 1 - Cheka Karabelnik
5) Elinka (Elka) Karabelnik (1940)
sp. 2 - Bella Rud (1919)
5) Benjamin Naividel (1958)
sp. Regina Esther Borenstein (1962)
6) Laura Miriam Naividel (1990)
6) Thalia Ranita Naividel (1991)
B.1.2. 4) Ilusha Naividel (1905)
Basia Meisler (1905)
5) Rachel Naividel (1935)
sp. Shimon Gershovitz (1933)
6) Ilona Gershovitz (1960)
sp. Genia Kariv (1956)
7) Dani Kariv (1986)
7) Eli Kariv (1993)
6) Tali Gershovitz (1976)
B.1.3. sp. 2 - Fania Unknown
4) Chana Naividel
4) Ruven Naividel
4) Fruma Naividel
B.2. 3) Pola Naividel
sp. unknown Gurvich
4) Beka Gurvich
B.3. 3) Chaya Riva Naividel
sp. unknown Lipman
C. 2) Beyleh Naividel
sp. Izhak Rosen
C.1. 3) Meyer Rosen
sp.
4) Florence Rose
4) Milton Rose
sp. Judith Harris
5) adopted daughter
5) adopted daughter
4) Evelyn Rose
sp. Edward Schwartz
4) Izhak Rose
C.2. 3) Chaia Rivka Rosen
Sp. Meyer Eliashevitz
C.2.1. 4) Shlayma Eliashevitz
sp. unknown Unknown
C.2.2. 4) Golda Leah Eliashevitz
sp. unknown Unknown
5) female
C.2.3. 4) Elka Eliashevitz
sp. unknown Landau (or Lande)
5) female
C.2.4. 4) Chaya Rochke Eliashevitz
C.2.5. 4) Izhak Eliashevitz
C.2.6. 4) Jeine (Jona) (male) Eliashevitz
sp. unknown
5) unknown Unknown
C.3. 3) Masha Rachel Rosen (1895)
sp. Eliezer Bass (1896)
C.3.1. 4) Bilha Bass (1925)
sp. Gutman Lerental (1918)
5) Naomi Lerental (1945)
sp. Moshe Israeli
6) Avital Israeli (1974)
6) Daria Israeli (1976)
5) Ruven Lerental (1949)
sp. Tamar Plashkes
6) Yaniv Lerental (1972)
6) Moran Lerental (1978)
5) Ron Ami Lerental (1959)
sp. Yael Braun
6) Tom (female) Lerental (1990)
6) Dor (male) Lerental (1993)
C.4. 3) Leah Rosen
sp. Chaim Minevich
C.4.1. 4) Menashe Minevich
C.4.2. 4) Berle (Dov) Minevich
sp. Pepe Movson
5) Lila Minevich
sp. Lonja Sher
6) Dani Sher
sp. Shasha Chavner
5) Fima Minevich
sp. Lena unknown
6) Misha
C.5. 3) Pesha Rosen
sp. Israel Appelboim
C.5.1. 4) Sissel (Naomi) Appelboim (1911-1959)
sp. Henach Kapshud (1906-1971)
5) Rina Kapshud (1939)
sp. Aaron Warshawski
6) Naomi Warshawski (1962)
6) Ronen Warshawski (1966)
5) Israel Kapshud (1946)
sp. Nizza Grauer (1951)
6) Guy Kapshud (1972)
6) Lior Kapshud (1977)
5) Ezra Kapshud (1934)
sp. Dina Shechten (1936)
6) Dafna Kapshud (1967)
4) Chaike Appelboim
4) Izhak Appelboim
C.6. 3) Shlayma Rosen
sp. Israel (Sruel) Moshe Bresky
C.6.1. 4) Bella Bresky (1926 - 1939)
C.6.2. 4) Izhak (Isa) Bresky (1928)
sp. Tamara Unknown
5) Segej Bresky
sp. ? Children ?
5) Vova Bresky
sp. ? Children ?
sp. Tonya Unknown
C.7. 3) Hillel Rosen
sp. unknown
4) unknown
4) unknown
4) unknown
4) unknown
4) unknown
4) unknown
D. 2) Chana Rachel Naividel
sp. Yonkel (?) Bass
3) Noah Bass or 3) Rivka Unknown
sp. Rivka unknown sp. Noah Bass
4) Eliezer Bass
sp. Masha Rosen
5) Bilha Bass (1925)
sp. Gutman Lerental (1918)
6) Naomi Lerental (1945)
sp. Moshe Israeli
7) Avital Israeli (1974)
7) Daria Israeli (1976)
6) Ruven Lerental (1949)
sp. Tamar Plashkes
7) Yaniv Lerental (1972)
7) Moran Lerental (1978)
6) Ron Ami Lerental (1959)
sp. Yael Braun
7) Tom (female) Lerental (1990)
7) Dor (male) Lerental (1993)
sp. 2. - Pnina Wolpe
4) Shalom Bass
sp. Rachel Portnoy
5) Isser Bass (1932)
4) Moshe Bass
sp. unknown
5) ?
4) Hillel Bass
sp. unknown
A. Shmuel Naividel - was he really a brother to Shalom, Leah, Miriam, Beyleh and Chana Rachel ?
It also made me suspicious that nobody from your side remembered this person. However, Gita Bereznizky and Bella Kaplan both are absolutely sure that her grandfather Shmuel was a brother of Shalom. They told me that Shalom and Shmuel inherited a house from their father (Hillel) and at a certain stage even got into a quarrel about this inheritance. Furthermore, they said that their uncle Meyerelie used to visit them nearly every day and was very close to their family. Also, they recall Beyleh Naividel as being their grandfather's sister. Please keep in mind that Miriam and Peshe Naividel probably had left Yurburg even before Gita and Bella could start to remember anything. Still, Gita and Bella remember quite well the family of Meyer and Chaia Rivka Eliashevitz whom they had close contact with (see also the story of the inscription on the picture which Chaia Rivka sent her sister Frieda). Another supporting fact is, that Bilha Lerental is sure that Gita and Bella are her "cousins" and the only possible connection could be through the Naividels. My father-in-law Motel, may he rest in peace, also mentioned that Gita was a "third-grade" cousin of his. Unfortunately, Motel did not talk a lot about his family, and never explained the real connection.
Another detail to be considered is that Shmuel, as well as his brother Shalom and his sisters Miriam, Beyleh, Leah named his first daughter Chaia - probably Hillel's first wife's name was Chaia. And the name of Shmuel's only son was Elija which is the same as Hillel.
We are sure, that in no case Shmuel was a brother of Meyerelie (suggested by Joel), and you will probably see this as well, when checking the birth date of Shmuel's second daughter, Pesha Rachel, who was born in 1888. Accordingly, Shmuel must have been born around 1855-60, which makes him a contemporary of Shalom and his sisters.
Joel, please consider all the above info and tell me if you draw the same conclusion as I do. (Note added: Joel Accepts It)
The following is more detailed information on the people listed in the family tree on the previous pages:
A.1. There is a good lot of information about Pinchas Shachnovitz in the above mentioned "Book of Remebrance" (pp. 253-255). Pinchas was the husband of Shmuel and Gita Naividel's eldest daughter Chaia Feiga.
A.1.1. Ola Shachnovitz came to Israel in 1945 and died in 1975 in Israel. She is buried in Kibbutz Kfar Masarik. Ola's husband Ilusha Jaswonski and their daughter Feiga Jaswonski were killed during the war. Feiga Jaswonski's husband, Chaim Tabaker lives in the U.S.A. (Charles Tabakin, 2295 S. Ocean Blvd. Palm Beach, Florida)
A.1.2. Jakob Shachnovitz, his wife Genia and their son Fary were killed during the war. This information was given by Genia Epel's sister Dora, who lives in Tel Aviv, Israel.
A.1.3. Jetta Shachnovitz knew her husband David Goldberg when she accompanied her brother Sender to Berlin. Sender went to Berlin in order to get medical treatment for tuberculosis. Jetta and David married and lived in Berlin. Their daughter Ruth and Ezra Milikowski live in Belgium.
Ruth and Ezra's son Gil is a gynecologist in San Francisco, USA.(Not yet located). He is divorced. Ruth and Ezra's second son David is still unmarried and lives in Belgium.
Jetta and David's son Moshe Ben David (changed his name from Goldberg) lives with his family in Tel Aviv, Israel. Ben David Moshe, Yehalal 3, Tel Aviv 64242 - Phone: (03) 5230038. Both his children Dita and Asher are still unmarried.
A.1.4. Frida Shachnovitz came to Israel in 1934 and married David Svulun. They lived in Kibbutz Kfar Masarik. Frida died in 1972 and is buried in Kfar Masarik. Except for their son Ilan, Frida and David Svulun have two adopted children. Regina will submit more info on them in due course.
A.1.5. Sender Shachnovitz eventually died of Tuberculosis. He was still unmarried.
A.2. Pesha Rochel Naividel Abramson was killed together with her sister Rivka Leah in 1941. She married Natan David Abramson. Natan David Abramson might be related to the Abramson family appearing in the tree. Gita and Bella recall that their grandfather's name was Zelig Abramson and he was married to a Rachel. It might be that Zelig Abramson was Joseph Abramson's brother. Natan David Abramson had one brother, Solomon (Shloime) Abramson, who lived in Russia.
It is sure that the Pesha Rachel Abramson, appearing in the tree as a daughter of Joseph Abramson, was in fact not a daughter (this was an incorrect guess by Joel), but the wife of Natan David Abramson.
Genia Abramson, wife of Dovid Leib Abramson, who lives in Tel Aviv said that her husband had 4 brothers/sisters: Aaron, Mendel, Chaia Riva and Frieda. She cannot recall a sister by the name of Pesha Rochel nor a brother by the name of Sholem. This information supports our above theory. I understand that Pesha Rachel is mentioned as a daughter of Joseph mainly because of the picture of "Pesha Rochel's son". Well, as mentioned before, this son is without any doubt Shmuel Leib Abramson, Gita and Bella's brother.
Motel Roudansky told us about the Abramson family: "There were two Abramson families in Yurburg, the one of the photographer Natan David and another one who dealt in flax (Joseph Abramson family). Natan David was known by everyone, since he was the only photograph in town and he would take pictures at weddings, briths and so on. The other Abramson, dealing in flax, had two or three sons and two daughters. I remember well only one son, Mendel. He was a good looking, high-grown youngster. At a time he was sent to Paris and he was a student in Paris for some time. I think that after his return he moved to Shavel (Shaulai) and had his family there. It might be that he later on moved to Vilna. I think that there was also a third Abramson in Yurburg. He was a poor man and he earned his money from writing. I cannot remember anything else about him."
A.2.1. Shmuel Leib Abramson drowned in 1935 in the Njemen river when he tried to save a friend from drowning.
A.2.2. Bella Abramson Kaplan lives with her son David and his family in Ramle, Israel. Phone: (03)
A.2.3. Gita Abramson Bereznizky lives with her husband Yosef in Kiron, Israel. Their son Aaron (Alik), a psychologist, lives with his family in Kfar Sava, Israel. They immigrated to Israel from Vilna in 1990. Bereznizky Gita, Levi Eshkol 93, Kiriat Ono - Phone: (03) 5358672.
A.3. Elija (Hillel) Naividel is known to have been married, however, the name of his wife cannot be recalled. Elija Naividel had no children and he died before the war. Elija probably was named after his grandfather Hillel.
A.4. Rivka Leah Naividel was killed in 1941. She was unmarried.
B. Shalom Naividel was most probably the eldest son of Hillel Naividel. Gita and Bela cannot recall any other brothers and/or sisters of Meyerelie, except for Pola and Chaya Riva Naividel. Thus, the families of David Naividel (Newburg) and of Sol Naividel (Newburg) are of special interest for us. Is David's daughter Ethel still alive (died in about 1968) and does she recall Meyerelie's sisters Pola and Chaya Riva ?
Bella Kaplan remembers that an "Aunt Etta" from New York was sending them gift parcels to Yurburg before the war. We tought that this might have been Ethel Newburg, however, since she was born in 1916 she was too young to be the "aunt Etta" we are looking for. However, Bella is quite sure that Etta was a close relative and her last name (or maybe her husband's or her maiden name) was Naividel. Could she be Sol Naividel's wife ? (Still Unknown.)
Strange is also, that Motel Naividel did not mention his uncles David and Sol and the third uncle, whom's is unknown. Motel talked a lot about "Polly" - his aunt Pola Gurvich who acutally brought him and his brother Ilusha up. In the chapter in the Yurburg book about the Naividel family he also mentions his other aunt, Chaia (probably also named after Hillel's first wife). Maybe Motel's uncles left Yurburg very early - do you know the estimated date's of their emigration to the USA ?
B.1. Meyerelie Naividel is known to have married twice. His first wife Rachel died when giving birth to her second son Ilusha.
Meyerelie remarried - the name of his second wife is Fania However, his parents did not agree to this remarriage and took care that the young sons of Meyerelie and Rachel - Motel and Ilusha - were brought up by Meyerelie's sister Pola Gurvich and her husband in Kovno.
B.1.1. Motel Naividel married in 1938 Cheka Karabelnik. Cheka and her daughter Elinka are known to have been killed in Yuburg in the war. Motel remarried in 1955 . He and his wife Bella have one son, Benjamin Naividel. They immigrated to Israel from Vilna in 1979. Motel died in April 1993 in Beer-Sheva, Israel and is buried in Tel Aviv. His wife Bella lives in Beer-Sheva. Their son Benjamin, his wife Regina and their daughters Laura and Thalia live in Tel Aviv, Israel. Bella Naividel , Shila 15, Beer Sheva 84761 - Phone: (07) 413869.
B.1.2. Ilusha Naividel married Basia Meisler from Ponevitch. Basia died in 1972. Ilusha died in Vilna in 1969 and is buried in Vilna, Lithuania. Their daughter Rachel married Shimon Gershovitz from Shaulai in 1959. Rachel, Shimon and their daughters Ilona and Tali emigrated to Israel in 1978. Rachel, Shimon and Tali live in Kfar Sava, Israel. Ilona and her family live in Philadelphia, USA. Ilona Kariv, Philadelphia : 215-641-4624. Tali is going to be married in September this year (1994).
B.1.3. Meyerelie and Fania Naividel had three children, Chaia, Ruven and the youngest daughter Fruma, who all were killed in Yuburg during the war. ( This information was taken from the Book of Remembrance - page 205.)
Gita and Bella recall Meyerelie's second wife and remember the names of Fruma and Ruven Naividel. However, they are sure that Meyerelie had only 3 children from his second wife, (and not 4, as mentioned in the Book of Remembrance) Except for Fruma and Ruven, they recall another daughter.
B.2. Pola Naividel married a male Gurvitch from Kovno. They had one son Beka who died at the age of 16 from a kidney disease. Pola died in 1939 and is buried on the Jewish cemetery Weissensee in Berlin.
Motel Naividel's wife Bella now wrote to a friend of hers, Jetta Gurvitch (the niece of Pola Naividel-Gurvtich's husband) in Vilna, in order to find out the name and whereabouts of Pola's husband.
B.3. Chaya Riva Naividel married a male Lipman (or maybe Liebman). It is not known whether they had children and what happened to this string of the family. I now noticed in the family book the name of Lipman. Could they possibly connected ? What else do you know about these Lipmans ? (This Lippman name was later found to have been Naividel before coming to America.)
C. Beyleh Naividel has been identified as sister of Shalom and Shmuel Naividel.
C. 1. Meyer Rosen has been identified by Bilha Lerental to be her uncle. Bilha recalls that Meyer had two daughters, Florence and Evelyn and two sons Milton and Izhak. (Irv Rose lives in Minneapolis).
C.2. Chaia Rivka Rosen has been identified by Bilha Lerental to be her aunt. Bilha, Gita Bereznitzky and Bella Kaplan gave following information about the children of Chaia Rivka and Meyer Eliashevitz:
C.2.1. Shlayma Eliashevitz was married, however her husband's name is unknown. Also, it is not known whether Shlayma had children.
C.2.2. Golda Leah Eliashevitz was married and had (at least) one daughter. Names of her husband and child/children are unknown.
C.2.3. Elka Eliashevitz was married to a male Lande or Landau. They had (at least) one daughter. Whereabouts of Elka and her family are unknown. Yankel Chossid recalls a daughter named Esther Eliashevitz - this is most probably Elka Eliashevitz.
C.2.4. Chaya Rochke Eliashevitz was unmarried when last seen.
C.2.5. Izhak Eliashevitz was unmarried when last seen.
C.2.6. Jeine Eliashevitz was married and had at least one child. He is believed to have lived in Kovno. Whereabouts are unknown. ( Possibly this child was the Fruma from Kovno found in the Yehudat Lita book.)
C.3. Masha Rosen and her husband Eliezer Bass came to Israel? As mentioned before, Bilha remembers having heared the name of Chaia Rivka as being her father's mother and wife of Noah Bass. Bilha told us that she remembered hearing a story in which Eliezer Bass' grandmother (Chana Rachel) dreamt that "Our Leizer (Eliezer Bass) will be married to Beyleh's Mushe (Masha Rosen)" - well - her dream became true.
C.3.1. Bilha Lerental lives with her husband in Bnei Brak, Israel at Borochov Street 26, Bnei Brak 51227 - Phone: (03)6185491. Her three married children as well live in Israel.
C.4. Leah Rosen has been identified by Bilha as her aunt.
C.4.1. Menashe Minevich is known to have died during the war. He was unmarried.
C.4.2. Berele Minevich died in Vilna in 1993. His wife Pepe and his daughter Lila with her family live in Vilna, Lithuania. His son Fima and his family live in Maalot, Israel at Harav Kook 27, Maalot 24952 - Phone: (04) 972406.
C.5. Pesha Rosen has been identified by Bilha as her aunt.
C.5.1. Pesha Rosen's granddaughter Rina Warshawski has been found through Bilha's Phone: (03) 5753913. Pesha Rosen's grandson Israel Kapshud lives with his family in Tel Aviv, Israel. Kapshud Israel, Antigonus 3, Tel Aviv 62664 - Phone: (03) 6044860 He told us that his mother Naomi married a Henach Kapshud from Lithuania. Naomi died in 1959.
Pesha Rosen's grandson Ezra lives with his family in Manhattan, N.Y., USA. Ezra Kapshud, Manhattan : 212-580-8426
C.6. Shlayma Rosen has been identified by Bilha to be her aunt.
C.6.1. Shlayma and Israel Meishel Bresky's daughter Bella Bresky, died in 1939 at the age of 13.
C.6.2. Izhak Bresky died in Gorky, Russia, on 18.5.1994.
C.7. Bilha Lerental recalls another uncle, named Hillel Rosen. She knows that Hillel had "a lot of" children (5 or 6 children). She also recalls that Hillel inherited the shop of Beyleh and Izhak. Whereabouts of Hillel and his family are unknown (likely killed in the Holocaust).
D. The information about Chana Rachel Naividel and her husband is rather vague. Bilha said, that Chana Rachel probably was her father's grandmother. It seems that Chana Rachel was older than Beyleh. Also, we should check into the direction of trying to find out something about the siblings of Noah Bass. Bilha cannot recall whether her grandmother Rivka was the daughter or the daughter-in-law of Chana Rachel Naividel.
Addresses/Phone Numbers of relatives in Israel:
- Gershovitz Rachel, Geula 32, Kfar Sava 44257 - Phone: (09)426408
- Naividel Bella, Shila 15, Beer Sheva 84761 - Phone: (07) 413869
- Svulun Ilan
Hereunder, please find some information with regard to the part about further research in your letter of June 12 :
Fruma Elijashevitz - could be the wife of a daughter of Jeine Eliashevitz. The name sounded somewhat familiar to Gita Bereznizky.
The Eliashevitz daughter, identified by Yankel Chossid as Esther, is probably Elka Eljashevitz - see also para C.2.3..
Bela Eljasovaite - is not known to Gitta and Bella. Might be also a daughter or the wife of Jeine Eliashevitz. Or maybe connected to the Eliashov family - there is a Beile Eliashov (see Book of Remebrance pg. 186.
Hirsas Eljasovas - is quite sure Hirsh Eliashov from Yuburg - see Book of Remebreance pp. 186/187. He also appears on the photo of the Kvuzat Naividel which you sent us.
With reference to Sholem Navidel, found in Italy after the war, none of us had an idea of who this could be. As I told you, there was another Naividel family (or string of our family) in Taurage which is abt. 8 km from the border to Prussia. Thus, Sholem could be connected through them. It is quite sure that he is no brother of Meyerelie, nor a brother of Motel.
The following is Regina Naividels translation of page 205 from the Yurburg Yizkor Book:
THE NAIVIDEL FAMILY by Mordechai (Motel) Naividel
I was born in Yurburg (1904)1 to my parents Meir and Tova. We lived on Kovno Street. My father had a store and was a salesman.
I remember about my family - my grandfather Meir2 Naividel and my grandmother Rachael. My brother Hillel Naividel (1905) - a lawyer. My stepmother Fania and her children - Reuven, Shalom, Chaia, and Fruma3.
My relatives - aunts: Rivka Litman4 and Pola Gurvitch.
All members of my family were killed during the Holocaust in Yurburg. My wife Cherna in Stutthof and my daughter Elinka in the Kovno Ghetto.
Saved: My brother Hillel ( died in 1969), my niece Rachel Naividel-Gershovitz, a doctor, who lives in Kfar Sava.
The way of life in our home was traditional. My parents used to go to services in the Old Synagogue. My father was a member of the "Poalei Zion" (Workers of Zion). We donated to the Karen Kayamet (Jewish National Fund). At home we spoke Yiddish and Russian. After the death of my mother, I was raised in my grandmothers home5.
I studied law in the U.S.S.R. I was an attorney. Today I an retired as well as my wife. Our son David6 is a student. I live in Beer Sheva.
March 28, 1982 Mordechai Naividel
(Note added: Mordechai Naividel died in Israel in 1993)
Notes added by Regina Borenstein Naividel: (It is resumed that these mistakes were made in the intrepretation of Motels handwriting or in the editing of the book.)
1. Motel was born in 1903.
2. Motels grandfather was Shalom.
3. Fania and Meyerelia had only 3 children: Chaia, Reuven and Fruma. (Possibly Shalom died young and was not remembered by others in the family.)
4. Gita and Bella advise that the name of Motels aunt was Chaia Rivka Lipman (not Litman)
5. Motel was raised by his aunt Pola, not his grandmother.
6. Motels sons name is Benjamin, not David.
Finding the answer to a question of Regina Naividel about a long lost distant cousin, Pesha Leaha Danziger and finding the Lippmans and Bankmans and their connection
In the letter of Regina Naividel of July 29, 1994, the assistance was requested by cousin Gita Abramson Berezinsky to "find out anything about Pesha Leah Danziger and her daughter Mira. Gita remembers very well that Pesha Leah was a relative of her mother, however, she does not recall the exact relationship. She would very much like to know if anybody remembers tha Danziger's from Kretinga, who most probably also were a part of the family. Photos of Pesha Leaha and Mira Danziger can be found in the attached photocopies." The letter below from Joel Alpert to Regina Naividel describes how this information was found:
September 19, 1994
Dear Regina and Benny,
I received your recent card saying that you have received the Family Book and the disks and instructions. Have you had any success with the software?
I am writing because I found out the answer to the question you asked about Pesha Leaha Danziger and her daughter Mira. Mira and her brother Fievel survived the war by fleeing into Russia as the Nazi invaded. They immigrated to Israel shortly after the war, about 1945. Mira, her husband, Shlomo Arinow and brother Fievel lived in Tel Aviv on Pinsker Street, and all died within a few months of each other in about 1989. Another son of Pesha Leaha was Jack (I imagine it was really Yacov or Yankel), who was killed while in the Russian army fighting the Nazis. This was told to me by Pesha Leaha's niece, Pearl Lippman Bankman Sakol of Glencoe, Illinois on 9/17/94.
The story of how I found out this information is quite amazing. Recall that I told you that there were Lippmans (Sam and Ben) here that were some sort of relatives and had been in business with cousins about 70 or 80 years ago. They had a sister Ethel who married a Bankman. We thought maybe that they were descendants of Chaya Riva Naividel who married a Lipman. Well I tried to find Lippmans (or Lipmans) here be had no luck. Then I recalled that my grandfather Harry Ellis was a friend and relative of a a man named Julius Bankman. At work we have a set of 5 CD-ROMs with nearly all phone listing in the USA. So in a free moment I searched for Bankman and found only about 10, which is a reasonable number to call, especially when one was in Virginia Minnesota, the very town where the family had lived before 1927, when they moved to Milwaukee, Wisconsin. So I called Sam Bankman from Virginia Minnesota, who immediately remembered Harry Ellis and is the brother of Julius Bankman. He gave me much information, including an aunt Pesha Leaha who stayed in Europe and whose children immigrated to Israel (I had not yet made the connection with your question). He urged me to call his sister Pearl Bankman Sakol, who knew much more about the family. That night I kept thinking that I had heard the name Pesha Leaha, but couldn't place it. I kept thinking Pesha Rochel too. When I spoke to Pearl the next day, I first found out that Pearl's mother, Ethel was a Lippman and that Ben and Sam Lippman were brothers of Ethel, as I had been told by cousin Rosalin Krelitz. Further when I mentioned Naividel, she got excited and told me that her grandfather's name was Mayerelia Naividel in Yurburg, but the Naividel was changed to Lippman when they entered the US because it was too dificult a name. She recalls that her mother Ethel said that she and Harry Ellis, my grandfather, were second cousins, which means that they had the same great grandparents. If this is true, with the name Naividel, I would guess that Mayerelia (who came to this country, and died in Virginia, Minnesota in about 1918) was the nephew of our Hillel Naividel!! I also note that there are many grandsons of Hillel Naividel named Meyer: (Meyer Krelitz, Meyer Eliashevitz, Mayerelie Naividel, Meyer Rosen) and at least one great grandson of Hillel Naividel (Meyer Ellis). Now we have Mayerelia Lippman-Naividel! Might we then guess that Hillel Naividel's father was Mayerelia Naividel??
Pearl then told me about Pesha Leaha Danziger, who I immediately correlated with Pesha Leah of your question. I never thought that I would find out this information. I have no more information than I have already written. I would suggest that Gita could find out more information right there in Tel Aviv. Maybe you could find an old phone book to find their old address, or some old voter records, or some other records to find their address. (Their address was eventually found in a 1972 Israel phone book to be 6 Pinsker Street in Tel Aviv.) Then start to ask the neighbors who knew them, and finally talk to neighbors who could tell you about them. They lived in Israel over 40 years. I don't believe that Mira and her husband Shlomo Arinow had any children. Mira's brother Fievel, was a deaf-mute. Unfortunately Mira, Fievel and Shlomo all died within a few months of each other about 5 or 6 years ago. They had another brother, Melvin Dansinger, who lived in Duluth Minnesota. Ill find out more.
I am asking a cousin to try to find the death certificate of Mayerelia Lippman-Naividel to find out who his parents were. I will let you know what I find out. I am sending the family tree of Mayerelia so that you can see the connections. Please show this tree and the other information to Gita and Leah and see if they can help us figure out the connection.
That is all the new information that I have now. I await your disk so that I can start the major revision of the book.
All my best to you and your family.
Joel
Dear Regina and Benny,
I have now absolutely confirmed that Melvin Dansinger was the son of Pesha Leah. Tonight I spoke to his widow Ann Dansinger, who lives at 525 Kenwood Ave. Apt 325, Duluth Minnesota, 55811. Phone 218-724-2249. She told me the following:
Melvin died 17 years ago. They have two sons, Stuart Dansinger, 56, who lives in Minneapolis, Minnesota, and Lawrence, 49, who lives in Monroe, Maine. Stuart has three children, Michael, Paige (f), and Joshua, who is living in Israel, and is in the army now and due to be released in February, 1995. Lawrence is married and has no children.
She said that Melvin came to the US in about 1920, at age of about 18, having been brought over by his uncles, the Lippmans. The rest of the family could have come but was reluctant because they owned two homes and had a jewelery business in Krietinga, Lithuania. Their father Shmuel was a watchmaker. Pesha Leah died of cancer in the late 1930's, before the war.
Mira, her husband, Shlomo Aronov and her brother Fievel survived the war by fleeing into Russia, possibly into the Carpathian Mountains and kept traveling throughout the war. He had been inducted into either the Lithuanian or the Russian army, but Mira bribed some official to get him out. Her brother Yacov was inducted into the army and was killed within 6 months. They survived the war and contacted Mira's brother Melvin in 1955, who along with Ben Bankman sent them money so that they could immigrate to Israel. Ann believes that they never returned to their home town of Krietinga, Lithuania. Mira, her husband, Shlomo Aronov and brother Fievel lived in Tel Aviv on Pinsker Street (possibly between Allenby and Ben Yehuda). In the late 1970s or early 1980s, Shlomo and Fievel died within a few days of eachother. Mira died within a few two years. Mira's husband was a watchmaker as was her brother. They had a shop in Tel Aviv. They left their money to some relatives of theirs by the name of Borsuk in Israel, likely Tel Aviv. They had inherited money from his brother who had been in South America. They had visited Duluth in 1969 for a couple of months, and were visited in Israel by Ann and Melvin in 1973.
Ann was pleased to be able to supply information and will gladly answer more questions. Write to me if Gita and Bella have further questions.
Keep in touch Joel
I was inserting the English sections of the Memorial Book on Yurburg and noted that one of the contributors lived in Chicago. The idea occurred that possibly this person knew of our relatives and could fill in missing information on them. Unfortunately I found out that this person had died one year before, but the daughter remarked that he had a friend, Jack Cossid, also in Chicago. I called and located Jack, and asked him if he knew any of the family members. To Krelitz, he remarked, "bakers", to Eliashevitz, he replied "flour millers," in fact, Moshe Krelitz was his best friend. In short, Jack knew many of the same stories of the family that I knew. I told him of the Craine film of 1927, to which there was a silence.... Jack then told me that he had a chill up his spine because he was 10 years old at the filming, remembers it, and recalled a number of scenes from the film, having been there at the time of the filming 67 years before, but never having seen the film.
It happened that I was to be in Chicago within two weeks, so we arranged for me to meet him and his wife, Linda, on March 13, 1994. We talked and viewed the Craine film. Jack filled me in on the Krelitz family, the Meyer Eliashevitz family and the Naividel family. Steven Koppel came from Milwaukee to video tape Jack while he viewed the Craine film, and answer a number of questions about those years. It was very moving to see Jack viewing his old town, old friends and family who had been murdered fifty years before. He even identified his own brothers and sisters on the film, who did not survive the war. Jack was very excited and was thrilled to see the film. We were thrilled to be there with him and be able to bring the Craine film to him. I audio taped Jack for a total of four more hours, including Jack reading Yiddish out of the Yurburg Memorial Book and translating into English. It was a very exciting time for all of us. For Jack, who had left Europe in 1937, leaving behind his family and friends, and subsequently were murdered by the Lithuanians, our presence must have been very meaningful, to be again connected to relatives of very good friends who he had lost so many years ago.
It was found out that the Yurburg Jewish cemetery actually survived the revenges of the Holocaust and many of the headstones are upright and the cemetery is actually well preserved and cared for. In the December 1995 Joel Alpert obtained a set of 300 photographs of headstones from the cemetery from Donald Levinsohn (594 Ridgewood Avenue, Glen Ridge, New Jersey 07028), a cousin of Jack Cossid. Donald had commissioned a photographer from Lithuania to take pictures of the headstones in the Jewish Cemetery in Yurburg, where his family came from. This occurred because Donald heard from Joel that the cemetery was is good condition. That fact was based upon the videotape taken in the summer of 1994 by Milton Blackstone of La Jolla California; refer to chapter 8.
Joel translated the names and dates from the headstones that were readable. Late on the evening of December 13, 1995, Joel identified the headstone (photo # 265) of his great grandmother "Leah Krelitz daughter of Hillel (Naividel), who died on January 21, 1904." This all fits with other information because Leah Naividel Krelitz was the daughter of Hillel Naividel and the family lore is that Joels grandmother Celia left Yurburg at age14 when Celias sister Rae was leaving to immigrate to the US. Celia was to have only accompanied Rae to the port and then return home, but she knew that her mother Leah was sick and dying, so she figured that her future was in America, so she simply continued with Rae (and her cousin Hillel Eliashivitz - who became Harry Ellis in America and later her husband). Records indicate that Celia and Rae and Harry entered into the US on August 4, 1903. Thus it is totally consistent with Leah dying less than 6 months later on Jan. 21, 1904. To the best of our knowledge, no one in the US had ever seen that monument because they had all left by the summer of 1903.
The headstone (photo # 151) of "Shayna Beila Zapolsky, daughter of Menachem Mendel" was found; This was the sister of Olga Zapolsky Ganss father. The stone indicates that she died in 1940, though the date is not clear on the photo.
The headstone (photo # 90) of "Sarah Beilah Rozen, daughter of Hillel (Rozen)" was found; she died August 10, 1924. We believe this to be the headstone of Beilah Naividel Rosen, on of Hillel Naividels daughters. This fits other family information because Bilha Bass Lerental of Bnei Brak (outside of Tel Aviv) who was born in 1925 was named after her grandmother Beilah Naividel Rosen (Rozen) who had died shortly before she was born. Regina Naividel, after having spoken to Belha Lerental, comments with respect "to the name Sarah Beylah - we just have to assume that this was her full name and she was called only Beylah."
The headstone of a "Shmuel Naividel, son of Yacov (Naividel)" was found in photo # 213. The only Shmuel Naividel we know of was the son of Hillel (not Yacov), according to Gita Abramson, his granddaughter. Shmuel was not mentioned as an uncle by Harry Ellis (Hillel Eliashevitz), which led to the following exchanges:
This name did not appear in the family tree dictated by Harry Ellis in the 1960s. It first appeared in the 6/26/94 letter of Ben Naividel.
Shmuel Naividel - was he really a brother to Shalom, Leah, Miriam, Beyleh and Chana Rachel ?
Regina Naividel wrote in June 1994:
It also made me suspective that nobody from your side remembered this person. However, Gita Bereznizky and Bella Kaplan both are absolutely sure that her grandfather Shmuel was a brother of Shalom. They told me that Shalom and Shmuel inherited a house from their father (Hillel) and at a certain stage even got into a quarrel about this inheritance. Furthermore, they said that their uncle Meyerelie used to visit them nearly every day and was very close to their family. Also, they recall Beyleh Naividel as being their grandfather's sister. Please keep in mind that Miriam (Naividel Eliashevitz)and Peshe Naividel (Zapolsky) probably had left Yurburg (note added by Joel: they left in 1920, and Bella was born in 1914 and Gita was born in 1919) even before Gita and Bella could start to remember anything. Still, Gita and Bella remember quite well the family of Meyer and Chaia Rivka Eliashevitz whom they had close contact with (see also the story of the inscription on the picture which Chaia Rivka sent her sister Frieda). Another supporting fact is, that Bilha Lerental is sure that Gita and Bella are her "cousins" and the only possible connection could be through the Naividels. My father-in-law Motel, may he rest in peace, also mentioned that Gita was a "third-grade" cousin of his. Unfortunately, Motel did not talk a lot about his family, and never explained the real connection.
Another detail to be considered is that Shmuel, as well as his brother Shalom and his sisters Miriam, Beyleh, Leah named his first daughter Chaia - probably Hillel's first wife's name was Chaia. And the name of Shmuel's only son was Elija which is the same as Hillel.
We are sure, that in no case Shmuel was a brother of Meyerelie, and you will probably see this as well, when checking the birth date of Shmuel's second daughter, Pesha Rachel, who was born in 1888. Accordingly, Shmuel must have been born around 1855-60, which makes him a contemporary of Shalom and his sisters.
We also know of a Yacov Naividel as being the father of Meir Naividel-Lippman, the father of the Lippmans who came to this country and changed the name from Naividel to Lippman. The name Yacov was found by David Ellis on the death certificate of Meir Lippman. We postulate that Yacov and Hillel were brothers. So again the issue is raised about who was the father of Shmuel Naividel, or were there in fact two Shmuel Naividels or two Yacov Naividels? A copy of the photo of the headstone has been sent to Israel to see if Gita can identify the stone as being of her grandfather or not!
On December 12, 1995, Regina writes back that even though Gita has not yet seen the photo mentioned in the preceeding paragraph, Gita said that "she is sure that this must be some other Shmuel - not her grandfather." So we now have two Shmuel Naividels.
The headstone of "Rafael Feinberg son of Naftali (Feinberg), who died in 1885" was identified in photo # 174. This was the grandfather of Helen Kizell Beiles of Ottawa, Canada. Since Rafael was the brother of Chaim Meir Feinbergs father, we now know the name of Chaim Meir Feinbers grandfather, Naftali. After the name Naftali appear unclearly the name "Hertz." This could be the wrong interpretation. Other Feinbergs found are: "Shlama Lev Feinberg, Son of Nachum Yacov, died in 1912," "Yosef Dov Feinberg, son of Nachum Yacov, died in 1912," both in photo # 6; "Yoel Feinberg, son of Shlama, died in 1887" photo # 52 " Sarah Feinberg daughter of Yacov Asher, died in 1921" in photo # 84; "Rena Malka Feinberg died in 1933" in photo # 140; "Hanah Malka Feinberg, daughter of Yeheskal Mordechai Karmi(?), died in 1933;" in photo #21. It is not known if these were members of the Feinberg family that were our cousins.
Also listed were Abramsons, Zalman son of Chaim Yehuda, died in 1860, and Rachel daughter of Shmuel, died in 1902, and an M Abramson. These may be related, but have not yet been identified as family members.
LIST OF PHOTOS OF HEADSTONES FROM THE YURBURG, LITHUANIA
PHOTO LAST NAME FIRST NAME FATHER FATHER's Death Mon BIRTH Misc.
# NAME NAME FIRST NAME LAST MAME Year /Day DATE
135 Abramson Zalman Chaim Yehuda Abramson 1860 ---
117 Abramson Rachel Shmuel 1902 ---
290 Abramson M ---- ---
169 Achdan? Bay Yitzhak Chaim Achdan? ---- ---
43 Alperovitz Aharon Hashitz Yitzhak Dod Alperovitz 1915 ---
177 Anazavitz? Sarah Leah Yosef ---- ---
230 Anshel Eliahu Shraga Anshel 1910 ---
57 Apriaski Yitzhak Ychzka Apriaski 1897 ---
109 Aranom Sarah Hinda Mier ---- ---
12 Arnstein Eliahu Yehuda Arnstein 1921 --- Torah Reader
241 Azafavitz Yisrael Tzvi Hersh Azafavitz 1890? ---
227 Azaftitz Eliezer Kitka Tzvi Hersh Azafavitz 1864 ---
64 B?edlar A. M. 1940 --- 1850
10 Barski Moshe Sharmyahu Barski 1895 ---
251 Barski Yacov Meir Barski ---- ---
19 Beckman Mattyahu Moshe Beckman 1932 ---
148 Beralmitz Hosah Sarah Frieda ---- --- Same as 157
147 Beralovar Hanah Manat 1913 ---
229 Berkover Shalmad Tzvi Yehuda Berkover 1928 ---
75 Berman Chaia Yitzhak Berman 1925 ---
142 Berman Chaisa Hanah ---- ---
36 Bernstein Yenta Kreena Netelman 1929 ---
14 Bloma Mrt? Meir Alperovitz 1930 ---
34 Boraski Rueven Yehuda Lev 1882 ---
35 Chabdon Shalom Yisrael 1889 ---
5 Chosid Shnaier Zalman Aharon Chosid 1922 ---
232 Dramveen? Pnina Malka Dovid Perlman 1919 ---
58 Epshtein Yakov Moshe Epshtein 1901 ---
190 Ess Yosef Avraham Ess 1906? --- Same as 188
61 Ess Dov Nachman Mordechai Ess 1939 ---
154 Ess Rachel Elka Aharon Ess 1868 ---
179 Feenah Devorah Dovar ---- ---
6 Feinberg Shlama Lev Nachum Yacov Feinberg 1912 4/4
6 Feinberg Yosef Dov Nachum Yacov Feinberg 1912 10/1
21 Feinberg Hanah Malka Yeheskal Mordechai Karmi? 1933 --- 1886
140 Feinberg Rena Malka 1933 -- - 1886
84 Feinberg Sarah Yacov Asher 1921 ---
52 Feinberg Yoel Shlama 1887 ---
174 Feinberg Rafael Naftali Hertz 1885 --- Large Horizonal
72 Fidler Dovid Leb Tzvi Fidler 1927 ---
60 Freeman Gita Kappel Freeman 1936 ---
222 Galvshar Yehuda Akehlim Galvshar ---- --- Left
26 Hacohen? Yehuda Lev Eliahu Hacohen 1923 ---
25 Hacohen? Lev Yisrael Hacohen? 1915 ---
267 Hertz Asher ---- ---
73 Heselovitz Yehuda Leb Yehoshua Heselovitz 1932 ---
85 Heselovitz Avraham Baruch Heselovitz 1912 --- Common Stone*
76 Heselovitz Shana Yitzhak 1915 ---
139 Joelsohn Sophie Dovid Abraham Zundelevitz 1913 --- Age 29
16 Kagan Rachael Batia Nachum Yakov 1931 ---
134 Karabelnik Yonah Yisrael Natan 1935 ---
137 Katz Shayna Yacov 1865 ---
224 Kavakalaska Yosef Yakov Ykutial Kavakalaska 1906 ---
68 Kobelkowski Hanah Frieda Nachum Mordechai 1913 ---
103 Kobelkowski Chaia Bachia Dovid 1906 ---
13 Kolisar Pinchas Eliezer Kolisar 1927 ---
28 Kopelov Guttman Lev Zvi Kopelov 1917 ---
93 Kopelovitz Nemal? Shoham Nachman Leib 1921? --- Same broken
94 Kopelovitz Nemal? Shoham Nachman Leib 1921? --- Same broken
265 Krelitz Leah Hillel ( Naividel ) 1904 1/21 Joel Alpert's GGM
30 Kushlevitz Hana Yitzhak Hacohen? 1921 ---
71 Kushner Eliezer Avraham Kushner 1923 ---
161 Lashitz Mina Numyhi? 1864 ---
253 Latushitz Mordechai Shlyma Latushitz 1909 ---
277 Lau? Rachel Leah 1921 ---
252 Lavzinov Natan Lavzinov 1866 ---
96 Lazar Eliezer? Yakov 1930 ---
225 Lesvin Yacov Dovid 1906 ---
156 Levin Chasha Eliezer Levin 1934 ---
80 Levin Pesha Moshe 1915 ---
152 Levin? Yisrael Dovid Moshe Levin? ---- ---
1 Levinson Israel Moshe Halevi Levinson 1887 4/9
2 Levinson Yitzhak Moshe Halevi Levinson 1867 --- Rabbi
4 Levinson Raiza Yisrael Levinson 1865 ---
159 Levinson Devorah Eliakum 1864? ---
3 Levinson Sarah Dober Hacohen 1913 6/12 Father: Rabbi
171 Levishitz? Solzdison Alez? 1904 ---
226 Levitan Chaim Tzvi Avraham Levitan 1872 ---
160 Levitan Sarah Feiga ---- ---
160 Levitan Zalman ---- ---
145 Leyuveen? Yisrael Dovid 1934 ---
268 Lveafshitz ? Asher Avraham Yitzhak Lveafshitz ? ---- ---
100 Mashkerstmal? Avraham Eliahu 1907? ---
259 Menev? Menachem Yosef Zar? Tanase? ---- ---
32 Mentzer Avraham Yakor Mentzer 1929 ---
48 Milbar? Lisa? Yitzhak 1882 ---
44 Mivalosky Devora Rivka Eliezer Mivalosky 1936 ---
208 Modar? Hillel Benjamin Blass 1910 ---
17 Most Israel Markivi? Most 1919 ---
213 Naividel Shmuel Yacov Naividel ---- --- d.2Adar In Naividel Family?
69 Natmechuas? Ruven 1931 ---
23 Palavin Meir Sharna Yakov Palavin 1917 ---
207 Poladavitz Yakov Yitzhak Poladavitz 1864 ---
54 Pollak Hinda Tzerla ---- ---
27 Pulerevitz Rivka Yakov Pulerevitz 1915 --- Sister
27 Pulerevitz Chai Reesa Yakov Pulerevitz 1913 --- Sister
97 Pulerevitz Yosef Aharon 1888? ---
88 Pulerevitz? Hersh Yisrael 1880 ---
92 Rabinovitz Hinda Rachel Chaim Rabinovitz 1910 ---
35 Rabinovitz Miriam Yoel HaCohen Rabinovitz ---- ---
38 Rabinovitz Yehuda 1913 ---
38 Rabinovitz Chai Sarah Zadok ---- --- Wife of Yehuda
250 Razkeal? ---- ---
108 Reezkin? Roovar Yitzhak 1890? ---
29 Rickler Rachael Lewinson 1934 9/11
24 Rickler Chiena Rachael Nata? Halevi 1935 ---
201 Ricklish `Cheana Hillel Yabo 1865 ---
90 Rozen Sarah Beylah Hillel Rozen 1924 --- In the Naividel family
89 Shachnovitz Yitzhak Aharon 1912 ---
70 Shapira Shraga Nachman HaCohen Shapira 1917 ---
20 Shapira Miriam Rivka Yosef Shapira 1916 ---
79 Shapira Eliezer Yehuda Hacohen 1914 ---
170 Sheftakboim Miriam Dovid 1852 ---
124 Shmalovitz Shayna Tochel? Yacov ---- ---
209 Shov-zatzal? Masha Leah ---- --Wife-Yitzhak Shov-zatzal
45 Shraga Mordechai Yosef Yitzhak ---- ---
116 Shraga? Chaia 1884 ---
244 Tavbtall ? Yisrael Chaim Tavbtall ? ---- ---
9 Tompavski Rivka Mordechai Tov 1880 ---
247 Vabil Yakov Dovid Eliezer Vabil 1899 ---
243 Vaboaroski Lev Yon Raud ? Vaboaroski 1902 ---
158 Vachan Yacov Yaka Moshe Vachan 1925 ---
95 Valdislevski Tooba Eliezer 1939? ---
62 Veelenzek Blooma Moshe 1913 ---
15 Verbelovski Gershon Yehuda Verbelovski 1921 ---
7 Verbelovski Haim Avraham Akiva Verbelovski 1912 ---
14 Verbelovski Sarah Dov Baer 1936 ---
149 Weizman Blooma Tzvi 1935 ---
8 Yablonsky Miriam Devora Moshe Yonah 1936 ---
18 Yaffach Yitzhak Lev Chaim Zeev Yaffach 1917 ---
146 Yankelovitz Benzion Noah Yankelovitz 1909 ---
101 Yazakovitz? Dov Baer Tzvi 1911 ---
162 Yerkmeaheum Chana Hinda Laksndavestin 1889 ---
276 Zadokoski Yakov Dovid Yazalit ? ---- ---
163 Zalabartski Yisrael Yosef Tzvi HaLevi 1883 --- Very Long Inscr.
151 Zapolsky Shayna Beylah Menachem Mendel 1940? -Olga Zapolsky Gans's Aunt
228 Zaratzeer Avraham Yitzhak Leib Zaratzeer 1865 ---
65 Zeedar Chaia Inta Shmuel? Dovid 1930 ---
59 Zelik Shlama Pinchas ---- ---
153 Zochder? Yehuda Leib Crenta? 1865 ---
37 Zoldarolavitz Shamri Tovia Zalkind Zeev 1925 ---
22 Zundelevitz Hitzla Dov Bernstein 1922 ---
140 Zundelevitz Gisha Misha? 1931 ---
237 Avitar Molchar Alder? 1863 ---
283 Avalanska 1932 ---
231 Miriam Azafavitz 1872? ---
212 Aharon Tzvi Bal Lavar ---- ---
275 Miriam Shma?? Beloski 1900 ---
245 Sarah Benhol 1890 ---
296 Sarah ? Halenel ? Bosazar ? ---- ---
262 Devorah Moshe Dachdelach ---- ---
41 Basha Dan 1915 ---
285 Yitzhak Dovar Daztan 1909 ---
274 Esther Eliahu Feller ---- ---
256 Mada Asha ? Avraham Giva? 1936 ---
126 Chai Micla Abraham Aba Hacohen 1885 ---
55 Michal Zeev HaLevi ---- --- Old Man Full of Days
63 Etel Nachman HaLevi ---- ---
143 Chaia Bee? Yitzhak Halonpton ---- ---
221 Shalom Levi Chiad Tovia Herdnariu? ---- ---
186 Dov Baer Aharon Kalitz 1922 --- 1854
208 Avraham Karza? 1910 ---
185 Tzvi Simcha Kochman? ---- --- Died Suddenly
182 Moshe Simcha Komstone? ---- ---
257 Esther Rivka Yitzhak Konamski ---- ---
289 Menachem Yacov Haled? Levamal 1884 ---
132 Eta Malka Natan Nata Levi ---- ---
173 Sfula Mulish ---- --- Female
272 Polarvitz ---- ---
114 Tzfee Rosenfeld 1885? ---
201 Shayna Shapira ---- --- Behind 201
180 Esther Yisrael? Yitzhak Sharasharski ---- ---
255 Micha Machor Tinchov ---- --- Daughter
176 Yomhada? Eliezer Tomazvitz ---- ---
216 Amra? Avraham Varabalovski ---- ---
40 Eta Yakov 1876 ---
279 Avitar Zel?? ---- ---
214 Tova Dafra Moshe Zinchok? ---- ---
235 Genia Yehuda 1910? ---
198 1904? ---
78 Eliezer Moshe 1902? ---
123 1882? ---
120 Sarah Yitzhak 1880? ---
111 Chaia Yichbad? Avarahm 1879? ---
81 Eliahu 1845? ---
77 Dovid Avraham 1841? --- Woman
33 Chaia Mordechai 1936 --- Twin
297 Rivka Dovid 1932 Wife of Chanuch Karabelnik
85 Shayna Leah Nachman 1925 --- Common Stone*
165 Chasia Yakov 1924 ---
242 Shimshon Dovid Pinchas 1919 ---
128 1914 --- Broken Stone
167 Peshia Avraham 1911 --Wife of Dovid Levinsohn
299 1910 ---
11 Gala Raisa Zvi Zarin 1909 ---
119 Eisar Chaim 1904 ---
248 1902 ---
150 Frieda Dovar 1900 ---
220 Yitzak Halevi 1900 --- Repeat?
91 Hanah Aharon? 1895 ---
294 1893 ---
175 Devorah 1891 ---
86 Devorah Moshe 1887 --- Common Stone+
121 Beylah Yehuda? 1887 ---
107 Shmari Fuardavi? 1886 ---
138 Fiega Benny 1885 ---
211 Pinchas 1885 ---
51 Tzvi 1883 ---
118 1883 ---
199 Moshe HaCohen 1882 --- Daughter
104 Yisrael 1881 --- Woman
129 Devorah Yitzhak 1879 ---
293 Tzvi 1879 ---
87 Rivka Rosa Avraham 1869 ---
106 Malka 1869 ---
136 Batia? Moshe 1865 ---
266 1865 ---
144 Rachel Rivka Yehoshua 1864 ---
291 Yehuda Shalom Avraham 1864 ---
223 Frieda Nachum 1861 ---
239 Pesha 1861 ---
246 1861 ---
249 1861 ---
83 Yehezkel 1848 ---
31 Devora Aharon Yosef ---- ---
39 Hanah Shlama ---- ---
42 Rachel ---- ---
46 BatSheva ---- ---
47 Devorah Yisrael ---- ---
49 ---- ---
50 Shlama ---- --- Woman
53 Yitzhak Hamoleg ---- ---
56 Nachman ---- ---
66 Sarah Rivka Simcha ---- ---
67 ---- ---
74 Sarah Naftali Hertz ---- ---
82 Sarah Rachel Simcha ---- ---
86 Meir ---- --- Old Man +
98 Toomba? Hershal? ---- ---
99 ---- --- Woman
102 ---- ---
105 Ephriam Shlayma ---- ---
110 Sarah Yechiel ---- ---
112 Avraham ---- ---
113 ---- ---
115 Blooma Yitzhak ---- ---
122 ---- ---
125 Eli ---- ---
127 Yitzhak Adriel? ---- ---
130 Leah ---- ---
131 Reesha Meir ---- --- Woman
133 Avaraham ---- ---
141 ---- ---
144 Motala ---- ---
155 Hanah Mohard? ---- ---
157 ---- --- Same as 148
164 Berteleba ---- ---
168 Havatula Mulka Yitzhak ---- ---
172 ---- ---
178 Yosef ---- ---
181 ---- --- Same as 179
183 ---- ---
184 Yitzkak ---- ---
187 ---- ---
188 ---- ---
189 ---- ---
191 ---- --- Same as 189
192 ---- ---
193 ---- ---
194 ---- ---
195 Esther Moshe ---- ---
196 ---- ---
197 Yehoshua Avraham ---- --- Left
197 ---- --- Right
200 ---- ---
202 ---- ---
203 ---- ---
204 ---- ---
205 ---- ---
206 ---- ---
210 ---- ---
215 ---- ---
217 ---- ---
218 ---- ---
219 ---- ---
222 Alimard?? ---- --- Right Daughter
233 ---- --- Same as 231
234 Asher Dovid ---- ---
236 Mordechai ---- --- Daughter
238 ---- --- Same as 237
240 ---- ---
254 Tamar Tzadok Afraim ---- ---
258 Yisrael ---- --- Left
258 ---- --- Right
260 Shmuel Nachum ---- ---
261 Dovid ---- ---
263 ---- ---
264 ---- ---
269 ---- ---
270 Yosel Moshe ---- ---
271 Avraham ---- --- Son
273 Miriam Rivka Yakov ---- ---
278 Dinah Yitzhak HaCohen ---- --- Left
278 ---- --- Right
280 Rachel Yitzhak ---- ---
281 Elka ---- ---
282 ---- ---
284 ---- ---
286 ---- ---
287 Menachem ---- ---
288 ---- ---
292 ---- ---
295 ---- ---
298 ---- ---
300 ---- ---
In this section, with the help of family members who are aware of those who lost their lives in the Holocaust, we will attempt to list names and anything we know of the vicitims of the Holocaust.
Etta Abramson, the first wife of Aron Abramson and his two children, a daughter and a son. Sons (or possibly brothers) of Dovid Lab Abramson, Sholom and Mendel. Chaia Rivka Abramson (daughter of Masha Krelitz Abramson), her husband, Dr Bruskin, and their daughter Judith. Frieda Abramson (daughter of Masha Krelitz Abramson), and her husband Dr. Padrich, and their son and daughter. Yisrael Moshe (Maisha) Zarnitsky and his wife and two children, one was a daughter named Chaika (Poran page 486), brother of Max, George and Chaika, told to the author by George Zerry (Zarnitsky) and Helen Beiles. Elka (Krelitz) Zarnitsky and Leb Zarnitsky, the parents of Max, George, Chaika, and Yisrael Moshe (Poran, page 486).
On July 27, 1994, George wrote: " My father's name was Leibe Zarnitsky, born in Russia (Ukraine) in 1872 in Kedricha (sp?), died in Jurburg in the 1945 (the Nazis killed him) < probably in Sept 1941 when the town's Jewish population was murdered... Joel Alpert> . My mother's name was Olga (Elke), She died the same way as my father. We were four boys and one girl. My brother Max died in Israel. Israel Moshe was killed by the Nazis as my parents were. My younger brother Itzhok was drowned in Jurburg in 1930. My sister Rivka died in Tel Aviv and was real young (Ruth, in Israel is her only daughter). I live in Detroit. Our aunt, my mother's sister Mushe (Krelitz) and her husband Joseph Abramson died in Jurburg Lithuania (Natural Deaths). They had three sons and two daughters. < sentence unclear> One sister - Mendel, David Leib... only two died natural deaths. The two girls were killed by the Nazis. They were born in Lithuania. The next letter I'll write to you about the rest of the family. I know quite a lot. My memories of them are quite clear yet the trouble is I'm too sentimental of a person. I'm writing now with tears in my eyes and my heart starts to beat with high pressure. It is extremely hard to control my feelings. .... I dream at night of the past......"
Meyer Krelitz and Moshe Krelitz are listed as living on Kovno Street on page 497 of Zevulun Poran's Book of Rememberence for the Community of Yurburg, Lithuania (1991, Jerusalem), meaning that they were likely also Holocaust victims, along with Meyer's wife Esther Kapulsky
Meyer Eliashevitz and his wife Chareva (Chaia Rivka) Rose Eliashevitz, and their six children, two of whom were named Shlayma and Golda Leah. Beyleh Nidedel Rose, who was Chareva's mother and also the sister to Leah Naividel Krelitz and Mary Naividel Eliashevitz; the grocery store (chanut makolet) of Meyer Eliashevitz is listed on Kovno street in the Poran book on page 497. Joel Alpert was told by his grandfather Harry Ellis, brother to Meyer that "Meyer and a large family died in the Holocaust."Three other children of Isaac Rose and his wife Beylah named Masha, Leaha and child, name unknown were also very likely victims of the Holocaust. Also connected to the Eliashevitz family, but not directly in it were members of Sarah Eliashevitz Laden's husband Morris. His brother Baruch Ladin and three children in Sveksna, Lithuania, and also Morris's sister Chaya Ladin Maiarovitz and seven children also in Sveksna, Lithuania.
Two children of Shalom Naividel and Shayna Tova, Meyer Eliezer and a son, name unknown, never came to America, and were likely killed in the Holocaust. This was related to Joel Alpert in September 1966 by his grandfather Harry Ellis.
On April 23, 1995 Regina Naividel wrote that her husband, Ben Naividels first cousin Rachel told her during Passover that year that her father "Hillel Naividel (brother of Mordechai Naividel , and both sons of Meyer Eliezer Naividel) left Yurburg only about a year before the Nazi invasion and in fact through a misfortune that happened to them - that their house in Yurburg burned down and that he then decided to move to Kovno, where they had a big flat. On the day of the Nazi invasion, they left everything behind and left Kovno with only very little luggage. On the way, his wife Basia's parents, Motel and Rachel, felt that it was a pity that they had left the nice, big flat in Kovno and, without telling the others, they took a train back to Kovno. Of course, they were killed there soon after their arrival. The others travelled for several weeks and finally arrived in Tashkent, in eastern Russia, where they spent the rest of the war years. Rachel was a young child then, but she remembers that they lived in a small house which they got, since her mother was a doctor. The house had two rooms and they gave the bigger room to two other families, and lived - all of them together - in the small room. After the war they went back to Lithuania and settled in Vilna. "
Itel Feinberg Berzaner came to US with two daughters, Miriam and Diana; she went back to Europe in 1939 to bring back another daughter Raisel and her husband Mottel (Mordachai), but was caught in the war. Itel, Mottel and their daughter all died in Holocaust. Their picture appears in the Poran book on page 146. Moshe Feinberg and his wife appears in the Craine film with five children, and there is a remark on soundtrack that they all perished in the Holocaust. Lepka Feinerg and her husband also appears in the Craine film with five children; also with the remark on soundtrack that they all perished in the Holocaust. Another daughter, Raiska, also remained in Europe and can be assumed to also have been a Holocaust victim; it is not known if she had a family. Helen Schrage should be asked.
On the Kizell branch of the Feinberg family, Chiene Kizel and likely her husband Yacov Beiles were victims (Chene Kizell was killed in Yurburg by Nazis Helen Kizell Beiles 12/7/91), along with Gitel Kizell, her husband Itzhak Zuckerman, and likely her children Hana, Sholem, and Lazar were killed in Kovno by the Nazis (Helen Beiles 12/7/91). Itzhak Zukerman came to Yurburg from South America, lived in Kovno and died there in Holocaust. (Helen Beiles 12/7/91)
Within the David Craine (Kroida) family, victims include Broche Craine and husband Elke Aromyan (information on Broche Craine was based on letter from Helen Beiles 11/25/91), Hene Craine and her husband Alter Nomberg, who was an engineer and head of ORT when it began ( information from Helen Beiles, 12/7/91)
There is much more family history from the Holocaust related by Regina Borenstein Naividel in the latter section of chapter 1. Please refer to that section.
Below is the story of how Gita Abramson Bereznitzky (Gitas grandfather was Shmuel Naividel) survived the war, trapped in Kovno at the start of the war and living and surviving in the Kovno Ghetto until it was finally liberated. Part of her story she wrote down in Yiddish and read it to Regina Borenstein Naividel on Friday, November 16, 1994. Regina also asked her for additional details. Regina taped her while reading and questioning, and then translated her story.
She and also Regina were very moved while listening to her story. Again, only some miracles caused her to survive this horrible time.
How I saved myself from the Kovno Ghetto at the time of the destruction of the ghetto. It was in the last days of the liquidation of the Kovno Ghetto in July 1944. I am Gita Abramson Bereznitzky, born on August 8, 1919, in the town Yurburg, Lithuania.
In the beginning of June 1941 I had come to Kovno from Shaulai for an operation. The war broke out while I was still in the Jewish Hospital of Kovno. I was able to walk again, so I went to my sister Bela, who then lived in Kovno on Vilnaer street. We realized that we could not escape, and therefore we stayed in Kovno. We moved into the Ghetto in August 1941. I remained in the Ghetto from August 1941 until July 1944, from the beginning to the end, that is, from the the time when it was established until the destruction of the Kovno Ghetto. In the Ghetto I was recruited to the illegal anti-fascist partisan organization, led by the writer Chaim Jelin (Chaim Yellin became was ultimately captured by the Gestapo and died in their hands, possibly by suicide - according to Avraham Tory in his book Surviving the Holocaust - The Kovno Ghetto Diary page 500 ) . As a member of the organization I obeyed every command. Since I was fair-haired, and looked like a non-Jew, I became a courier, a person who could easily pass in and out of the Ghetto without wearing the yellow star. Among those things that I did, I would go to the home of a non-Jewish woman in our organization, Mania Lishinzkene, a Lithuanian. She also was a courier and lived in Slabotke Viliampole, at 14 Ragutsha Street. She had a flat, where the responsible leaders of government and Ghetto organizations would meet, along with partisans and secret weapon dealers. At the end of June 1944, I was living at 8 Brolu Street in the Ghetto. This is the place where the fence was located (the border of the Ghetto) - on one side was Brolu street, and on the other side, outside the Ghetto, was a cemetery. Here it was easy to pass, but in order to pass, someone had to watch. Pesach Shatel and Joshke Mikles would watch when I would pass. Our friends Dima Gelpern (he still lives in Vilna), Lucy Zimmerman, Rochel Padeson lived together with me. It was right next to the Catholic cemetery. We were separated from the cemetery by a barbed wire fence, through which I would pass to go into the city without wearing the yellow star.
Before the liquidation of the Ghetto, we, the surviving members of the organization, stayed in the Ghetto in a hiding place. In this hiding place, Dima Gelpern, (who now lives in Vilna), Pesach Shate (died) and Nina Finkelstein (died) , Dr. Brauns with his family, myself and others stayed together. On July 13, 1944 the Germans discovered our hiding place. They ordered all of us to leave and to stand up in lines of four people in a row, and told us that we would be led to work. While standing in the row, I decided I would escape given the first opportunity. Each of us had one bottle of water, and a loaf of bread, but I gave this away. I didn't take it so that I could run more quickly. While we were being led through the Ghetto, I recognized Mania Lishinzke standing on the other side of the street. She also recognized me, and shouted to me: "Genia" (and she motioned to me with her hand). I had from the beginning decided that I had to risk an escape. While we were led through Panjeru Street and near a big garden, I quickly left the row and started to run. While running, I heard a shot, and at that moment I threw myself into a field of tall potato plants. I quickly threw away my coat with the yellow star, got up and continued to run. While I was running, a young Lithuanian ran after me and told me to stop. I thought that this was my end. He came running up to me and asked me whether I knew a woman named Sara and where she was. I answered him that I did not know her and continued running. In this moment, I saw that Nina Finkestein was running with me, and both of us turned in the direction to Mania's house. Mania was waited for us at her door, so that she could take us immediately to her hiding place, which was under the steps leading to her house. All this happened on July 13, 1944. In the same night, Lucy Zimmerman came to us; she had run from Alexot. All of us were very happy to have escaped and to be together. We slept over night and the next morning, one of us saw two German soldiers through the window. We crept into the hiding place, but Lucy went out through the door. (She looked Jewish). She crept through the fence into Mania's garden and hurt her foot. Later, she went to the Ghetto and saw that the Ghetto was burning. All this we heard only later. While there, the Russian collaborators recognized her. She was a very good looking, dark-haired, Jewish looking woman. Her foot was bleeding. They approached her and asked her for her documents, but unfortunately, she did not have any documents. She pointed to the house and told them that she lived there. When they came back to the house, Lucy asked Mania for the document, and said that Mania was her sister. "Mania, you are my sister" she cried, "give me the passport, help me." We were lying in the hiding place, and heard all that was being said above our heads. Mania called in one of the soldiers and offered him money, but he said that the older one was the commander and if he would take money, he also would agree. Unfortunately, when the second one entered the house, and heard that she offered him money, he shouted at her and said " you are a Jew too and you have to come with us." Mania also looked Jewish. Mania with her little son, Lucy and the soldiers left to the Ghetto. They were already standing against the wall waiting to be shot, when a Lithuanian neighbor of Manias came after them and swore that she was not Jewish. Then, a German approached her and asked her for her passport. Mania answered that it was in her house in the cupboard. The German soldiers, Mania with the child and Lucy came back from the Ghetto to the house. The door of the cupboard was pulled open and Mania showed the Germans her passport. The Germans said to her: "Sorry, dear lady." Afterwards they left with Lucy to go back to the Ghetto. Lucy was shot afterwards. Lucy had called: "Mania, you are my sister. Give me the passport." Until today, I can hear these words in my ears, but nobody could help her. This was the end of the second day after the escape.
We heard through the floor what Mania said to herself: " Poor Lucy, such a good woman, what a tragedy." Afterwards, Mania opened one of the planks and told me to come out. She told me: "Genia, I have to talk to you. You see that my house is being watched, so you will have to leave." We stayed overnight and the next day she contacted friends in the city and one of them Mikolas Mustekin (this was his pseudonym) gave us an address in Kovno at 4 Lukshe Street, and the name of someone named Mattas. We did not know who Mattas was. The next day Mania dressed us up and brought us to Mattas using a different route. We arrived at a flat on the second floor. The owners of the flat had left for the country and gave it to their comrade Mattas, who carried a walking stick and wore blue glasses pretending to be blind. He greeted us and was very friendly to us. He cooked small flour dumplings for us. Mania and her son Vitas brought us food and cigarettes. Mania was like a mother to us, and her children were like our brothers and sisters. The oldest son Tadas and Vitas, the middle one treated us very well, without getting anything in return. All this was seemed quite natural for them, when in fact, they continually risked their lives for us.
A few days before the liberation of Kovno, which occurred on July 27, 1944, our dear friend Mattas did not come home to spend the night. We were very afraid and concerned and could not understand what had happened. The lock of the outer door was not in order, and so it was easy to enter the flat. Our window on the second floor was exactly opposite the gate of the courtyard. Nina and I decided that one of us would sleep and the other one would watch to see who would enter through the gate. When I was watching, I saw that Germans soldiers entered the courtyard. This was early in the morning. They knocked on the windows and called: "Get up, come out to work." I woke up Nina and we decided to creep into the attic, which could be locked with a key. We agreed that if they found us, we would say that we had escaped from Vilna, from the Russians. Then we waited in silence. Suddenly we heard a woman at the door say: "You, old man, don't have to be afraid. They are only looking for people who can work." To the Germans she said: "There is only an old man living here, and he is not at home." It was our luck that they left. From the anxiety I had very strong stomach cramps. I crept out of the attic and on my belly crept to the toilet. When I left the toilet I noted the sofa in the front room. I lifted the seat and saw that it contained a chest that was empty except for some soft potatoes. I told this to Nina and we decided that we had to hide in the chest in the sofa, and wait until dark until the siege ended. That is what we did. While we lay in the sofa, I put a soft potato between the lid of the chest and the seat, so that we would have air to breathe. We could not stop thinking about what might have happened to Mattas. Maybe he betrayed us? Later we heard a woman come to the flat looking for the old man. She spoke as if to herself: "Don't be afraid, the Germans have already left." I saw her feet through the opening. I cannot recall how long we were in the chest. Suddenly we heard the old man Mattas entering the flat with his stick. He went to the parrot which was in a cage and noticed that the plaid cloth which was on the sofa was in a different position than before. He opened the sofa and saw us. What happiness that he had found us! With tears in his eyes he repeatedly said: "My dear girls, my good children." He told us that that night when he was coming home, he was called to work on the streets. He played a bit, pointing at his blue glasses and saying that he was totally blind and therefore could only walk with the stick and could not work. Thus, they let him go home. He was sure that they had already found us and taken us away. How happy he was to find us! The same day Mania's son Vitas came to us and brought us food. We asked him to have Mania take us back to her house and that is what happened. She again came to us, dressed us up and brought us to the river. Tadas brought us to the other side of the river, one at a time with a small boat. We could not pass the Slabotka bridge, because one had to show documents which we did not have. When we came to Mania, we met a Jewish man who was also hiding there. Mania had found him in a public toilet and taken him in to her house. She called him the "shitty one", because he was full of dirt when she found him. On July 31 at night Mania went out to the street and noted that it was totally quiet. Suddenly she noticed the Red Army. She started to call and we all left the house. We all run to the Soviet soldiers on the street and out of joy kissed and hugged them, not knowing what else to do. It is impossible to describe our joy. This we will always remember and tell that only because of them were we save.
I will never forget our dear "mother" Mania Lishinzke and her children who lived 14 Ragucha1Street. Mania died on August 20, 1956 , from an abscess. We sttended her funeral, and accompanied her to her final resting place.
(Regina asked Gita about the time before the war)
"I was in the Shomer HaZair (Young Watchman - a Zionist organization). I studied at the Gymnasium (secular high school) in Yurburg and I showed you the picture of my class. My best friend in Yurburg was Nuna Chaimovitch. In the Gymnasium we would dance together. I was the girl and she was the "Kozak". In Yurburg we spent a lot of time with the family. Meyerelie Naividel, my mothers first cousin, (and grandfather of your husband Benny Naividel) would come every Friday to our house. Also our friends from school would come - our house was always open and friendly. On Friday my mother would always prepare grey peas. It was a tradition. We would talk then and sing together ."
"I was very active in several youth organizations. Then, in 1938 I went to Kovno. Before that I had worked in the Jewish Bank in Yurburg, with Sundelovitch. Afterwards he left for Kovno - there was a factory "Guma", and he was the main bookkeeper there. When he left, he asked me also to come. I worked there from 1938 and in 1940 I was sent to Shavel (Shaulai) in a department of Guma. I worked in this department. Later, the Soviets came and I was transferred from the department in Guma to the "Prokturatur", where I worked in the secretarial department. I worked there until I left for Kovno in June 1941 for my operation. I was there when the war started. My sister Bela lived in Kovno. I went to live with her. We left her flat and since it was late we went to a cellar on the street and were sitting there. Then, we asked ourselves what we were waiting for and so we left the cellar and went back to the flat, because I was still very weak. Shortly afterwards, the cellar was burned down. While sitting in her flat we were afraid, since I was an activist. My mother sent us a letter through somebody - my father was not alive any more by then. On July third the best Jewish men of Yurburg were gathered and murdered. My mother was still alive. She wrote that the "little one" should watch out, since she knew about my activities. Afterwards, my mother was also murdered. When the Ghetto was opened, Bela and I went there and found a place to stay at 5 Ershvuko Street, and we lived there. My sister and I worked. I worked on the airport and in the brigade. Bela married. Together with her husband Yosef Kaplan, she was taken to Alexot and from there to the concentration camp in Stutthof (they now live in Israel). I stayed in the Ghetto, in the organization. A lot of people left to join the partisans, but I was told that they needed me in the Ghetto, because I was fair-haired and could easily leave the Ghetto and act as a courier. "
"After the war I remained in Kovno and worked in the orphanage as a bookkeeper. In the beginning I was again called to work in the Prokuratur. There I worked as a secretary. They paid very little. In the Jewish orphanage I would get food as well, therefore I returned to work there. I did not have anything. Afterwards I left to live in Vilna. There I worked in a department of the Ministry of Health. Josef and I met at the end of 1946 and we were married so thereafter. In 1947 my son Aaron (Alik) was born. After my marriage and the birth of my son, I worked in various places as a bookkeeper. I also worked in a furniture department. I worked until I was 57 years old. On June 28, 1990 we came to live in Israel. "
Gita had written on Oct. 15, 1994, "During the war I was in the Kovno Ghetto together with my sister Bella. We went through an awful lot. Bella was also in the Stuthoff Concentration camp. I escaped from the Kovno Ghetto on July 13, 1944, the day they liquidated the Ghetto in Kovno. I was lucky enough, with the help of a Lithuanian woman, to hid out because I don't really look Jewish. After my sister Bella was freed from the camp, we both resided in Vilna. ....Bella and I with our families are now residing in Israel for the last four years."
Gita Abramson Bereznizky now lives with her husband Yosef in Kiron, Israel at Levi Eshkol 93, Kiriat Ono - Phone: (03) 535-8672 (or 535-7286 only one is correct). Their son Aaron (Alik), a psychologist, lives with his family in Kfar Sava, Israel. They immigrated to Israel from Vilna in 1990. Information was provided by Regina Naividel.
Regina Naividel also found and provided a translation mentioning Gita Abramson and her work in the Kovno ghetto during the war.The book only exists in Yiddish and Hebrew.
...."In order to keep in contact with the town, from where the guides would come, they were in need of a save place near the ghetto. This safe place was found in the home of Maria Lishzinskiana. Maria lived near the ghetto and was dedicated to the anti-fascist movement. Her home turned into a place where groups from the town would gather. She was in constant contact with the communicator from the ghetto, Gita Abramson, who lived in the ghetto at 8 Brulio Street, near the Christian Cemetery. Gita and Maria met every day at one oclock at the fence of the Christian Cemetery and Maria passed to her all the infomation from the town, letters and some times even ammunition for rifles and pistons.
When Maria had to communicate something important she would put out a colored handerchief on her roof: black - showing that nobody should come near the house; green - signaling that the area was "clean"; white - indicating that someone should come immediately. Gita could see the handkerchief from far away. She would go to Maria Lishzinskianas home through a hole in the fence of the Christian Cemetery, with the help of commrades - Pesah Shater and Josef Michels. They also helped her reenter the ghetto.....
Free Translation by Regina Borenstein Naividel from In Storm and Fight, by Alex Feitelson (Alter) published by J.L. Peretz in 1994, page 309.
The following descentants chart of Mayerelie (this name is only a guess) is included here with the Holocaust Vicitms names in BOLD so that we can see where each one fits into our family.Following this listing is a compilation of all of the information that we currently have. Additions and corrections are of course welcome.
1. Mayerelia?? Naividel GUESS (1800-)
| 1.1a Hillel Naividel* (1830-1886) & Elka Unknown
| | 1.1a.1 Pesha Nivedel (1875-) & Avrameyer Zapolsky Abraham Meyer
| | | 1.1a.1.1 Edith Zapolsky & Nathan Wenokur
| | | | 1.1a.1.1.1 Esther Wenokur & Milton Peppy Ressler
| | | | | 1.1a.1.1.1.1 Adrienne Ressler & Russ Mott
| | | | | | 1.1a.1.1.1.1.1 Elisa Mott
| | | | | 1.1a.1.1.1.2 Patty Ressler & Arthur Maerlender
| | | | | | 1.1a.1.1.1.2.1 Jessamyn Ressler- Maerlender
| | | | 1.1a.1.1.2 Jane Wenokur & William Kellman
| | | | | 1.1a.1.1.2.1 Jeffrey Kellman & Adele Unknown
| | | | | | 1.1a.1.1.2.1.1 Rachel Kellman
| | | | | | 1.1a.1.1.2.1.2 Lisa Kellman
| | | | | 1.1a.1.1.2.2 Donna Kellman & Rick Unknown
| | | | 1.1a.1.1.3a Lee Wenokur Label* & Eleanor Unknown
| | | | 1.1a.1.1.3b Lee Wenokur Label* & Sharon Unknown
| | | | | 1.1a.1.1.3b.1 Andrea Wenokur & Gary Bernstein
| | | | | | 1.1a.1.1.3b.1.1 Jessie Bernstein
| | | | | 1.1a.1.1.3b.2 Richard Wenokur
| | | | | 1.1a.1.1.3b.3 Debbie Wenokur
| | | | | 1.1a.1.1.3b.4 Barbara Wenokur
| | | | | 1.1a.1.1.3b.5 David Wenokur
| | | | | 1.1a.1.1.3b.6 Julie Wenokur
| | | | | 1.1a.1.1.3b.7 Carol Wenokur
| | | 1.1a.1.2 Dina Zapolsky (1900-1992) & George Wenokur (-1989)
| | | | 1.1a.1.2.1 Milford Wenokur & Barbara Woll
| | | | | 1.1a.1.2.1.1 Bruce Wenokur Dr. & Kathy Unknown
| | | | | | 1.1a.1.2.1.1.1 Rachel Wenokur
| | | | | | 1.1a.1.2.1.1.2 Sara Wenokur
| | | | | 1.1a.1.2.1.2 Wendy Wenokur & Skip Nichamin
| | | | | | 1.1a.1.2.1.2.1 Alex Lee Nichamin (1989-)
| | | | | 1.1a.1.2.1.3 Randall Keith Wenokur & Heidi Hartman
| | | | | 1.1a.1.2.1.4 Jeremy Wenokur
| | | | 1.1a.1.2.2 Larry Wenokur & Arlene Goldfarb
| | | | | 1.1a.1.2.2.1 Alan Wenokur
| | | | | 1.1a.1.2.2.2 Shari Wenokur
| | | | | 1.1a.1.2.2.3 Robert Wenokur
| | | 1.1a.1.3 Olga Zapolsky (1907-) & Ellis Yisrael Israel Gans (-1984)
| | | | 1.1a.1.3.1a Robert Isaac Gans Dr.* (1932-) & Susan Richards
| | | | | 1.1a.1.3.1a.1 Lisa Joan Gans & Kevin Moore
| | | | | | 1.1a.1.3.1a.1.1 Perry Aaron Moore (1987-)
| | | | | | 1.1a.1.3.1a.1.2 Ian Eliot Moore (1989-)
| | | | | 1.1a.1.3.1a.2 David Alan Gans & Beth Wolpin
| | | | | | 1.1a.1.3.1a.2.1 Jamie Erin Gans (1987-)
| | | | | | 1.1a.1.3.1a.2.2 Chad Adam Gans (1989-)
| | | | 1.1a.1.3.1b Robert Isaac Gans Dr.* (1932-) & Susan Winnick
| | | | 1.1a.1.3.2 Ted Merril Gans (1934-) & Dotty Unknown
| | | | 1.1a.1.3.3 Gail Marsha Gans (1936-) & Marvin Horiwitz
| | | | | 1.1a.1.3.3.1 Barbara Sue Horiwitz & Randall Rosens
| | | | | 1.1a.1.3.3.2 Julie Ann Horiwitz & Barry Sokol
| | | 1.1a.1.4 Harry Zapolsky (1903-1944) & Goldie Solomon
| | | | 1.1a.1.4.1 Neil Zales Zapolsky & Brenda Belinsky
| | | | | 1.1a.1.4.1.1 Bruce Zales
| | | | | 1.1a.1.4.1.2 Hillary Zales
| | | | 1.1a.1.4.2 Sheldon Zapolsky (1935-1982)
| | | | | 1.1a.1.4.2.1 Gary Zapolsky
| | | | | 1.1a.1.4.2.2 Brian Zapolsky
| | | | | 1.1a.1.4.2.3 male3 Zapolsky
| 1.1b Hillel Naividel* (1830-1886) & Unknown Chaia?? GUESS
| | 1.1b.1 Shmuel Naividel & Gita Unknown
| | | 1.1b.1.1 Chaia Feiga Naividel & Pinchas Shachnovitz
| | | | 1.1b.1.1.1 Ola Shachnovitz (-1975) & Ilusha Jaswonski
| | | | | 1.1b.1.1.1.1 Feiga Jaswonski & Charles Chaim Tabakin
| | | | 1.1b.1.1.2 Jakob Shachnovitz & Genia Epel
| | | | | 1.1b.1.1.2.1 Fary Schachnovitz
| | | | 1.1b.1.1.3 Jetta Shachnovitz & David Goldberg
| | | | | 1.1b.1.1.3.1 Ruth Goldberg (1927-) & Ezra Milikowski
| | | | | | 1.1b.1.1.3.1.1 Gil Milikowski (1952-)
| | | | | | 1.1b.1.1.3.1.2 David Milikowski (1956-)
| | | | | 1.1b.1.1.3.2 Moshe Ben David Goldberg (1931-) & Chana Gutman
| | | | | | 1.1b.1.1.3.2.1 Jehudit Dita Ben David (1961-)
| | | | | | 1.1b.1.1.3.2.2 Asher Ben David (1967-)
| | | | 1.1b.1.1.4 Frida Shachnovitz (-1972) & David Svulun
| | | | | 1.1b.1.1.4.1 Ilan Svulun & Yael Unknown
| | | | | | 1.1b.1.1.4.1.1 Revital Svulun (1976-)
| | | | | | 1.1b.1.1.4.1.2 Elad Svulun (1979-)
| | | | | 1.1b.1.1.4.2 Sasha Svulun & Irit Unknown
| | | | | | 1.1b.1.1.4.2.1 Sarit Svulun (1973-)
| | | | | | 1.1b.1.1.4.2.2 Hariel Svulun (1974-)
| | | | | | 1.1b.1.1.4.2.3 Mor Svulun (1978-)
| | | | | | 1.1b.1.1.4.2.4 Kfir Svulun (1980-)
| | | | | | 1.1b.1.1.4.2.5 Nevo Svulun (1983-)
| | | | | 1.1b.1.1.4.3 Esther Svulun & Benjamin Unknown
| | | | | | 1.1b.1.1.4.3.1 Chagit Unknown (1957-) & Unknown
| | | | | | | 1.1b.1.1.4.3.1.1 Unknown Unknown
| | | | | | | 1.1b.1.1.4.3.1.2 Unknown Unknown
| | | | | | | 1.1b.1.1.4.3.1.3 Unknown Unknown
| | | | | | 1.1b.1.1.4.3.2 Einat Unknown (1961-) & Unknown Unknown
| | | | | | | 1.1b.1.1.4.3.2.1 Unknown Unknown
| | | | 1.1b.1.1.5 Sender Shachnovitz
| | | 1.1b.1.2 Pesha Rochel Naividel (1888-1941) &
Natan David Abramson (1890-1941)
| | | | 1.1b.1.2.1 Shmuel Leib Abramson (1912-1935)
| | | | 1.1b.1.2.2 Bella Abramson (1914-) & Yosef Kaplan (1911-)
| | | | | 1.1b.1.2.2.1 David Kaplan (1947-) & Aviva Bonder (1946-)
| | | | | | 1.1b.1.2.2.1.1 Yosef Yossi Kaplan (1978-)
| | | | 1.1b.1.2.3 Gita Abramson (1919-) & Yosef Bereznitzky (1918-)
| | | | | 1.1b.1.2.3.1 Aaron Alik Bereznizky (1947-) & Larissa Kofman (1952-)
| | | | | | 1.1b.1.2.3.1.1 Junona Bereznizky (1971-)
| | | | | | 1.1b.1.2.3.1.2 Natan Bereznizky (1983-)
| | | 1.1b.1.3 Elija Naividel & female Unknown
| | | 1.1b.1.4 Rivka Leah Naividel (-1941)
| | 1.1b.2 Shalom Naividel & Shayna Tova Unknown
| | | 1.1b.2.1a Meyer Eliezer Naividel Mayerelie* & Fania Unknown
| | | | 1.1b.2.1a.1 Chana Naividel (-1941)
| | | | 1.1b.2.1a.2 Reuven Naividel Rufka (-1941)
| | | | 1.1b.2.1a.3 female Naividel (1917-1941)
| | | 1.1b.2.1b Meyer Eliezer Naividel Mayerelie* & Rachel Unknown (-1905)
| | | | 1.1b.2.1b.1a Mordechai Max Naividel* (1903-1993) & Bella Rud (1919-)
| | | | | 1.1b.2.1b.1a.1 Benjamin Naividel (1958-) & Regina Borenstein (1962-)
| | | | | | 1.1b.2.1b.1a.1.1 Laura Miriam Naividel (1990-)
| | | | | | 1.1b.2.1b.1a.1.2 Talia Ranita Naividel (1991-)
| | | | 1.1b.2.1b.1b Mordechai Max Naividel* (1903-1993) &
Cherna Karabelnik Cheka (-1941)
| | | | | 1.1b.2.1b.1b.1 Elinka Elka Naividel (1940-1941)
| | | | 1.1b.2.1b.2 Hillel Ilisha Naividel Lushka (1905-1969) & Basia Meisler (1905-1972)
| | | | | 1.1b.2.1b.2.1 Rachel Naividel (1935-) & Shimon Gershovitz (1933-)
| | | | | | 1.1b.2.1b.2.1.1 Ilona Gershovitz (1960-) & Genia Kariv (1956-)
| | | | | | | 1.1b.2.1b.2.1.1.1 Dani Kariv (1986-)
| | | | | | | 1.1b.2.1b.2.1.1.2 Eli Kariv (1993-)
| | | | | | 1.1b.2.1b.2.1.2 Tali Gershovitz (1976-) & Male Unknown
| | | 1.1b.2.2 Pola Naividel (-1939) & Berl Gurvich (-1919)
| | | | 1.1b.2.2.1 Beka Berl Gurvich (1919-1935)
| | | 1.1b.2.3 Chaya Riva Naividel & Unknown Lipman
| | | 1.1b.2.4 Male Naividel
| | | 1.1b.2.5 David Newburg Naividel (1888-1981) & Pearl Dockman (1892-)
| | | | 1.1b.2.5.1 Ethel Newburg (1916-1965) & Alan K Ruvelson (1915-)
| | | | | 1.1b.2.5.1.1 Alan K Ruvelson Jr. & Sally Seidel
| | | | | | 1.1b.2.5.1.1.1 John Ruvelson
| | | | | | 1.1b.2.5.1.1.2 Jane Ruvelson
| | | | | | 1.1b.2.5.1.1.3 Sarah Ruvelson
| | | | | 1.1b.2.5.1.2a Judith Ann Ruvelson* & Charles Shapiro
| | | | | | 1.1b.2.5.1.2a.1 Stephen Shapiro
| | | | | 1.1b.2.5.1.2b Judith Ann Ruvelson* & Harold Segal
| | | | | 1.1b.2.5.1.3 Richard Lee Ruvelson & Julia Silber
| | | | | | 1.1b.2.5.1.3.1 Elliot Ruvelson
| | | | | 1.1b.2.5.1.4 Mary Ellen Ruvelson & Michael Saeger
| | | | | | 1.1b.2.5.1.4.1 Charles Saeger
| | | | | | 1.1b.2.5.1.4.2 Nicholas Saeger
| | | | 1.1b.2.5.2 Charna Newburg (1920-1926)
| | | 1.1b.2.6 Sol Newburg Naividel
| | | | 1.1b.2.6.1 Silvan Newburg
| | 1.1b.3 Beyleh Naividel & Izhak Rosen
| | | 1.1b.3.1 Meyer Rosen (1880-1959) & Fannie Orkowsky (1889-1968)
| | | | 1.1b.3.1.1 Florence Rose (1911-1931)
| | | | 1.1b.3.1.2 Milton Rose (1913-1976) & Judith Harris
| | | | | 1.1b.3.1.2.1 Deborah Rose & Jorge Unknown
| | | | | | 1.1b.3.1.2.1.1 Michael Unknown (1980-)
| | | | | | 1.1b.3.1.2.1.2 Alexander Unknown (1990-)
| | | | | 1.1b.3.1.2.2a Sarah Rose* & Unknown Unknown
| | | | | | 1.1b.3.1.2.2a.1 Unknown Unknown
| | | | | 1.1b.3.1.2.2b Sarah Rose* & William Unknown
| | | | 1.1b.3.1.3 Evelyn Rose (1915-) & Edward Schwartz (-1982)
| | | | 1.1b.3.1.4 Irwin Izhak Rose (1916-) & Dorothy Luther (1918-)
| | | | | 1.1b.3.1.4.1 Michael Rose (1946-) & Sarah Rosen
| | | | | | 1.1b.3.1.4.1.1 Adam Rose (1990-)
| | | | | | 1.1b.3.1.4.1.2 Daniel Rose (1991-)
| | | | | 1.1b.3.1.4.2 Elizabeth Rose (1948-) & Joe Dennis Hull Dr.
| | | | | | 1.1b.3.1.4.2.1 Alexander Ross Hull (1988-)
| | | | | | 1.1b.3.1.4.2.2 Olivia Chelsea Hull (1990-)
| | | 1.1b.3.2 Chaya Rivka Rosen Chairiva & Meyer Eliashevitz
| | | | 1.1b.3.2.1 Shlayma Eliashevitz
| | | | 1.1b.3.2.2 Golda Leah Eliashevitz (-1941) & Male Unknown
| | | | 1.1b.3.2.3 Elka Eliashevitz (1917-1941) & Male Landau?
| | | | | 1.1b.3.2.3.1 female Landau?
| | | | 1.1b.3.2.4 Chaya Rochel Eliashevitz
| | | | 1.1b.3.2.5 Izhak Eliashevitz
| | | | 1.1b.3.2.6 Jeine Jona Eliashevitz & female Unknown
| | | | | 1.1b.3.2.6.1 Unknown Eliashevitz
| | | 1.1b.3.3 Masha Rachel Rosen (1895-) & Eliezer Bass (1896-)
| | | | 1.1b.3.3.1 Bilha Bass (1925-) & Gutman Lerental (1918-)
| | | | | 1.1b.3.3.1.1 Naomi Lerental (1945-) & Moshe Israeli
| | | | | | 1.1b.3.3.1.1.1 Avital Israeli (1974-)
| | | | | | 1.1b.3.3.1.1.2 Daria Israeli (1976-)
| | | | | 1.1b.3.3.1.2 Ruven Lerental (1949-) & Tamar Plashkes
| | | | | | 1.1b.3.3.1.2.1 Yaniv Lerental (1972-)
| | | | | | 1.1b.3.3.1.2.2 Moran Lerental (1978-)
| | | | | 1.1b.3.3.1.3 Ron Ami Lerental (1959-) & Yael Braun
| | | | | | 1.1b.3.3.1.3.1 Tom Lerental (1990-)
| | | | | | 1.1b.3.3.1.3.2 Dor Lerental (1993-)
| | | 1.1b.3.4 Leaha Rosen & Chaim Minevich
| | | | 1.1b.3.4.1 Menashe Minevich
| | | | 1.1b.3.4.2 Berle Dov Minevich (-1993) & Pepe Movson
| | | | | 1.1b.3.4.2.1 Lila Minevich & Lonja Sher
| | | | | | 1.1b.3.4.2.1.1 Dani Sher & Shasha Chavner
| | | | | 1.1b.3.4.2.2 Fima Minevich & Lena Unknown
| | | | | | 1.1b.3.4.2.2.1 Misha Minevich
| | | 1.1b.3.5 Pesha Rosen & Israel Appelboim
| | | | 1.1b.3.5.1 Naomi Appelboim Sissel (1911-1959) & Henach Kapshud (1906-1971)
| | | | | 1.1b.3.5.1.1 Rina Kapshud (1939-) & Aaron Warshawski
| | | | | | 1.1b.3.5.1.1.1 Naomi Warshawski (1962-)
| | | | | | 1.1b.3.5.1.1.2 Ronen Warshawski (1966-)
| | | | | 1.1b.3.5.1.2 Israel Kapshud (1946-) & Nizza Grauer (1951-)
| | | | | | 1.1b.3.5.1.2.1 Guy Kapshud (1972-)
| | | | | | 1.1b.3.5.1.2.2 Lior Kapshud (1977-)
| | | | | 1.1b.3.5.1.3 Ezra Kapshud (1934-) & Dina Shechten (1936-)
| | | | | | 1.1b.3.5.1.3.1 Dafna Kapshud (1967-)
| | | | 1.1b.3.5.2 Chaike Appelboim
| | | | 1.1b.3.5.3 Izhak Appelboim
| | | 1.1b.3.6 Shlayma Rosen & Israel Moshe Bresky Sruel
| | | | 1.1b.3.6.1 Bella Bresky (1926-1939)
| | | | 1.1b.3.6.2a Izhak Bresky Isa* (1928-1994) & Tamara Unknown
| | | | | 1.1b.3.6.2a.1 Segej Bresky & female Unknown
| | | | | | 1.1b.3.6.2a.1.1 Unknown Bresky
| | | | | 1.1b.3.6.2a.2 Vova Bresky & female Unknown
| | | | | | 1.1b.3.6.2a.2.1 Unknown Bresky
| | | | 1.1b.3.6.2b Izhak Bresky Isa* (1928-1994) & Tonya Unknown
| | | 1.1b.3.7 Hillel Rosen & female Unknown
| | | | 1.1b.3.7.1 child1 Rosen
| | | | 1.1b.3.7.2 child2 Rosen
| | | | 1.1b.3.7.3 child3 Rosen
| | | | 1.1b.3.7.4 child4 Rosen
| | | | 1.1b.3.7.5 child5 Rosen
| | | | 1.1b.3.7.6 child6 Rosen
| | 1.1b.4 Miriam Naividel Mary (1849-1934) & Solomon Eliashevitz Shalom (1850-1903)
| | | 1.1b.4.1 Meyer Eliashevitz & Chaya Rivka Rosen Chairiva
| | | | 1.1b.4.1.1 Shlayma Eliashevitz
| | | | 1.1b.4.1.2 Golda Leah Eliashevitz (-1941) & Male Unknown
| | | | 1.1b.4.1.3 Elka Eliashevitz (1917-1941) & Male Landau?
| | | | | 1.1b.4.1.3.1 female Landau?
| | | | 1.1b.4.1.4 Chaya Rochel Eliashevitz
| | | | 1.1b.4.1.5 Izhak Eliashevitz
| | | | 1.1b.4.1.6 Jeine Jona Eliashevitz & female Unknown
| | | | | 1.1b.4.1.6.1 Unknown Eliashevitz
| | | 1.1b.4.2 Ruben Reuven Eliashevitz Ellis (1877-1946) & Alta Feinberg Chia Faiga
| | | | 1.1b.4.2.1 Sol Ellis (1907-1986) & Francis Shanbron (1911-)
| | | | | 1.1b.4.2.1.1 Ronald Ellis (1935-) & Betty Gantz (1939-)
| | | | | | 1.1b.4.2.1.1.1 Elaine Ellis (1961-)
| | | | | | 1.1b.4.2.1.1.2 David Ellis (1965-)
| | | | | 1.1b.4.2.1.2 Howard Ellis & Eliasheva Gorelick
| | | | | | 1.1b.4.2.1.2.1 Perry Ellis
| | | | | | 1.1b.4.2.1.2.2 Avery Ellis
| | | | | | 1.1b.4.2.1.2.3 Adam Ellis
| | | | 1.1b.4.2.2a Max Ellis* (1908-) & Freda Greenberg (-1981)
| | | | | 1.1b.4.2.2a.1 Arlene Ellis & Jerry Niskar
| | | | | | 1.1b.4.2.2a.1.1 Ross Niskar (1970-)
| | | | | | 1.1b.4.2.2a.1.2 Son2 Niskar (1973-)
| | | | | 1.1b.4.2.2a.2 Maxine Ellis (1945-) & Neil Herman
| | | | | | 1.1b.4.2.2a.2.1 Son1 Herman (1986-)
| | | | 1.1b.4.2.2b Max Ellis* (1908-) & Kathy Unknown
| | | | 1.1b.4.2.3 Robert Ellis (1911-) & Rose Behrman (1910-)
| | | | | 1.1b.4.2.3.1a Gail Ellis* (1945-) & Jerry Freed
| | | | | | 1.1b.4.2.3.1a.1 Audrie Freed (1968-)
| | | | | | 1.1b.4.2.3.1a.2 Jackie Freed (1970-)
| | | | | 1.1b.4.2.3.1b Gail Ellis* (1945-) & Allen Holford
| | | | | 1.1b.4.2.3.2 Rita Ellis & Mark Gorman
| | | | | | 1.1b.4.2.3.2.1 Matthew Gorman (1974-)
| | | | | | 1.1b.4.2.3.2.2 female Gorman (1976-)
| | | | 1.1b.4.2.4 Joe Ellis Yossi (1913-) & Edith Sarasohn (1916-)
| | | | | 1.1b.4.2.4.1 Paula Ellis (1942-)
| | | | | 1.1b.4.2.4.2 Jerry Ellis (1944-) & Mary Brumble (1944-)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.2.1 Stephanie Ellis (1969-1990)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.2.2 Andrew Ellis (1971-)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.2.3 Evan Ellis (1976-)
| | | | | 1.1b.4.2.4.3 Barbara Ellis (1946-) & Barry Grant (1943-)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.3.1 Jeremy Grant (1974-)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.3.2 Melissa Grant (1977-)
| | | | | 1.1b.4.2.4.4 Carol Ellis (1950-) & Robert Waterstone Dr.
| | | | | | 1.1b.4.2.4.4.1 Joshua Waterstone (1981-)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.4.2 Andrea Waterstone (1983-)
| | | | | 1.1b.4.2.4.5 Robert Ellis (1954-) & Christine Pendleton (1959-)
| | | | | | 1.1b.4.2.4.5.1 Jordan Samantha Ellis (1992-)
| | | | 1.1b.4.2.5 Meyer Ellis (1921-1984) & Gloria Rosman
| | | | | 1.1b.4.2.5.1 Nancy Ellis (1946-) & Steven Raimi
| | | | | | 1.1b.4.2.5.1.1 Zachary Raimi (1975-)
| | | | | | 1.1b.4.2.5.1.2 Rachael Raimi (1978-)
| | | | | 1.1b.4.2.5.2 Ruth Ellis (1948-) & Merrill Stromer Dr.
| | | | | | 1.1b.4.2.5.2.1 Noah Stromer (1975-)
| | | | | 1.1b.4.2.5.3 Eileen Ellis (1950-)
| | | | | 1.1b.4.2.5.4 Ellen Ellis (1954-) & Male Unknown
| | | | | | 1.1b.4.2.5.4.1 Male Unknown
| | | 1.1b.4.3 Sam Ellis Eliashevitz (1879-1967) & Rae Rachel Krelitz (1880-1949)
| | | | 1.1b.4.3.1 Lillian Goldie Ellis (1905-1977) & David Bourgin
| | | | | 1.1b.4.3.1.1 Gordon Bourgin & Kay Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.1.1.1 John Bourgin
| | | | | | 1.1b.4.3.1.1.2 Steven Bourgin
| | | | | 1.1b.4.3.1.2a Mitzi Bourgin* & Husband1 Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.1.2a.1 Male Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.1.2a.2 Rachael Unknown
| | | | | 1.1b.4.3.1.2b Mitzi Bourgin* & Husband2 Vieritz
| | | | | 1.1b.4.3.1.2c Mitzi Bourgin* & Husband3 Magrich?
| | | | | | 1.1b.4.3.1.2c.1 Male Unknown
| | | | 1.1b.4.3.2a Rosalin Ellis* (1907-) & William Bill Krelitz (1886-1953)
| | | | | 1.1b.4.3.2a.1 Judy Krelitz (1945-)
| | | | 1.1b.4.3.3 Shalby Ellis (1909-1975) & Essie Gofstein
| | | | | 1.1b.4.3.3.1 Deborah Ellis & Roger Dennis
| | | | | | 1.1b.4.3.3.1.1 Male Dennis
| | | | | | 1.1b.4.3.3.1.2 Male Dennis
| | | | | 1.1b.4.3.3.2 Marjie Ellis
| | | | 1.1b.4.3.4 Myron Ellis (1918-1977) & Frieda Hoban
| | | | | 1.1b.4.3.4.1a Allan Ellis* (1944-) & Barbara Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.4.1a.1 Michael Ellis (1984-)
| | | | | | 1.1b.4.3.4.1a.2 Jessica Ellis (1986-)
| | | | | 1.1b.4.3.4.1b Allan Ellis* (1944-) & female Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.4.1b.1 Scott Ellis
| | | | | 1.1b.4.3.4.2 Richard Ellis (1946-) & Andrea Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.4.2.1 Jeffrey Ellis (1972-)
| | | | | | 1.1b.4.3.4.2.2 Erica Ellis
| | | | | 1.1b.4.3.4.3a Raymond Ellis* & female1 Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.4.3a.1 Male Ellis
| | | | | 1.1b.4.3.4.3b Raymond Ellis* & female2 Unknown
| | | | | | 1.1b.4.3.4.3b.1 Male Ellis
| | | | | | 1.1b.4.3.4.3b.2 Male Ellis
| | | | | 1.1b.4.3.4.3c Raymond Ellis* & Female3 Unknown
| | | | | 1.1b.4.3.4.4 Robert Ellis (1956-) & female Unknown
| | | 1.1b.4.4 Sarah Eliashevitz Ellis (1885-1950) & Morris David Ladin (1885-1967)
| | | | 1.1b.4.4.1 Sadie Ladin (1907-) & Hammond D. Bryant (1896-1994)
| | | | | 1.1b.4.4.1.1 Walter Bryant (1939-) & Dale Sox
| | | | | | 1.1b.4.4.1.1.1 Suzanne Bryant & Raymond Lott
| | | | | | 1.1b.4.4.1.1.2 Shari Bryant & William Lee
| | | | 1.1b.4.4.2 Jeanette Ladin (1909-1982) & Alvin Mayne (1914-1994)
| | | | | 1.1b.4.4.2.1 Evelyn Mayne (1944-) & Fritz Deflorian
| | | | | | 1.1b.4.4.2.1.1 Nicole Deflorian (1980-)
| | | | | | 1.1b.4.4.2.1.2 Natasha Deflorian (1982-)
| | | | 1.1b.4.4.3 Lillian Ladin (1911-1982) & Charles Kugel (1913-)
| | | | 1.1b.4.4.4a Bernard Laden* (1913-) & Fannie Cooper (1913-1951)
| | | | | 1.1b.4.4.4a.1 Helen Laden (1939-) & Charles Alexander Dr.
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.1.1 Jay Alexander
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.1.2 Michael Alexander
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.1.3 Rachel Alexander
| | | | | 1.1b.4.4.4a.2 Ben Ellis Laden (1942-) & Susan Sherman
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.2.1 Francine Laden
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.2.2 Jonathan Laden
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.2.3 Paul Laden
| | | | | 1.1b.4.4.4a.3 Shirley Laden (1945-) & Howard Marcus
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.3.1 Leny Marcus
| | | | | 1.1b.4.4.4a.4 Sam Aaron Laden (1948-) & Susan Cetto
| | | | | | 1.1b.4.4.4a.4.1 Justin Laden
| | | | 1.1b.4.4.4b Bernard Laden* (1913-) & Sarah Freed (1922-)
| | | | | 1.1b.4.4.4b.1 Beverly Laden (1957-)
| | | 1.1b.4.5 Harry Hillel Ellis Eliashevitz Hershel (1886-1975) &
Celia Bat Sheva Krelitz (1888-1958)
| | | | 1.1b.4.5.1 George Cecil Gidelia Ellis (1915-1991)
| | | | 1.1b.4.5.2 Lee Gertrude Ellis Leah Golda (1917-1990) &
William Irving Alpert Israel Ze'ev | | | | | (1918-1993)
| | | | | 1.1b.4.5.2.1a Joel Alpert Shalom* (1944-) & Bonnie Strauss (1946-)
| | | | | | 1.1b.4.5.2.1a.1 Sivan Ruth Alpert (1973-)
| | | | | | 1.1b.4.5.2.1a.2 Adina Jane Alpert (1976-)
| | | | | 1.1b.4.5.2.1b Joel Alpert Shalom* (1944-) & Nancy Nechama Lefkowitz (1948-)
| | | | | 1.1b.4.5.2.2 Nicki Niki Alpert Nechama (1947-) & Alan McCurry (1946-)
| | | | 1.1b.4.5.3 Sidney Shalom Ellis Shim (1921-) & Phyllis Raskin (1923-)
| | | | | 1.1b.4.5.3.1 Brian Ellis (1948-)
| | | | | 1.1b.4.5.3.2 Dean Martin Ellis (1951-) & Wendy Pierson (1953-)
| | | | | | 1.1b.4.5.3.2.1 Jonathan Ellis (1977-)
| | | | | | 1.1b.4.5.3.2.2 David Ellis (1981-)
| | | | | | 1.1b.4.5.3.2.3 Michael Ellis (1988-)
| | | | | 1.1b.4.5.3.3 Robin Sue Ellis (1953-) & Steven Allen Schopler
| | | | | | 1.1b.4.5.3.3.1 Lisa Schopler
| | | | | | 1.1b.4.5.3.3.2 Ellen Schopler
| | | | 1.1b.4.5.4 Helen Babe Ellis Chana Rachel (1924-) & Erwin Koppel (1923-)
| | | | | 1.1b.4.5.4.1a Steven Jay Koppel* (1951-) & Kristin Bergstrom (1948-)
| | | | | 1.1b.4.5.4.1b Steven Jay Koppel* (1951-) & Wendy Shafton (1954-)
| | | | | 1.1b.4.5.4.2a William Lee Koppel* (1953-) & Carol Weiner
| | | | | 1.1b.4.5.4.2b William Lee Koppel* (1953-) & Michelle Unknown
| | | | | | 1.1b.4.5.4.2b.1 Reana Koppel
| | | | | | 1.1b.4.5.4.2b.2 Lauren Grace Koppel (1991-)
| | | | | 1.1b.4.5.4.3 Hal Craig Hillel Koppel (1954-)
| | | 1.1b.4.6 Jenny Eliashevitz Shayna (1889-1943) & Max Loceff (1888-)
| | | | 1.1b.4.6.1 Sanford Loceff (1912-) & Ethel Katzman (1914-)
| | | | | 1.1b.4.6.1.1 Alan Loceff (1938-) & Helen Krause (1951-)
| | | | | | 1.1b.4.6.1.1.1 Jenna Loceff (1980-)
| | | | | | 1.1b.4.6.1.1.2 Nathan Loceff (1987-)
| | | | | 1.1b.4.6.1.2 Fred Loceff (1941-) & Myrna Miral (1941-)
| | | | | | 1.1b.4.6.1.2.1 Linda Loceff (1964-) & David Allen
| | | | | | 1.1b.4.6.1.2.2 Peter Solomon Loceff (1966-)
| | | | | | 1.1b.4.6.1.2.3 Tim Loceff (1976-)
| | | | | 1.1b.4.6.1.3 Michael Loceff (1952-)
| | | | 1.1b.4.6.2 Reva Loceff (1914-) & Max Surnow
| | | | | 1.1b.4.6.2.1 Arnold Surnow & Lois Unknown
| | | | | | 1.1b.4.6.2.1.1 John Surnow
| | | | | | 1.1b.4.6.2.1.2 David Surnow
| | | | | 1.1b.4.6.2.2 Seymour Surnow (1938-)
| | | | | 1.1b.4.6.2.3a Joel Surnow* (1956-) & Colleen Carroll (1959-)
| | | | | | 1.1b.4.6.2.3a.1 Rachael Surnow (1990-)
| | | | | | 1.1b.4.6.2.3a.2 Grace Surnow (1992-)
| | | | | 1.1b.4.6.2.3b Joel Surnow* (1956-) & Wendy Kaygen (1955-)
| | | | | | 1.1b.4.6.2.3b.1 Molly Surnow (1979-)
| | | | | | 1.1b.4.6.2.3b.2 Rosie Surnow (1981-)
| | | 1.1b.4.7a Fanny Ellis Eliashevitz Freda Rochel* (1891-1987) &
Max Bernstein (1890-1977)
| | | | 1.1b.4.7a.1 Sanford Shalom Bern (1912-1966) & Eva Katz
| | | | 1.1b.4.7a.2a Howard Chaim Moshe Bern* (1915-) & Dorothy Duckler (1913-)
| | | | 1.1b.4.7a.2b Howard Chaim Moshe Bern* (1915-) & Dorothy Moglowsky (1913-1972)
| | | | | 1.1b.4.7a.2b.1 Alan Bern (1939-) & Barbara Lerner
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.1.1 Scott Bern (1963-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.1.2 Jeff Bern (1963-) & Stephanie Belfer (1962-)
| | | | | | | 1.1b.4.7a.2b.1.2.1 Hannah Bern
| | | | | 1.1b.4.7a.2b.2 Roberta Bern (1940-) & Fred Goldner (1936-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.1 Blaine Goldner (1961-) & Christine Peterson (1965-)
| | | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.1.1 Joshua Goldner (1988-)
| | | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.1.2 Jessica Goldner (1990-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.2 Anthony Goldner (1963-) & Lisa Balian (1962-)
| | | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.2.1 Nicolas Goldner (1991-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.3 Phillip Goldner (1965-) & Pam Askotsky (1966-)
| | | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.3.1 Samuel Goldner (1992-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.2.4 Sean Goldner (1970-)
| | | | | 1.1b.4.7a.2b.3 Janice Bern (1946-) & David Manhoff (1945-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.3.1 Deborah Manhoff (1977-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.2b.3.2 Samuel Manhoff (1980-)
| | | | 1.1b.4.7a.3 Leslie Shmuel Lipeh Bern (1920-) & Florence Schapiro (1924-)
| | | | | 1.1b.4.7a.3.1 Ross Bern (1951-) & Phyllis Gubin (1955-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.1.1 Dayna Michelle Bern (1979-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.1.2 Justin Daniel Bern (1981-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.1.3 Lauren Carley Bern (1984-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.1.4 Staci Robyn Bern (1987-)
| | | | | 1.1b.4.7a.3.2 Jay Bern (1953-) & Jyl Collen Goldberg
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.2.1 Zachary Marc Bern (1980-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.2.2 Amanda Gail Bern (1982-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.2.3 Stefanie Rae Bern (1987-)
| | | | | 1.1b.4.7a.3.3 Eric Bern (1955-) & Caryn Segal
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.3.1 Stuart Destin Bern (1985-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.3.2 Perry Robert Bern (1989-)
| | | | | 1.1b.4.7a.3.4 Cindy Cheryl Chaia Bern (1958-) & Ari Yehuda Eliefja
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.4.1 Yishai Emmanuel Eliefja (1987-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.4.2 Natanya Freda Rochel Eliefja (1989-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.3.4.3 Abigail Eliefja (1991-)
| | | | 1.1b.4.7a.4 James Yonah E. Bern (1922-) & Harriet Kramer (1928-)
| | | | | 1.1b.4.7a.4.1 Mark Jay Bern (1950-) & Roberta Roth
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.1.1 Lindsay Erin Bern (1976-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.1.2 Jessie Mechanic Bern (1978-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.1.3 Noah Bern (1981-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.1.4 Erica Avin Bern (1985-)
| | | | | 1.1b.4.7a.4.2 Mindy Rae Bern (1953-) & Alan Hecht (1951-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.1 Sarah Chana Hecht Shaina (1975-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.2 Nechama Baila Hecht (1976-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.3 Menachem Mendel Hecht (1978-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.4 Chaya Brocha Hecht (1979-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.5 Sholom Meir Hecht (1980-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.6 Malka Raizel Hecht (1982-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.7 Yosef Yitzchak Hecht (1983-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.8 Menucha Fraida Hecht (1985-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.9 Shmuel Hecht (1986-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.10 Shneir Zalman Hecht (1987-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.11 Dov Ber Hecht (1988-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.12 Zelda Rochel Hecht (1989-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.2.13 Nochum Aryel Leib Hecht (1992-)
| | | | | 1.1b.4.7a.4.3 Randy Scot Bern (1958-) & Sari Shiffman (1958-)
| | | | | 1.1b.4.7a.4.4 Tammi Lyn Bern (1959-) & Michael Schultz (1957-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.4.1 Ronit Emunah Schultz (1982-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.4.2 Sophie Fagel Schultz (1985-)
| | | | | | 1.1b.4.7a.4.4.3 Yosef Michel Schultz (1989-)
| | | 1.1b.4.7b Fanny Ellis Eliashevitz Freda Rochel* (1891-1987) &
Isaac Rubinstein (1875-1950)
| | 1.1b.5 Leah Naividel (-1908) & Cecil Krelitz (1845-1890)
| | | 1.1b.5.1 George Krelitz (-1909) & Fanny Unknown
| | | | 1.1b.5.1.1 Milton Rubin Krelitz (1905-)
| | | | | 1.1b.5.1.1.1 female1 Krelitz
| | | | | 1.1b.5.1.1.2 female2 Krelitz
| | | 1.1b.5.2 Chaia Reva Krelitz Chareva (1880-) & Mordechai Gittelson (1894-)
| | | | 1.1b.5.2.1 Jacob Jack C Gittelson (1898-) & Rose G Hartstein (1901-1986)
| | | | | 1.1b.5.2.1.1 Arnold Gittelson (1922-) & Pat Ida Mae Honigs (1922-)
| | | | | | 1.1b.5.2.1.1.1 Michael Jon Gittelson (1942-) & Tina Ann Warsaw (1951-)
| | | | | | | 1.1b.5.2.1.1.1.1 Maxwell A Gittelson (1988-)
| | | | | | 1.1b.5.2.1.1.2 Ronald Alan Gittelson (1951-1991)
| | | | | | 1.1b.5.2.1.1.3 Robert D Gittelson (1954-)
| | | | | | 1.1b.5.2.1.1.4 Mark Edward Gittelson (1955-1991)
| | | | | 1.1b.5.2.1.2 Mitchell Gittelson (1927-1984) & Joyce D Wambley
| | | | | | 1.1b.5.2.1.2.1 Gail Gittelson & Steven Waldman
| | | | | | | 1.1b.5.2.1.2.1.1 Matthew Waldman
| | | | | | | 1.1b.5.2.1.2.1.2 Amanda Waldman
| | | | | | 1.1b.5.2.1.2.2 Gary Gittelson
| | | | | | 1.1b.5.2.1.2.3 Susan Gittelson
| | | | | | 1.1b.5.2.1.2.4 Steven Gittelson
| | | | | 1.1b.5.2.1.3 Burton Gittelson (1931-)
| | | | 1.1b.5.2.2 Louis Luke Gittelson (1900-) & Ada Unknown
| | | | 1.1b.5.2.3 George Isaac Gittelson (1902-) & Helen Baker
| | | | 1.1b.5.2.4 Moses Gittelson & Bessie Sedransky (1910-)
| | | | | 1.1b.5.2.4.1 Eugene Gittelson (1942-) & Sally Holowecki (1945-)
| | | | | | 1.1b.5.2.4.1.1 Richard Gittelson (1970-)
| | | | | | 1.1b.5.2.4.1.2 Michael Gittelson (1973-)
| | | | | 1.1b.5.2.4.2 Marilyn Gittelson (1940-) & Mort Perkansky
| | | | | | 1.1b.5.2.4.2.1 Romy Perkansky
| | | | | | 1.1b.5.2.4.2.2 Lisa Perkansky (1963-)
| | | | | | 1.1b.5.2.4.2.3 Mark Perkansky (1966-)
| | | | 1.1b.5.2.5a Lillian Gittelson* (1911-1985) & Cecil Krelitz (1907-1968)
| | | | | 1.1b.5.2.5a.1 Barry Krelitz (1939-) & Annetta Shear (1943-)
| | | | | | 1.1b.5.2.5a.1.1 Steven Krelitz (1965-) & Bridget Unknown
| | | | | | 1.1b.5.2.5a.1.2 Michael Krelitz (1967-)
| | | | | | 1.1b.5.2.5a.1.3 Lori Krelitz (1969-)
| | | | | | 1.1b.5.2.5a.1.4 Jeffrey Krelitz (1974-)
| | | | 1.1b.5.2.5b Lillian Gittelson* (1911-1985) & David Kaplan Dr. (-1983)
| | | 1.1b.5.3 Rae Rachel Krelitz (1880-1949) & Sam Ellis Eliashevitz (1879-1967)
| | | | 1.1b.5.3.1 Lillian Goldie Ellis (1905-1977) & David Bourgin
| | | | | 1.1b.5.3.1.1 Gordon Bourgin & Kay Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.1.1.1 John Bourgin
| | | | | | 1.1b.5.3.1.1.2 Steven Bourgin
| | | | | 1.1b.5.3.1.2a Mitzi Bourgin* & Husband1 Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.1.2a.1 Male Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.1.2a.2 Rachael Unknown
| | | | | 1.1b.5.3.1.2b Mitzi Bourgin* & Husband2 Vieritz
| | | | | 1.1b.5.3.1.2c Mitzi Bourgin* & Husband3 Magrich?
| | | | | | 1.1b.5.3.1.2c.1 Male Unknown
| | | | 1.1b.5.3.2a Rosalin Ellis* (1907-) & William Bill Krelitz (1886-1953)
| | | | | 1.1b.5.3.2a.1 Judy Krelitz (1945-)
| | | | 1.1b.5.3.3 Shalby Ellis (1909-1975) & Essie Gofstein
| | | | | 1.1b.5.3.3.1 Deborah Ellis & Roger Dennis
| | | | | | 1.1b.5.3.3.1.1 Male Dennis
| | | | | | 1.1b.5.3.3.1.2 Male Dennis
| | | | | 1.1b.5.3.3.2 Marjie Ellis
| | | | 1.1b.5.3.4 Myron Ellis (1918-1977) & Frieda Hoban
| | | | | 1.1b.5.3.4.1a Allan Ellis* (1944-) & Barbara Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.4.1a.1 Michael Ellis (1984-)
| | | | | | 1.1b.5.3.4.1a.2 Jessica Ellis (1986-)
| | | | | 1.1b.5.3.4.1b Allan Ellis* (1944-) & female Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.4.1b.1 Scott Ellis
| | | | | 1.1b.5.3.4.2 Richard Ellis (1946-) & Andrea Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.4.2.1 Jeffrey Ellis (1972-)
| | | | | | 1.1b.5.3.4.2.2 Erica Ellis
| | | | | 1.1b.5.3.4.3a Raymond Ellis* & female1 Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.4.3a.1 Male Ellis
| | | | | 1.1b.5.3.4.3b Raymond Ellis* & female2 Unknown
| | | | | | 1.1b.5.3.4.3b.1 Male Ellis
| | | | | | 1.1b.5.3.4.3b.2 Male Ellis
| | | | | 1.1b.5.3.4.3c Raymond Ellis* & Female3 Unknown
| | | | | 1.1b.5.3.4.4 Robert Ellis (1956-) & female Unknown
| | | 1.1b.5.4 Meyer Krelitz & Esther Kapulsky
| | | | 1.1b.5.4.1 Rivka Krelitz & Israel Guttman
| | | | | 1.1b.5.4.1.1 Akiva Guttman & Sylvia Unknown
| | | | | 1.1b.5.4.1.2 Elias Guttman
| | | | | 1.1b.5.4.1.3 Mottel Guttman
| | | | 1.1b.5.4.2 Rochel Krelitz
| | | | 1.1b.5.4.3 St LouisAncestor Krelitz
| | | | 1.1b.5.4.4 Cecil Krelitz Zisel
| | | | 1.1b.5.4.5 Leib Krelitz
| | | | 1.1b.5.4.6 Moshe Krelitz (1914-1941) & female Unknown (-1941)
| | | 1.1b.5.5 Elka Krelitz (-1941) & Leib Zarnitsky (1872-1941)
| | | | 1.1b.5.5.1 Yisrael Maisha Zarnitsky (-1941) & female Unknown (-1941)
| | | | | 1.1b.5.5.1.1 Chaika Zarnitsky (-1941)
| | | | | 1.1b.5.5.1.2 Unknown Zarnitsky (-1941)
| | | | 1.1b.5.5.2 Max Mordechai Zarnitsky (1898-1980) & Bella Labok (1905-1989)
| | | | | 1.1b.5.5.2.1 Yosef Zarnitsky Yossi (1935-) & Ora Unknown (1944-)
| | | | | | 1.1b.5.5.2.1.1 Ron Zarnitsky (1968-)
| | | | | | 1.1b.5.5.2.1.2 Donna Zarnitsky (1972-)
| | | | | 1.1b.5.5.2.2 Yitzhak Zarnitsky (1940-) & Nava Dorot (1944-)
| | | | | | 1.1b.5.5.2.2.1 Uri Zarnitsky (1972-)
| | | | | | 1.1b.5.5.2.2.2 Myah Zarnitsky (1977-)
| | | | 1.1b.5.5.3 George Zarnitsky Zerry (1906-) & Ethel Shein (-1993)
| | | | | 1.1b.5.5.3.1 Nancy Ruth Zerry (1940-)
| | | | | 1.1b.5.5.3.2 Joan Zerry (1940-) & Harvey Golden
| | | | | | 1.1b.5.5.3.2.1 Andrea Golden (1969-)
| | | | | | 1.1b.5.5.3.2.2 Cheryl Golden (1972-)
| | | | | | 1.1b.5.5.3.2.3 Helene Golden (1973-)
| | | | | | 1.1b.5.5.3.2.4 Larry Golden (1975-)
| | | | | 1.1b.5.5.3.3 Male Zerry
| | | | 1.1b.5.5.4 Chai Rivka Zarnitsky (-1932) & Male Shachor
| | | | | 1.1b.5.5.4.1 Ruth Shachor (1926-) & Eliyhu Moser (1924-)
| | | | | | 1.1b.5.5.4.1.1 Giora Moser (1950-) & Chani Unknown
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.1.1 Yariv Moser (1978-)
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.1.2 Michael Moser (1980-)
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.1.3 Eyal Moser (1982-)
| | | | | | 1.1b.5.5.4.1.2 Yoav Moser (1954-) & Alin Unknown
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.2.1 Daria Moser (1982-)
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.2.2 Rona Moser (1984-)
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.2.3 Noia Moser (1988-)
| | | | | | 1.1b.5.5.4.1.3 Rivka Moser (1960-) & Michael Klein
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.3.1 Donna Klein (1990-)
| | | | | | | 1.1b.5.5.4.1.3.2 Maya Klein (1993-)
| | | | 1.1b.5.5.5 Itzhak Zarnitsky (-1930)
| | | 1.1b.5.6a Ben Krelitz* (1879-1938) & Bessie Pollack
| | | | 1.1b.5.6a.1 Lee Krelitz (-1990) & Frank Weisberg (-1992)
| | | | | 1.1b.5.6a.1.1 Burton Weisberg (1933-) & Diane Bensman
| | | | | | 1.1b.5.6a.1.1.1 Jodi Weisberg & Daniel Rosen
| | | | | | 1.1b.5.6a.1.1.2 Carolyn Weisberg & Brian Unknown
| | | | | | | 1.1b.5.6a.1.1.2.1 female Unknown
| | | | | | 1.1b.5.6a.1.1.3 Brian Weisberg & Julie Marblestone
| | | | | | | 1.1b.5.6a.1.1.3.1 Lauren Rachel Weisberg
| | | | | 1.1b.5.6a.1.2 Martin Weisberg Dr. & Marilyn Unknown
| | | | | | 1.1b.5.6a.1.2.1 Lynn Weisberg
| | | | | | 1.1b.5.6a.1.2.2 Wendy Weisberg
| | | | | | 1.1b.5.6a.1.2.3 Scott Weisberg
| | | | 1.1b.5.6a.2a Cecil Krelitz* (1907-1968) & Lillian Gittelson (1911-1985)
| | | | | 1.1b.5.6a.2a.1 Barry Krelitz (1939-) & Annetta Shear (1943-)
| | | | | | 1.1b.5.6a.2a.1.1 Steven Krelitz (1965-) & Bridget Unknown
| | | | | | 1.1b.5.6a.2a.1.2 Michael Krelitz (1967-)
| | | | | | 1.1b.5.6a.2a.1.3 Lori Krelitz (1969-)
| | | | | | 1.1b.5.6a.2a.1.4 Jeffrey Krelitz (1974-)
| | | | 1.1b.5.6a.3 Phillip Krelitz (1911-) & Pearl Unknown
| | | | | 1.1b.5.6a.3.1 Bennett Krelitz
| | | | | 1.1b.5.6a.3.2 Ellen Krelitz
| | | | | 1.1b.5.6a.3.3 Andrea Krelitz
| | | 1.1b.5.6b Ben Krelitz* (1879-1938) & Rae Kaplan
| | | | 1.1b.5.6b.1 Eunice Krelitz & Male Beck
| | | | | 1.1b.5.6b.1.1 Robin Beck
| | | | 1.1b.5.6b.2 Milton Krelitz (1925-) & Brina Cohen
| | | | | 1.1b.5.6b.2.1 Cecee A Krelitz
| | | | | 1.1b.5.6b.2.2 Rae Krelitz
| | | | | 1.1b.5.6b.2.3 Morris Krelitz
| | | | 1.1b.5.6b.3 Mason Krelitz (1921-) & Ellie Unknown
| | | | | 1.1b.5.6b.3.1 Brian Krelitz
| | | | | 1.1b.5.6b.3.2 Elliot Krelitz
| | | 1.1b.5.7 Masha Krelitz (-1941) & Joseph Abramson (-1941)
| | | | 1.1b.5.7.1a Aaron Abramson* (-1975) & Etta Eva Unknown Chava Yeva
| | | | | 1.1b.5.7.1a.1 Ida Abramson
| | | | | 1.1b.5.7.1a.2 Yossie Abramson (1936-1942)
| | | | 1.1b.5.7.1b Aaron Abramson* (-1975) & Helena Weigl
| | | | | 1.1b.5.7.1b.1 Itta Abramson (1960-) & Hans Bauch
| | | | | | 1.1b.5.7.1b.1.1 Dominik Bauch (1985-)
| | | | | | 1.1b.5.7.1b.1.2 Daniela Bauch (1987-)
| | | | 1.1b.5.7.2 Mendel Abramson & female Kalmayer
| | | | | 1.1b.5.7.2.1 Mishinka Abramson
| | | | 1.1b.5.7.3 Dovid Leb Abramson (-1974) & Genia Klein (1918-)
| | | | | 1.1b.5.7.3.1 Yossi Abramson (1941-)
| | | | | 1.1b.5.7.3.2 Judith Abramson (1951-) & Male Kagen
| | | | | | 1.1b.5.7.3.2.1 Michael Kagen (1970-)
| | | | | | 1.1b.5.7.3.2.2 Asaf Kagen (1972-)
| | | | | 1.1b.5.7.3.3 Sarit Abramson (1954-) & Gideon Kedem
| | | | | | 1.1b.5.7.3.3.1 Adar Kedem (1987-)
| | | | 1.1b.5.7.4 Chaia Rivka Becky? Abramson & Male Bruskin Dr.
| | | | | 1.1b.5.7.4.1 Judith Bruskin
| | | | 1.1b.5.7.5 Frieda Abramson & Padrich Dr.
| | | | | 1.1b.5.7.5.1 Male Padrich
| | | | | 1.1b.5.7.5.2 female Padrich
| | | | 1.1b.5.7.6 Sholem Abramson
| | | 1.1b.5.8 Hinda Krelitz (1885-) & Male Drucker
| | | | 1.1b.5.8.1 Jacob Drucker
| | | 1.1b.5.9a William Bill Krelitz* (1886-1953) & Rosalin Ellis (1907-)
| | | | 1.1b.5.9a.1 Judy Krelitz (1945-)
| | | 1.1b.5.9b William Bill Krelitz* (1886-1953) & Gussy Levine Saltzman (1888-)
| | | | 1.1b.5.9b.1 Leona Krelitz (1908-) & Earl Freshman (1902-1990)
| | | | | 1.1b.5.9b.1.1 Samuel Krelitz Freshman (1935-) & Ardyth Eskin (1933-)
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.1 Elenor Freshman (1959-) & William Chester Shumann (1960-)
| | | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.1.1 William Earl Shumann (1990-)
| | | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.1.2 Justin Benjamin Schumann (1992-)
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.2 Allyce Gail Freshman (1961-)
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.3 Brenda Lee Freshman (1963-) & Male Unknown
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.4a Sheryl Freshman* (1966-) & Ronald Jeffrey Hilton (1963-)
| | | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.4a.1 Jason Augustus Hilton (1992-)
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.1.4b Sheryl Freshman* (1966-) & John Snyder
| | | | | 1.1b.5.9b.1.2a Gordon Krelitz Freshman* (1935-) & Penny Fleisher
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.2a.1 David Freshman (1956-) & Colleen Unknown
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.2a.2 Scott Freshman (1958-) & Donna Caffrey
| | | | | | | 1.1b.5.9b.1.2a.2.1 Daniel Freshman (1990-)
| | | | | 1.1b.5.9b.1.2b Gordon Krelitz Freshman* (1935-) & Ruth Mahler
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.2b.1 Laura Freshman (1962-)
| | | | | | 1.1b.5.9b.1.2b.2 Julie Freshman (1963-)
| | | | | 1.1b.5.9b.1.2c Gordon Krelitz Freshman* (1935-) & Tami Krissman
| | | | | 1.1b.5.9b.1.3 Richard Krelitz Freshman (1945-) & Kim Kurylo (1959-)
| | | | 1.1b.5.9b.2 Janis Krelitz (1910-1911)
| | | | 1.1b.5.9b.3 Janis Krelitz (1920-) & Leon Mirbach (1913-)
| | | | | 1.1b.5.9b.3.1 Gay Lee Mirbach & Fred Rubin
| | | | | | 1.1b.5.9b.3.1.1 Jessica Rubin (1976-)
| | | | | | 1.1b.5.9b.3.1.2 Rebecca Rubin (1979-)
| | | | | 1.1b.5.9b.3.2 Henry William Mirbach (1948-) & Susan Brookstone (1959-)
| | | 1.1b.5.10 Celia Bat Sheva Krelitz (1888-1958) & Harry Hillel Ellis Eliashevitz Hershel (1886-1975)
| | | | 1.1b.5.10.1 George Cecil Gidelia Ellis (1915-1991)
| | | | 1.1b.5.10.2 Lee Gertrude Ellis Leah Golda (1917-1990) & William Irving Alpert Israel Ze'ev | | | | (1918-1993)
| | | | | 1.1b.5.10.2.1a Joel Alpert Shalom* (1944-) & Bonnie Strauss (1946-)
| | | | | | 1.1b.5.10.2.1a.1 Sivan Ruth Alpert (1973-)
| | | | | | 1.1b.5.10.2.1a.2 Adina Jane Alpert (1976-)
| | | | | 1.1b.5.10.2.1b Joel Alpert Shalom* (1944-) & Nancy Nechama Lefkowitz (1948-)
| | | | | 1.1b.5.10.2.2 Nicki Niki Alpert Nechama (1947-) & Alan McCurry (1946-)
| | | | 1.1b.5.10.3 Sidney Shalom Ellis Shim (1921-) & Phyllis Raskin (1923-)
| | | | | 1.1b.5.10.3.1 Brian Ellis (1948-)
| | | | | 1.1b.5.10.3.2 Dean Martin Ellis (1951-) & Wendy Pierson (1953-)
| | | | | | 1.1b.5.10.3.2.1 Jonathan Ellis (1977-)
| | | | | | 1.1b.5.10.3.2.2 David Ellis (1981-)
| | | | | | 1.1b.5.10.3.2.3 Michael Ellis (1988-)
| | | | | 1.1b.5.10.3.3 Robin Sue Ellis (1953-) & Steven Allen Schopler
| | | | | | 1.1b.5.10.3.3.1 Lisa Schopler
| | | | | | 1.1b.5.10.3.3.2 Ellen Schopler
| | | | 1.1b.5.10.4 Helen Babe Ellis Chana Rachel (1924-) & Erwin Koppel (1923-)
| | | | | 1.1b.5.10.4.1a Steven Jay Koppel* (1951-) & Kristin Bergstrom (1948-)
| | | | | 1.1b.5.10.4.1b Steven Jay Koppel* (1951-) & Wendy Shafton (1954-)
| | | | | 1.1b.5.10.4.2a William Lee Koppel* (1953-) & Carol Weiner
| | | | | 1.1b.5.10.4.2b William Lee Koppel* (1953-) & Michelle Unknown
| | | | | | 1.1b.5.10.4.2b.1 Reana Koppel
| | | | | | 1.1b.5.10.4.2b.2 Lauren Grace Koppel (1991-)
| | | | | 1.1b.5.10.4.3 Hal Craig Hillel Koppel (1954-)
| | 1.1b.6 Chana Rachel Naividel Chana Rachel (-1922) & Yonkel Unknown Jacob
| | | 1.1b.6.1 Rivka Unknown & Noah Bass
| | | | 1.1b.6.1.1 Eliezer Bass (1896-) & Masha Rachel Rosen (1895-)
| | | | | 1.1b.6.1.1.1 Bilha Bass (1925-) & Gutman Lerental (1918-)
| | | | | | 1.1b.6.1.1.1.1 Naomi Lerental (1945-) & Moshe Israeli
| | | | | | | 1.1b.6.1.1.1.1.1 Avital Israeli (1974-)
| | | | | | | 1.1b.6.1.1.1.1.2 Daria Israeli (1976-)
| | | | | | 1.1b.6.1.1.1.2 Ruven Lerental (1949-) & Tamar Plashkes
| | | | | | | 1.1b.6.1.1.1.2.1 Yaniv Lerental (1972-)
| | | | | | | 1.1b.6.1.1.1.2.2 Moran Lerental (1978-)
| | | | | | 1.1b.6.1.1.1.3 Ron Ami Lerental (1959-) & Yael Braun
| | | | | | | 1.1b.6.1.1.1.3.1 Tom Lerental (1990-)
| | | | | | | 1.1b.6.1.1.1.3.2 Dor Lerental (1993-)
| 1.2 Yacov Naividel (1825-) & Olga Unknown (1825-)
| | 1.2.1 Myer Lippman-Naividel Mayerelia (1848-1916) & Zelda Unknown (1847-1930)
| | | 1.2.1.1 Sam Lippman
| | | | 1.2.1.1.1 Claire Lippman
| | | | 1.2.1.1.2 Francis Lippman
| | | | 1.2.1.1.3 Joe Lippman
| | | | 1.2.1.1.4 Ernest Lippman & Helen Unknown
| | | | | 1.2.1.1.4.1 Suzanne Lippman
| | | | | 1.2.1.1.4.2 Margaret Lippman
| | | | | 1.2.1.1.4.3 Jack Lippman
| | | | | 1.2.1.1.4.4 Ernest Lippman
| | | 1.2.1.2 Ben Lippman & female Unknown
| | | | 1.2.1.2.1 Blessing Lippman (1910-) & Paul Bertman (1910-)
| | | | | 1.2.1.2.1.1 Carol Bertman
| | | 1.2.1.3 Henry Lippman
| | | | 1.2.1.3.1 Myron Lippman
| | | | 1.2.1.3.2 Elenor Lippman & Male Popkin
| | | 1.2.1.4 Pesha Leaha Lippman-Naividel (-1938) & Shmuel Danziger
| | | | 1.2.1.4.1 Mira Danziger (-1989) & Shlomo Aronov (-1989)
| | | | 1.2.1.4.2 Fievel Danziger (-1989)
| | | | 1.2.1.4.3 Melvin Dansinger (-1977) & Ann Kiron
| | | | | 1.2.1.4.3.1 Stuart Dansinger (1938-) & Shiela Unknown
| | | | | | 1.2.1.4.3.1.1 Michael Dansinger
| | | | | | 1.2.1.4.3.1.2 Paige Dansinger
| | | | | | 1.2.1.4.3.1.3 Joshua Dansinger
| | | | | 1.2.1.4.3.2 Lawrence Dansinger (1945-) & Karen Unknown
| | | | 1.2.1.4.4 Yacov Danziger
| | | 1.2.1.5 Ethel Lippman (1881-) & Ben Bankman (1876-)
| | | | 1.2.1.5.1 Julius Bankman (1907-)
| | | | 1.2.1.5.2 Pearl Bankman (1913-) & Male Sakol
| | | | | 1.2.1.5.2.1 Paul Sakol
| | | | | | 1.2.1.5.2.1.1 Elisebeth Sakol
| | | | | | 1.2.1.5.2.1.2 Karen Sakol & Male Rittle
| | | | | | 1.2.1.5.2.1.3 Sara Sakol
| | | | | 1.2.1.5.2.2 Jonathan Sakol & Marlene Unknown
| | | | | | 1.2.1.5.2.2.1 Jill Sakol
| | | | | | 1.2.1.5.2.2.2 Jodi Sakol
| | | | | 1.2.1.5.2.3 Katie Sakol
| | | | 1.2.1.5.3 Jack Bankman (1914-) & Bernice Unknown
| | | | | 1.2.1.5.3.1 Joseph Bankman & Barbara Miller
| | | | | | 1.2.1.5.3.1.1 Sam Bankman (1991-)
| | | | 1.2.1.5.4 Sam Bankman (1916-)
1.1b.1.1 Chaia Feiga Naividel & Pinchas Shachnovitz. Died in HOLOCAUST See exerpt from the Memorial Book of Yorburg pages 253 - 255 written about him in Chapter 3. Likely his wife also died in the HOLOCAUST.
1.1b.1.2 Pesha Rochel Naividel. Born 1888 in Yurburg, Lithuania. Died in HOLOCAUST.
1.1b.1.4 Rivka Leah Naividel. Died 1941 in HOLOCAUST.
1.1b.2.1a Meyer Eliezer Naividel Mayerelie.
Meyerelie and Fania had three children, Chaia, Ruven and the youngest daughter Fruma, who all were killed in Yuburg during the war. ( This information was taken from the Book of Rememberance - page 205.)
1.1b.2.4 Male Naividel.
Never left Europe. Probably killed in Holocaust. The source of this male Naividel is the Harry Ellis tree.
1.1b.3.2 Chaya Rivka Rosen Chairiva. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.4.1 Meyer Eliashevitz. Died in HOLOCAUST. Had a large family; all lost in Holocaust.
1.1b.3.5 Pesha Rosen. Died in HOLOCAUST. Grandson Ezra Kapshud said that they never heard from them after the war and consequently believes that they died during the Holocaust. She married Israel Appelboim. Died in HOLOCAUST.
1.1b.3.7 Hillel Rosen. Died in HOLOCAUST. Bilha Lerental recalls another uncle, named Hillel Rosen. She knows that Hillel had "a lot of" children (5 or 6 children). She also recalls that Hillel inherited the shop of his parents, Beyleh and Izhak. Whereabouts of Hillel and his family are unknown. Likely killed in the Holocaust. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994. His picture along with his parents and siblings appears among those supplied by Gita Abramson Bereznizky in 1994.
1.1b.5.5 Elka Krelitz. Died 1941 in HOLOCAUST, Yurburg, Lithuania. She married Leib Zarnitsky. Born 1872 in Kedricha?, Ukraine. Died 1941 in HOLOCAUST, Yurburg, Lithuania.
1.1b.1.1.1 Ilusha Jaswonski husband of Ola Shachnovitz died in HOLOCAUST.
1.1b.1.1.2 Jakob Shachnovitz. Died in HOLOCAUST. Jakob Shachnovitz, his wife Genia and their son Fary were killed during the war. This information was given by Genia Epel's sister Dora, who lives in Tel Aviv, Israel. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
1.1b.2.1a.1 Chana Naividel. Died 1941 in HOLOCAUST. Ran a variety store in Yurburg. Information was supplied by Jack Cossid of Chicago, Ill. on March 13, 1994. Name supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
Meyerelie and Fania had three children, Chaia, Ruven and the youngest daughter Fruma, who all were killed in Yuburg during the war. ( This information was taken from the Book of Rememberance - page 205.)
Gita and Bella recall Meyerelie's second wife and remember the names of Fruma and Ruven Naividel. However, they are sure that Meyerelie had only 3 children from his second wife, (and not 4, as mentioned in the Book of Remembrance) Except for Fruma and Ruven, they recall another daughter. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
1.1b.2.1a.2. Reuven Naividel Rufka. Born in Yurburg?, Lithuania. Died 1941 in HOLOCAUST. See Lushka's note. Owned a bicycle shop. Information was supplied by Jack Cossid of Chicago, Ill. on March 13, 1994. He had a dark complexion, had the bicycle shop in a building owned by his relative Schachnovitz. He had a girl friend from Sakai. (Jack Cossid.)
Meyerelie and Fania had three children, Chaia, Ruven and the youngest daughter Fruma, who all were killed in Yuburg during the war. ( This information was taken from the Book of Rememberance - page 205.)
Gita and Bella recall Meyerelie's second wife and remember the names of Fruma and Ruven Naividel. However, they are sure that Meyerelie had only 3 children from his second wife, (and not 4, as mentioned in the Book of Remembrance) Except for Fruma and Ruven, they recall another daughter. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
1.1b.2.1a.3 female Naividel. Born 1917. Died 1941 in HOLOCAUST.
See Lushka's note. Information was supplied by Jack Cossid of Chicago, Ill. on March 13, 1994. Married a man from out of town. Name supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
Meyerelie and Fania had three children, Chaia, Ruven and the youngest daughter Fruma, who all were killed in Yuburg during the war. ( This information was taken from the Book of Rememberance - page 205.)
Gita and Bella recall Meyerelie's second wife and remember the names of Fruma and Ruven Naividel. However, they are sure that Meyerelie had only 3 children from his second wife, (and not 4, as mentioned in the Book of Remembrance) Except for Fruma and Ruven, they recall another daughter. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
1.1b.2.1b.1b Cheka Karabelnik married Motel Naividel in 1938. Cheka and her daughter
1.1b.2.1b.1b.1 Elinka are known to have been killed in Yuburg in the war.All members of my family were killed during the Holocaust in Yurburg. My wife Cherna in Stutthof and my daughter Elinka in the Kovno Ghetto.
1.1b.3.2.1 Shlayma Eliashevitz. Died in HOLOCAUST. Joel Alpert has pictures that are identified as her family including her father, and mother and her grandmother Beyleh Nivedel Rose, obtained from Leslie Bern. Identified by Olga Gans (11/29/91).
According to Jack Cossid of Chicago (3/13/94), she was older than Jack, who was born in 1917. She moved to Memel for a while then moved back to Yurburg and opened a fancy grocery store, carrying coffee, sugar, etc. She had the nick name "Shlumka da Buchka." She appears near the top in the photo of the Talmud Torah. Jack is also in this photo. Shlayma Eliashevitz was married, however her husband's name is unknown. Also, it is not known whether Shlayma had children. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
1.1b.3.2.2 Golda Leah Eliashevitz. Died 1941 in HOLOCAUST. Joel Alpert has pictures that are identified as her family including her father, and mother and her grandmother Beyleh Nivedel Rose, obtained from Leslie Bern. Identified by Olga Gans (11/29/91). Possibly named after Aunt Leah Nivedel Krelitz.
Information from Jack Cossid of Chicago, (3/13/94). One of the older daughters of Meyer Eliashevitz, assumed to be Golda Leah, married and had two daughters. They lived in a new house across the street from Jack's home in Yurburg.
Golda Leah Eliashevitz was married and had (at least) one daughter. Names of her husband and child/children are unknown. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
She married Male Unknown. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.3.2.3. Elka Eliashevitz. Born About 1917 in Yurburg, Lithuania. Died 1941 in HOLOCAUST. Information from Jack Cossid of Chicago, (3/13/94). Went to school with Jack. She as dark complected and was a beautiful girl. Jack said her name was Esther. Name Elka supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
David Rosenbloom in April 1994 found information on Elka Eljasoviate and and a 1941 photo of Bela Eljasovaite ("-aite" is the Lithuanian suffix for and unmarried woman) in the new Jewish State Museum of Lithuania located at Pamenkalinio 12, 2001 Vilnius, Lithuania (Chief Curator is Roza Bieliauskiene). One of these women may be this daughter of Meyer Eliashevitz. Also found was a 1933 photo of two Jewish soldiers from Yurburg including Hirsas Eljasovas (Eliashevitz), he may be one of the unnamed sons. According to Jack Cossid, this was the only Eliashevitz family in town that he was aware of.
Elka Eliashevitz was married to a male Lande or Landau. They had (at least) one daughter. Whereabouts of Elka and her family are unknown. Yankel Chossid recalls a daughter named Esther Eliashevitz - this is most probably Elka Eliashevitz. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
She married Male Landau?. Died in HOLOCAUST?. Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel. Name wither Landau or Lande.
They had the following children: female Landau?
1.1b.3.2.4 Chaya Rochel Eliashevitz. Died in HOLOCAUST?.
Name and information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel. Chaya Rochke Eliashevitz was unmarried when last seen. Information provided by Regina
Naividel in a letter dated June 26, 1994. Likely died in the Holocaust.
1.1b.3.2.5 Izhak Eliashevitz. Died in HOLOCAUST?.
David Rosenbloom in April 1994 found information on Elka Eljasoviate and and a 1941 photo of Bela Eljasovaite ("-aite" is the Lithuanian suffix for and unmarried woman) in the new Jewish State Museum of Lithuania located at Pamenkalinio 12, 2001 Vilnius, Lithuania (Chief Curator is Roza Bieliauskiene). One of these women may be this daughter of Meyer Eliashevitz. Also found was a 1933 photo of two Jewish soldiers from Yurburg including Hirsas Eljasovas (Eliashevitz), he may be one of the unnamed sons. According to Jack Cossid, this was the only Eliashevitz family in town that he was aware of.
Name supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
Izhak Eliashevitz was unmarried when last seen. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994. Likely died in the Holocaust. Picture appears among those spuulied in 1994 by Gita Abramson Bereznizky.
1.1b.3.2.6 Jeine Jona Eliashevitz. Died in HOLOCAUST?.
David Rosenbloom in April 1994 found information on Elka Eljasoviate and and a 1941 photo of Bela Eljasovaite ("-aite" is the Lithuanian suffix for and unmarried woman) in the new Jewish State Museum of Lithuania located at Pamenkalinio 12, 2001 Vilnius, Lithuania (Chief Curator is Roza Bieliauskiene). One of these women may be this daughter of Meyer Eliashevitz. Also found was a 1933 photo of two Jewish soldiers from Yurburg including Hirsas Eljasovas (Eliashevitz), he may be one of the unnamed sons. According to Jack Cossid, this was the only Eliashevitz family in town that he was aware of.
Name supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
Jeine Eliashevitz was married and had at least one child. He is believed to have lived in Kovno. Whereabouts are unknown. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994. Likely died in the Holocaust. Picture appears among those spuulied in 1994 by Gita Abramson Bereznizky.
He married female Unknown. Died in HOLOCAUST?.
Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
They had the following children: Unknown Eliashevitz
1.1b.3.4.1. Menashe Minevich. Died in HOLOCAUST. Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel. Menashe Minevich is known to have died during the war. He was unmarried.
1.1b.3.5.2 Chaike Appelboim. Died in HOLOCAUST. Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
1.1b.3.5.3 Izhak Appelboim. Died in HOLOCAUST. Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel. Was a teacher for ORT in Lithuania.
1.1b.3.7.1 child1 Rosen. Died in HOLOCAUST?.
Bilha Lerental recalls another uncle, named Hillel Rosen. She knows that Hillel had "a lot of" children (5 or 6 children). She also recalls that Hillel inherited the shop of his parents, Beyleh and Izhak. Whereabouts of Hillel and his family are unknown. Likely killed in the Holocaust. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
1.1b.3.7.2 child2 Rosen. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.3.7.3 child3 Rosen. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.3.7.4 child4 Rosen. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.3.7.5 child5 Rosen. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.3.7.6 child6 Rosen. Died in HOLOCAUST?.
1.1b.5.4.6 Moshe Krelitz. Born About 1914 in Yurburg, Lithuania. Died 1941 in HOLOCAUST.
Moshe Krelitz is listed as living on Kovno Street on page 497 of Zevulun Poran's Book of Rememberance for the Community of Yurburg, Lithuania (1991, Jerusalem).
Moshe was the best friend of Jack Cossid, (2646 W. Summerdale Ave. Chicago Ill 60625, Phone 312-271-1049) in Yurburg. Jack relates that he was a few years older than Jack, who was born 1917, was an extremely creative person, carving figurines out of wood, doing electrical work for group productions, taking all the group photos. They were in the Zionist group of Betar together. Moshe was training to join the Palestine Navy, but deferred going to Palestine upon becoming engaged to the woman whom he married. The photo of him and his wife is in the Alpert collection, obtained from Rosalin Krelitz. Had he gone to the navy he might have lived. He was Meyer's son, and did die in the Holocaust along with his wife and all the family that had remained in Yurburg.
Jack related that he found out that when the Nazis came to Yurburg, it was the local Lithuanians who murdered the Jews. They rounded up 300 men and took them to the cemetery and told them to dig their own graves. Then they were told to fight eachother to the death, and the one who survived would be allowed to live. Of course, all were killed. There were reports from the Lithuanian farmers that not all died immediately, but were buried alive and that the ground continued to move for days afterward! The women and children were herded into the synagogue and kept there for a week without food or water, then the Lithuanians burned down the synagogue killing all the women and children inside. He married female Unknown, About 1938. Born in Sakiai, Lithuania. Died 1941 in HOLOCAUST. Information from Jack Cossid of Chicago (3/13/94). From Sakiai, was most talented, had a billiard room in town to which the farmers came on market day.
1.1b.5.5.1 Yisrael Maisha Zarnitsky. Died 1941 in HOLOCAUST, Yurburg, Lithuania.
Died in Holocaust (Helen Beiles 12/7/91). Confirmed by his brother George Zerry. Had a family (Ethel Zerry 6/25/92). Yisrael Moshe Zarnitsky , his wife, and two daughters are remembered as having been victims of the Holocaust on page 486 of Zevulun Poran's Book of Remembrance for the Community of Yurburg, Lithuania (1991, Jerusalem).
He married female Unknown. Died 1941 in HOLOCAUST, Yurburg, Lithuania. They had the following children: Chaika Zarnitsky, Unknown Zarnitsky
1.1b.5.7.1a Aaron Abramson. Died September 1975 in Germany. Did not died during the Holocaust, but was a Slave laborer for the Nazis and lost his wife and two children to the Holocaust.
He was a textile engineer. He remarried woman who nursed him back to health after the war. Settled in Pfaffenhoffen, Germany, north of Munich. He had another daughter in about 1960 with his second wife. Owned and managed modern textile knitting plant. Visited by George Ellis in 1950's and Joel Alpert in 1965. Joel has a picture of the daughter as a baby, given him by Aaron. Believe that he has since died. Lost contact with daughter-request information about her. ( J. Alpert -Jan 1991.) Found old address as of 1972 for Aron Abramson c/o "Arona" Portenschlager Weg 17, Pfaffenhoffen a/iLM (80861) Germany, Bayern, Phone 625-08441 (2/92)
Aron Abramson from Yurburg is listed as found in Germany in the March 1945 edition of "Lithuanian Jews." This was found on page 466 of the 1991 book "Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6. It is an English translation of "Yehudat Lita" in Hebrew. His daughter Itta Bauch,(Ringstr. 27, D-8071 Karlskron, Germany) wrote in March 1992 to Joel Alpert about her father Aron: " He was born in Georgenburg (Yurburg), Lithuania. After school in Memel, he went to the University in Cologne, and then to Lille, France to study textile engineering. He returned to Lithuania and opened an enterprise. He married and had two children, a son and a daughter. (Joel has photos that Itta sent of Aron's first wife, Etta and their two children, and another photo that is most likely Aron's parents, Masha Krelitz Abramson and Joseph Abramson.) With the beginning of WWII, because of the Nuremberg Laws, the family had to go to the ghetto in Schaulen. There his son, age 6, was killed. His wife and daughter were deported to the concentration camp at Stutthof; when the Russians approached, they were infected with dipteria and thyphoid and died. Aron was taken to Dachau and Landsberg, where he was until 1944. Then he was sent to another camp in Bavaria. Before the Americans came to it, they were told to go to Austria. After a nine day walk they were liberated by the American troops. After the war Aron met my mother Helene (her maiden name is Weigl and she comes from Bavaria). They founded another knitting factory in Landshut and then moved to Munich. In 1961 they moved to Pfaffenhofen." Itta concludes with "So this is the painful biography of Aron and I am quite astonished that they didn't leave Germany after those times; but I think that it was because of my mother, who didn't want to go away.... My mother gave me several letters of George Zerry, who told my father to come to the US ; also the family in Mexico invited him to move there."
He first married Etta Eva Unknown Chava Yeva who died in HOLOCAUST.
Etta and her daughter were deported to the concentration camp at Stutthof; when the Russians approached, they were infected with dipteria and thyphoid and died. Information supplied by Genia Abramson (5/94).
They had the following children: Ida Abramson, Yossie Abramson
1.1b.5.7.2 Mendel Abramson. Died in HOLOCAUST. Appears in the Abramson family photo. Identified by George Zerry. Died in Holocaust (Helen Beiles 12/7/91). Helen has a picture of him and reported that he was the son of Aron-probably misunderstood Helen also reports that Sholem and Mendel were sons of Joseph Abramson, so there is confusion here.
Was married and lived in Riga. Had one son (Genia Abramson 11/93). Genia has tried to find out how he died and has not found out (5/94).
Motel Roudansky of Yurburg says about the Abramson family: "There were two Abramson families in Yurburg, the one of the photographer Natan David and another one who dealt in flax (Joseph Abramson family). Natan David was known by everyone, since he was the only photograph in town and he would take pictures at weddings, briths and so on. The other Abramson, dealing in flax, had two or three sons and two daughters. I remember well only one son, Mendel. He was a good looking, high-grown youngster. At a time he was sent to Paris and he was a student in Paris for some time. I think that after his return he moved to Shavel (Shaulai) and had his family there. It might be that he later on moved to Vilna. I think that there was also a third Abramson in Yurburg. He was a poor man and he earned his money from writing. I cannot remember anything else about him."
He married female Kalmayer. Died in HOLOCAUST. Name supplied by Genia Klein Abramson 7/94. They had the following children: Mishinka Abramson
1.1b.5.7.4 Chaia Rivka Becky? Abramson. Died in HOLOCAUST. Appears in a family photo. Name Becky? from Rosalin Krelitz 5/24/92. Also the name Rivka appears on a photo obtained from Itta Abramson Bauch, with the inscription " As a Remembrance for Bela Bas from Mir Abramson, Rivka." Appears in a family photo (identified by George Zerry). Married to a Doctor Bruskin, and had a daughter Judy. All died in the concentration camps (Genia Abramson 11/93). Her husband Dr. Bruskin Dr. died in HOLOCAUST. They had the following children: Judith Bruskin
1.1b.5.7.5 Frieda Abramson. Died in HOLOCAUST. Appears in a family photo. ( identified by George Zerry). Also a picture if her originally identified by Ita Abramson Bauch as Etta Abramson (first wife of Aron), but later identified as Frieda, by Genia Klein Abramson, who actually knew her.
She was married to a Dr. Padrich, and lived in a small Lithuanian town of Kolnehmei, and had two children, a boy and a girl. He was the only doctor in town and they the only Jews. Frieda and the daughter were killed by the towns peoplethe day after Genia Klein Abramson left after a visit. The doctor and the son were killed in the concentration camps. (Genia Abramson 5/94)
Dr. Padrich died in HOLOCAUST. They had the following children: Male Padrich, female Padrich
1.1b.5.7.6 Sholem Abramson. Died in HOLOCAUST. Died in Holocaust (Helen Beiles 12/7/91). Helen also reports that Sholem and Mendel were sons of Joseph Abramson, so there is confusion here.
1.1b.1.1.1.1 Feiga Jaswonski. Born in 1920 in Memel, Lithuania. Died in HOLOCAUST.Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.Ola's husband Ilusha Jaswonski and their daughter Feiga Jaswonski were killed during the war. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994.
Feiga Jaswonski's husband, Chaim Tabakin lives in the U.S.A. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994
Address supplied by a cousin Chaim Geselevich of Haifa: Chaim (Charles) Tabakin 2295 South Ocean Blvd. Palm Beach, Florida, 334810? 407-585-8025.
Charles Tabakin related on May 6, 1995, that he and Feiga were married in the Kovno Ghetto during the war. She was also called Fanny. During an action in the ghetto she was taken and sent by train to the Stutthoff concentration camp near Danzig. Charles found out from her mother, who survived the war, that Feiga did survive until the liberation of the camp but died a few days later. Charles was in Dachau for ten months, and was very sick at liberation; he was taken to a hospital by a doctor from Kovno. Charles also related that he was an officer in the Lithuanian army and saved Pinchas Sachnovitz (Feiga's gransfather) from an action by the Nazis and he later died a normal death in the ghetto.
1.1b.1.1.2.1 Fary Schachnovitz. Died in HOLOCAUST.
Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel. Not sure of the spelling of the last name.
Jakob Shachnovitz, his wife Genia and their son Fary were killed during the war. This information was given by Genia Epel's sister Dora, who lives in Tel Aviv, Israel. Information provided by Regina Naividel in a letter dated June 26, 1994. Charles Tabakin said that a brother of Olgas as a doctor, likely Jakob. Confirmed by Gita Abramson in a letter from Regina Naividel (5/17/95)
1.1b.2.1b.1b.1 Elinka Elka Naividel. Born 1940. Died 1941 in HOLOCAUST. Died in first week of the war with her mother. See notes of Hillel Naividel. Ben Naividel has a photo of her.
1.1b.3.2.3.1 female Landau?. Died in HOLOCAUST? Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel. Last name either Landau or Lande.
1.1b.3.2.6.1 Unknown Eliashevitz. Died in HOLOCAUST? Information supplied in the June 26, 1994 letter from Regina Borenstein Naividel.
1.1b.5.5.1.1 Chaika Zarnitsky. Died 1941 in HOLOCAUST, Yurburg, Lithuania. George Zerry said that Chaika was Moshe's daughter. Is Moshe Maisha? Probably. There was also a Moshe Krelitz in a photograph with a woman, likely his wife. Don't know whose family he is in. (11/22/92).
1.1b.5.5.1.2 Unknown Zarnitsky. Died 1941 in HOLOCAUST, Yurburg, Lithuania.
1.1b.5.7.1a.2 Yossie Abramson. Born About 1936. Died About 1942 in Schaulen Ghetto.
Died in Holocaust in Schaulen Ghetto. Itta Bauch and Joel Alpert have a picture of him. Name supplied by Genia Abramson (5/94).
1.1b.5.7.2.1 Mishinka Abramson. Died in HOLOCAUST .Name supplied by Genia Klein Abramson 7/94.
1.1b.5.7.4.1 Judith Bruskin. Died in HOLOCAUST.
1.1b.5.7.5.1. Male Padrich. Died in HOLOCAUST.
1.1b.5.7.5.2 female Padrich. Died in HOLOCAUST.
E-mail from Joseph Rosin on 11/27/97 based on a BA paper from University of Vilna that he is translating. Confirms that Meir and his wife and two sons and a daughter were murdered during the war. Shalom Joel,
Herewith are more names from the list of the murdered Jews in Yurburg: Naividel Rohe (Rahel); Fruma her daughter, a needelwoman; Shalom her son, a
pupil; Reuven, her son, a bycicle fitter; his wife Fania and their daughter Haya, a pupil.
Lebiush Aron, a shop owner; his wife Mina, a houswife; their son Itsik (Yitzhak); their daughter Hanna, needlewoman; their daughter Gita, pupil; Cosid (Chosid) Leizer in the building profession; his wife Mere; their daughter Haya-Bela, needlewoman; their daughter Leah, pupil; Elyashevitz Meir, shop owner; wife Taube; son Itsik, shop owner; son Jona,
watchmaker; daughter Leah-Golde, bookkeeper.
Abramson Motel, photograph; wife Pese.
There are also many names of Es family
Regards Joseph.
The Memorial Book of the Community of Yurborg, Lithuania, is the Yizkor book about our families' town of Yurburg, Lithuania. It was written and edited in Hebrew by Zebulan Poran, and published in Jerusalem, Israel, The book was published in 1991 in Jerusalem and is entitled, in Hebrew, Safer Hazikron Lekhelot Yurborg, Lita. It was published by the Organization of Former Residents of Yurburg, chairman: Shimon Shimonov (Shetrot David Ha'Melech 1, Tel Aviv, Israel; cost was $30 in 1993). Note that several family members have been instrumental in getting this book published, and that Helen (Hanna) Feinberg Shrage wrote a section of Chapter 2, about the Feinberg family. Joel Alpert has a copy and there is a copy in the Library of Congress; it is mostly in Hebrew. Anyone interested is helping financially or otherwise to translate parts of this book should contact Joel Alpert. The book contains a five page English summary, included below:
The book of Remembrance for the Jewish Community of Yurburg is presented with great respect for the survivors of the community and for their children and grandchildren to the last generation.
The Book of Remembrance is not a historical documentary of the Jewish people in Yurburg, but a collection of authentic testimonies of the survivors of this special community, which arose from the smoke of the Holocaust. The experiences and impressions of the life of the community have been kept alive in the memory of the writers since their youth, and constitute the nucleus of the book.
None of the authors, once residents of Yurburg, are professional writers, yet in their own styles and best individual efforts they have presented personal impressions of the modest lives of their fathers in the community's time of prosperity. Only very few managed to escape from the snare of the Nazis, and from these survivors we learned of the desperate position, and the despair brought on by the hopelessness of their situation, as hell's torment opened before their eyes.
The story of Yurburg is striking, yet very sad. For more than three months of cold-blooded murder, the sadistic beasts annihilated the community, cutting it back to the very roots. These visual memories are horrifying. This Jewish community, hundreds of years old, was blotted out by demonic cruelty under the skies of Lithuania. The "civilized" world calmly watched and condoned this horrible persecution, not only by not rising against, not crying out against and not protesting against it, but added to the crime, pouring salt on the wound by actually giving assistance to the murderers. The burden of shame on the whole world and on the neighbouring Christian-Lithuanians will last forever because of their hypocrisy and lack of conscience.
The frightening horror of Holocaust shakes every cord of heart and soul. As long as the earth stands it will not cease telling the story of these terrible deeds. How women and children were taken to death chambers ... how numerous groups of men died in mass graves in the old Jewish cemetery . . . how aged, weak and infirm people were buried anonymously somewhere between Yurburg and Rassen. Why ? Why Why women were beaten, mothers humiliated, they and their innocent children on their last journey to the Schwentshani forest, were shot to death while their babies wept in their arms, and then were dumped into their last resting places ... These terrible Holocaust stories bring hatred to the eyes of the survivors of the community and do not give peace to their souls.
In the Book of Remembrance the only personal testimony of the days of the Holocaust is that of a young woman and a man, who escaped from the grip of these human scum, and they tell us their awful story. A story of hell, is written in the book. From the history of these two survivors we learn of the people of the community, who were cruelly persecuted by these savage people.
We will remember the terrible stories of our beloved ones forever and revere the memory of these unfortunates as long as their descendants live. How desperately the unfortunate mother of the escaped girl cried out in the last moments of her life: "Revenge, mein Tochter, revenge! But is revenge possible?" Our poet Haim Nachman Bialik said:
"Revenge like that, revenge for the blood of a little child satan has not yet created . .
We will not forget, will remember the victims of the Nazi German murderers and their Lithuanian helpers. The blood of our beloved ones cries out from the earth and demands remembrance forever.
With thanks and appreciation we thus acknowledge the help of our dear friends who kindly made possible the publishing of the Book of Remembrance - and most of all that of our brother and beloved friend Shlomo (Sol) Goldstein, resident of Yurburg, a survivor of the Holocaust and only survivor of his family, who lives in the U. S. A., but whose heart and soul are in Zion. His great contribution made this publication possible.
It is our pleasure to express our thanks to Dr Alexander Ullman, a true Zionist and friend of Israel, the director of the Rochester Hospital, the husband of Feia (Feigele) - Faye Schrage Ullman, the daughter of Hannah Feinberg-Shraga from Yurburg, who contributed handsomely toward the publication of the Book of Remembrance.
Also we want to thank former residents of Yurburg in the U. S. A., especially Diana (Daniella) from the Berezanar family, and her husband Morton Tobin for their contribution toward the publication of the book.
And finally our dear friends of The Society of Yurburg in Israel especially our friend Shoshanah Pullerewich - who together helped with the material of the Book of Remembrance, thus enabling it to be published for our community - the community of Yurburg, not forgotten.
Shimon Schimonov (Schim'onov) Zevulun Poran
Chairman of the Society of Yurburg Editor of the book
The Book of Remembrance, is presented to its readers, by the community of Yurburg, in Israel and abroad, and contains a wide range of testimonies describing the city and its surroundings, its family homes, its Jewish citizens, its important people and images, their material and spiritual culture, their way of life and their everyday experiences.
Therefore, in order to help the reader get a clear picture of the book, and a better understanding of the main events in it, we thought it right to divide the book into seven chapters or subjects ; each chapter emphasizes part of the image and life of the community. All the chapters together compliment one another and give a complete picture of the city and its Jewish community.
THE FIRST CHAPTER - the city and its environment on the shores of the Neiman river - is made up of articles and written records of the city of Yurburg, its history, its pastoral view and the life of its Jewish residents there. Within the text, the reader feels the great love of those who were raised in the city, for the countryside, for the exceptionally beautiful views - the forests, the rivers, the parks, the bridges and particularly the great river Neiman, which was the source of life and the channel which linked the residents of the city with the rest of Lithuania. Also the city itself - Kovna Street, and the busy trade centre.
THE SECOND CHAPTER - families in Yurburg - contains exciting small articles of the authors' families. We look into the intimacy of family life, and sense the security and happiness of the individual. From this we learn of the family, of their relationship toward one another, of their ordinary lives during weekdays, and particularly of the Sabbath and holidays. Within the frame of the family, destinies were sometimes decided - days of happiness and joy of life merge with the days of suffering and mourning. All within the family ...
THE THIRD CHAPTER - dignitaries and personalities - offers some interesting descriptions of important people, residents of Yurburg, whose work was influential in the community. A great number of them established the community, everyone according to his ability working for its good. Included were rabbis, writers, doctors, philanthropists, teachers, artists and others. They deserve that we remember their work. We are very sorry that this list is not complete. The one presented in the book was only found with great difficulty. All those others who would have been able to tell about the work of the notable people and the visionaries of the community, have passed away.
THE FOURTH CHAPTER - culture and the formation of the community - expresses the spiritual life of the Jews, "for man does not live by bread alone . . . " The struggle of the physical existence does not preclude the concern for the spiritual life. Education and the passing on of experience was a prime concern of the community. Synagogues were open for prayer and for learning the Torah. Public life was active and colourful, and many were accomplished in the cultural arts.
IN THE FIFTH CHAPTER - the youth and their activity in Yurburg pride in the youth of the community is expressed. Sports and scouting played an important role in the young people's lives. The Zionist atmosphere had a great influence in establishing the image of the young generation, so much so that the majority of them joined the Pioneer Youth movements. The aspiration of going on to the pioneer training programme in order to receive the Certificate of Aliyah to Israel was the driving force of the young generation. Love for Eretz Israel was great and the Zionist ideal occupied the mind of almost every member of the community.
THE SIXTH CHAPTER - destruction of the Jewish Yurburg - is an hair raising chapter of the great tragedy which took place in the last days of the Jewish Yurburg. As the Nazi commandos broke through to Yurburg, the sun went down on the community. During three months of great horror all Jews of Yurburg were viciously persecuted and most of them killed. Out of the whole wonderful community, only one or two managed to survive. The Jews of Yurburg were the first to be annihilated because they lived near the German border. The glory of men's lives were trodden into the dust under the boots of the murderous Nazi barbarians and their Lithuanian helpers, who lacked human decency and conscience. The blood which was spilled in the streets of the city and in the surrounding forests, the blood of these tortured and violated people, cries out to us - "Remember your brothers and friends, remember them ! . . . "
THE SEVENTH AND LAST CHAPTER of the book - survivors of Yurburg perpetuate their community - tells of all that was left of the people, those who survived this bell, of the escape to Israel and abroad, and of those who are now fulfilling the will of those holy souls, through the documentation of their heritage and the story of their disaster told to future generations. The survivors of Yurburg, who found deliverance in our country, remember also that their fathers prayed and awaited redemption, full of faith and hope, but did not see it. Therefore, in order to perpetuate their memory, the Yurburg survivors established memorials
in the land of their dreams, and they are :
In the holocaust Museum which is on Mount Zion in Jerusalem we printed on the memory board the atrocities which the Nazi attackers did to our community. We also planted a memorial forest for the members of our community in the area of Modi'in, a forest which is a living monument forever ; and there in the shade of the trees fathers will tell their sons the story of calamity, of torture, of the days of slaughter and the destruction of the community of Yurburg.
May the precious memory of our loved ones remain in our hearts forever.
At the conclusion of this book, it is my pleasure to thank Professor Dov Levine, who contributed from his expert knowledge of the Holocaust and provided me with important archival material.
My appreciation goes to my dear wife Zipporah who has faithfully assisted me during all the drafts and revisions of this book.
Zevulun Poran The Editor
Translated by Surko
5 The Memorial Book - FORWARD
7 Parts of The Book
9 The Community of Yurburg Among Lithuanian Jewry -
Common and Unique Features - Professor Dov Levin
CHAPTER 1 CITY AND THE SETTING ON THE BANKS OF THE NEIMAN RIVER
13 My Yurburg - Sol Goldstein
14 Yurburg on the Banks of the Neiman River
15 Jews of Yurburg - Y. D. Kamzon
16 On the Banks of the Neiman - Shimon Shimonov
18 The Town of Yurburg - A. Sarid
21 The City of My Birth - Dov (Berl) Levinberg
25 Memories of the Town of My Birth - Yurburg - Emmanuel Kopelov
33 That Was the Yurburg That I Knew - Mordechai Zilber
43 Our Yurburg - Bat Sheva Elon (Shtock)
45 Yurburg - My Unforgotable Town - Hinda Levenberg (Becker)
52 Saudinai (Pale) a Neighboring Town - Meir Levyush (family in El Paso, Texas)
55 Yurburg Commercial Center - Hinda Levenberg (Becker)
66 Businesses of Yurburg Jews - A Supplement to the Essay of Hinda Levenberg (Becker)
68 I Remember Yurburg - Zevulun Poran (Yiddish)
71 My Shtetel Yurburg - Shimon Shimonov (Yiddish)
74 Years Ago There was a Town of Yurburg - Motl (Mordechai) Zilber (Yiddish)
79 Beautiful Town of Yurburg - Ben Devorah (Yiddish)
82 Yurburg on the Water - Adapted by Paz (Yiddish)
85 Shtetel Yurburg - A Yurburger (Yiddish)
88 Yurburg under the Soviets - Translated by Shimon Shimonov
91 The Land of My Parents - Zevulun Poran
CHAPTER 2 - FAMILIES
117 The Story of the Escape and Reminant of My Family - Aliza Leipziger-Porat
123 Memories of My Parents House - Hislovitz-Feldman
129 Me and My Family in Yurburg - Shoshana Petrakansky (Poran)- Knishinsky
142 Yurburg and People of Our Childhood - Hannah (Feinberg) Shraga (Shrage)
149 One Family from Many in Yurburg - Zebulun Poran (Petrakansky)
160 The Most Family knows a Sad Event in the Family - Yonina Most Efraimi
163 The House of the Frank Family - Sarah Frank - Shapiro
167 My Family in the Days of the Fire and the Shoah (Holocaust)
Rachael Hess (Ess?) - Greenstein
171 My Parents House - Levin Teetz
173 Zeev (Velvel) Levin Family - Rachel Levin-Rozenzweig
176 Hess Family -Tzvi Nechemyia Hess
179 Petrakansky Family - Zevulun Poran
184 Families In Yurburg (Introduction) - Zevulun Poran
186 (Eliezer) Eliashuv Family - Ahron Eliashuv
187 (Haim Eliahu) Eliashuv Family - Arie Eliashuv
188 Apriasky Family - Hannah Apriasky-Abel
189 Beiman Family - Yacov Beiman
190 Berstansky Family - Miriam Berstansky-Verpolis
191 Ruven Hess Family -Rachel Hes-Greenstein
193 Haslelovitz Family - Yaffa Haskelovitz-Lupiansky; Bluma Haskelovitz-Feldman
194 Weinberg Family - Rivka Weinberg-Ravitzky
195 Chaimovitz Family - Niuia Chaimovitz-Slovo
196 Levenberg Family - Hinda Levingerg-Becker
197 Leipziger Family - Aliza Leipziger-Porat
199 Magidovitz Family - Hannah Magidovitz-Goldman
200 Most Family - Leah Most
202 Mazer Family - Minna Mazur-Simon
203 Melnik Family - Geulah (Gronia) Melnik-Rabinovitz
204 Mintzer Family - Sheina Mintzer-Polover
205 Naividel Family - Mordechai (Motl) Naividel
206 Smolnik Family - Hannah Smolnik-Polen
207 Pulervitz Family - Shoshana Pulervitz
208 Feinberg Family - Minna Feinberg
210 Frank Family - Sarah Frank-Shapira
211 Kopelov Family - Emmanuel Kopelov
212 Karabelnik Family - Hanna Karabelnik-Trainin
213 Rudensky Family - David-Mordechai Rudensky
214 Rabinovitz Family - Yakov Rabinovitz
216 Rechtza Family - Israel Rechtza
217 Reizman Family - Sarah Reizman-Yagolnitzer
219 Rikler Family - Aharon Rikler
220 Smulovsky Family - Abraham Shmulovsky
221 Shtern-Fine Family - Erika Katz
(TRANSLATION BELOW CONTRIBUTED BY DONALD LEVINSOHN of Glen Ridge, New Jersey)
CHAPTER 3 - PERSONAGES AND PUBLIC FIGURES
225 The Author Avraham Mapo - Zevulun Poran
231 Zelig Shachnovitz - Author and Intellectual - Pinchas Volman
235 Shlomo Goldstein
248 Boris Bernstein - The Man, His Vision and his Works - Zevulun Poran
253 Pinchas Shachnovitz - Zionist and Man of Learning - Zevulun Poran
256 Eliezer Liepziger -Teacher, Educator and Principal - Emmanuel Kopelov
258 Eliezer Liepziger - Friend and Soul-mate - Dr. Shlomo Kudesh
262 Alter-Mordechai Shimonov - Shimon Shimonov
265 Mordechai Zilber - The Man and His Pen - Sarah Alkoni & Zevulun Poran
268 Klara Bernstein-Dushnitzky - Zevulun Poran
270 Zalman Levyush - Actor and Director - Zevulun Poran
273 The Artist Zerach William - Paz
274 Avraham Kassif - Educator and Man of Learning - Zevulun Poran
275 Chaim Segar - Teacher and Educator - Zevulun Poran
277 The Author and Educator Yisrael Dimantman - Paz
278 Berel Levit Levinberg - The man and Public Figure - Zevulun Poran
281 Hinda Levinberg-Becker and her Diary - Zevulun Poran
284 Rachel Niv - From Yurburg to a Beit-Zera (Distant Home?) - Yakov Niv
288 Meir Levyush The man and Friend - Zevulun Poran
289 Shimon Feinberg - Pioneer and Public Figure - Zevulun Poran
CHAPTER 4 - RELIGION, CULTURE AND COMMUNITY LIFE
293 Yurburg -A Jewish community Distinguished by its Intellectual Life - by M Simon Tilsit - translated by Joseph Valk, son of Matatyahu Valk, a native of Yurburg
294 Yurburg - In "Questions and Answers" of the Rabinical Literature- Edited by Paz
(translated into English)
295 The Old SynagogueTells Its Story - Pinchas Shachnovitz
297 The Synagogue and Religiousm Life in the Community - Z. Poran
305 On the History of the Jewish Community in Yurburg - translated and rewritten by Z. Poran
309 The Yurburg Community - A TaxPayer
311 The Talmud-Torah (Religious School) in Yurburg (from "Hamelitz") - N A.D.
312 The Elementary School in Yurburg - Paz
313 The Hebrew Gymnasia (High School) in Yurburg - Rivka Weinberg-Ravitzky
318 Student ID Card of a (High School) Gymnasia StudentTova Most
319 Zionism and Zionist Activities in Yurburg - Zevulun Poran
328 Yiddishism and Folkism in Yurburg - Zevulun Poran
332 Yurburg - A Song to the Tune of a Lithuanian Folk Song - Emmanuel Kopelov
334 Yurburg Loved the Theater - Motl (Mordekhai) Zilber
337 Personages and Events - Occurences and Memories - Avraham Shmulovsky
THE RABBIS OF THE LAST GENERATIONS OF THE YURBURG COMMUNITY
342 Rabbi Moshe Levinson, son of Shmuel - Nachum-Eliezer Duskes
343 The Rabbi Yacov-Yosef Kharif
344 Rav Yechizkal bar Hillel Arie Lefshitz
344 The Rabbi Avraham Diamant, the Last of the Rabbis of Yurburg - Z. Poran
346 Rav Chaim-Ruven Rubinstein - The Rabbi in the Days of the Shoah - Paz
347 Religious Scholars Whose Names are Linked to Yurburg -
347 Rabbi Shlomo Son of Arie-Lieb
347 Rabbi Yitzhak-Eliahu son of Shmuel Landa
348 Shlomo-Levi son of Israel Feinberg - Philanthropist
CHAPTER 5 - YOUTH AND THEIR ACTIVITIES IN YURBURG
351 The Maccabi Sports Organization in Yurburg - Z. Poran
358 The Jewish Scouting Movement - "Shomar Hatzair" (The Young Watchmen) - Z. Poran
368 There was the Betar Movement in Yurburg - Zahava Polarevitz - Ben Yehuda
369 And the Poineer Goes Over to the Head of the Camp - Paz
370 J. A. C. - The Jewish Athletic Club- Z. Poran
CHAPTER 6 - THE DESTRUCTION OF JEWISH YURBURG
373 The Book of Tears - Z. Poran
374 The Shoah (Holocaust) in the Second World War - Z. Poran
377 Yurburg Destroyed (The Story of Hanah Magidovitz) - as recorded by Zebulun Poran
388 Additional details on the Annihilation of the Jews of Yurburg - the testimony of Hanah Magidovitz - Translated from the Yiddish by Paz
395 Family in Dire Straits - Bella Bernstein - Merings Testamony
398 Yurburg in the First Days of the Shoah - (from the book "Lita")
404 The Destruction of Yurburg - Tzvi Levit
408 Yurburg in the Days of Destruction - Rabbi Ephraim Ashri
411 Cases of the Killing of Women and Children by Shooting - The Auls Trial, Tilsit - Joesph son of Matatyahu Valk of blessed memory
415 The Deadly Foes: Levickas and Kaminskas - Shimon Shimonov
416 The Jews of Shaudine were the First to be Executed - Avraham Levyush
419 The Last Days in Yurburg and the Surrounding Area - Abba Vals story - recorded by Paz
429 The Group of "People of Yurburg" in the Forest from words of the Partisian Yehuda Tarshish - rewritten by Z. Poran
438 The Daring Escape to the Partisians in the Forest - Mordekhai Berkover
451 A Letter from the Jail in Yurburg - Mika Lyubin
454 At eh 7 km Marker from Yurburg to Schaleninken - Leib (Arie) Elyashev
457 I Dreamt a Dream (song) - Y. Katznelson
458 The Honelands Flowers Grow on the Communal Grave -
Zahava (Zlata) Polarevitz-Ben Yehuda
459 The Bitter End of the Community of Yurburg - Paz
CHAPTER 7 - SURVIVORS OF YURBURG PERPETUATE THE MEMORY OF THEIR COMMUNITY
463 The Organization of Yurburg Emigrants and Its Activies to Save the Memory of the Community - Shimon Shimonov
466 Meeting of Emigrants from Yurburg in Jerusalem - Frieda Shachnovitz-Zevuloni
468 What Does the Name of Yurburg Tell Us? - Zevulun Poran
470 Yurburgers Helping Yurburgers - Mordechai Zilber
472 We Shall Remember - The Scroll of Planting the Yurburg Grove
473 Address on the Planting of the Yurburg Grove - Aliza Leipziger-Porat
475 A reminder to grandchildren and great-grandchildren - Zevulun
476 The Valley of Destroyed Communities - Yad Veshem - Memorial Site
477 TheYurburg House in Jerusalem
483 Yurburger Plant a Grove in Memory of their Loved Ones - A list - Shimon Shiminov
492 We Will Always Remember Them - Hana Feinberg-Shraga
493 A Memorial Candle for My Family - Diana Tobin (Berzener)
494 In Eternal Memory -Shulamit Miller (Feldman)
494 In Memory - Frieda Epstein-Pochrat
495 Eternal Memory - Roza-Shoshana Birger-Tarshish
496 To Thier Memory Forever - Dorothy Budnoff-Chosid
497 Jews in Yurburg - List of Names - Mordechai Berkover (translated into English)
505 The Society of Emigrants from Yurburg and Vicinity - Shimon Shimonov
508 List of Sons and Daughters of Yurburg Living Outside Israel - Shimon Shiminov - (in English)
509 Greetings from fomer Residents Yurburg in Lithuania
510 Survivors of Yurburg, Shoah Survivors (Holocaust Refugees) in Lithuania
511 Epilog: Address on the Occasion of the Internment of Ashes of Lithuan Martyrs at Yad VeShem- Zevulun Poran
513 We Shall Remember - Zevulun Poran
514 The Single Tombstone (Exerpt from Ben-Gurions Address)
515 The Preface to the Book of Remembrance, English Translation
520 List of Contents (herein translated)
Special Illustrative Supplement - 16 pages , 32 photos on the subject of Yurburg
Total of 540 pages
The comment (translated into English) means that this has been translated into English and is in the possession of Joel Alpert but is not contained in the original book in English.
Latest Update on 10/27/95
KOVNO STREET
Rabbi Arie Leibzig Gut Eliashevitz Meir - (Grocery)
Freyman Eliezer Grinberg Mordehai
Minzer Avraham Grinberg Yosef
Hamenski, non-Jewish Commerce Bank (Shmerel Bernstein)
Jasonski Perlman Mordehai (store)
Haim Natan Yosifer Lipinski (store for drinks)
Hasneh Shapira Fin Hershel
Heselkovitz Shachne Fin Pharmacy
Pollak's tavern Frank Yoel
Israel Mazur Weinberg
Menuha Goldstein Krelitz Moshe (Bagel Bakery & lived upstairs)
Gutstein family Mordehai Kommel's house
Heishel der Tepaer (potmaker) Hotel Aharonson
Rabbi Arzik Yosifer Shachnovitz Pinhas - Book store #
Hasloviz Ephraim Jaswonski (variety store) #
Frank Malka Zarnitzky (hat & cap shop & lived upstairs) #
Patrikanski Yehuda-Leih (Alter) Hana - Itse Mayer's
Bernstein Leib (Leon) Sausage shop Shmulovitz (butcher shop)
Lipinski Yudel Koshlevski (leather shop)
Hersh pastry store Peer David
Tilla Weizman Raizel Levin
Fiedler Mordehai, barber's shop Beker brothers
Golden Israel Mazur (leather shop)
Rubinstein Judge Meir Krelitz
Bishko, candy factory Beyle Bernstein (Shmerel Bernsteins sister)
Pulovin Yehiel Bernstein
Soloviechik Yente Bernstein (Shmerel Bernsteins sister)
Blumental
# Pictured on lower photo of page 33 of Yizkor Book
Berman (soda factory) Zvi Kobelkowski
Leshets Yakov-Moshe Yekutiel Kobelkowski
Zalman Neviaszki Pazrintski Zalman
Yakov Pulerevitz Pazrintski David and Baruh
Natan Pulerevitz Tene Levinson
Leizer Pulerevitz Rabinovitz Yudel
Natan Valdislevovski Shmulovitz Yereahmiel
Zaider Moshe Pollak Tuvia
Berkover Eliezer Meras
Abramovitz Zussa Telzek (sausage shop)
Bader Mordehai Weinstein
Pina der Staller (carpenter) Mendelovitch Mordehai
Barchik Malchik Kobelkovski Gershon
Furcht Yakov Kobelkovski Zeev
Margolis Mersh Portnoy Yehuda Aharon
Beyleh Kagan Minzer Aharon Yehuda
Yakel Meirovitz Hotel Hershel Fein
Hina Beylis The Main Synagogue
Rassel Gamler Bible school
Zelig Baiman Moshe Eliezer Beker (the attendant)
HaParosh Rabbi Akiva Hostel for the poor
Hina Telzek Yizhak Kobelkovski
Natan Verbelovski Yehuda Berkover
Baiman family Zundelevitz Shmariyahu
Temke Hasselson Shlomo Hasselson family
Pulerevitch grocery Benjamin Feinberg
Eisenstatt Liba Lipski's store (Gut)
Kantor Shimonov Alter, dentist
Glazer Hershel Koplov - Shugam
Eliyahu Naividel Koplov, dentist
Leah Ravel Rikler, pharmacy
Christian house of prayer Tarshish (Rosa Birgers brother)
Chertok (the tailor) Purva (textile store) - Tarshishs brother-in-law
Beker Niviaski Zvi
Bernstein (hardware store) Kratsmer Moshe
Levitan Meir-Zusha (textile store) Machel the ironer
Rochzo Shimon (grocery store) Polak Avraham
Pulerevitz (bicycle & jewelry stores) Gery's tavern - non-Jewish
Simna (stationary store) Feinberg Gavriel
Kopelovitch (barber) Feinberg family
Vitko Yakov Dov (store) Hesselkovitz Yizhak Hassel cinema
Ruven Olshwenger (hardware store) Leiba Hesselkovitz
National Yiddish Bank Baiman David Yizhak
Haim Yosef Kobelkowski Tuvia Ess
Goldstein Moshe Haim Salmon (tailor)
Putnoisheitel Apriaski Haim
Henia Feinberg Mintser family
Leizer dem Deins (store) Liepziger Izhak
Naividel Ruven (bicycle shop) Ess
Naividel Rivka (Puckale) Meirovitch house (Hershele Klein)
Feinberg Meir (GeorgeFeinbergs father) Levin Mordehai - on the other side of the bridge
Yosepovitz Haim Zvi
Brezner Mordehai UGNAGISIO (fire brigade) STREET
Sara Verbelovski Michelovski Haim
Greibski (leather store) Peisabson Dvora
Meierovitz Shmuel Karabelnik David (Chekas father)
Lubin Dov (barber) Michelson Mordehai
Eliashav (grocery) Haim Siger (the teacher)
Yoslit Tzadok Rizman Shma-riyahu
Leiba Popkaimer Zalman (der Wollkratzer)(cleans wool)
Plier Akiva Yozopovitz (the policeman)
Berkover Shimon fire brigade
Rozen Hillel Hillel Skirstmonski
Appelboim (leather store)
Rabbi Shlomo Gershon the "Zadik" KLISHU (Klisher) STREET
Berman the tinsmith Rabinovitz Ossip
Zvikis store Doctor Gerstein
Arpachsander Spetel Natan Abramson
Bilman's tavern
post office
YATKAVER (Butcher's) STREET
Kalman Fridland Reuven Ess
Moshe Levin Moshe Yosef Ess
Zeev Levin Stuck Arie-Leib (bakery)
Milkreit (non-jew) Aba Kaplan
Meirovitz Eliezer Appelboim
Aba Silver Reuven Hersh, bakery
Peres Moshe The butcher (Shohet) Arie Shlomovitz
Minvitz Haim Wilenski Shimon
Zusman Levitan Shimshon
Aba Verblonski Avraham Kovelkovski, bakery
Shvadis tavern Die Bulverlech (potatoes)
Sara Posk Synagoge on the name of Feinberg
Yarovski Moshe family Yakov Mintser
Leizer Meirovitz (Dem Dajan) Haim Eliyahu Eliashov
Liba Elchanan Levinsohn (the watchmaker) ## Rochzo Shimon
Koplov Zalman Rochzo Israel
Zecher family Kaplan Ita
Kizell family Dov Brezky (bathing house)
## (Jack Cossids great uncle) Eliezer Chosid (Jack Cossids father & family)
USIMSTRE (beyond the river) STREET
Berkover Shlomo Moshe Kropinski
Berkover Jona Yakov Synagouge
The Lithuanian Gymnasium Eliyahu Shmulovski
Hillel Danilevitz Zvia die Zuchne (the clean one)
Michelson Moshe Ess
Graivski Zvi Kobelkovski
Altman Moshe Kaplan
Berkover Yudel Ess Nachman
Hasselson family
HAMECHES (customs) STREET Berski family
Natan Kaplan Abermovitz David
Zilberman Haim Kobelkovski Izhak
Levinson Shraga Avraham Pollak
Zofras Fruchter Daniel
Kushner Aba Megidovitch Zelig
Tova die Huchzige (happy-go-lucky) Vassiliov tavern
Stern Wolf Haim Ruven Danilevitz
Avraham Bar Abramson Dr. Krolinski
Eliashevitz Meir Daniel Ess
Megidovitz Hana Friedlander (bakery)
Fruma Kreid (bakery) Shlomo Levin
Yudel Frank Zvi (Hersh) Ess
Tova Tirtsa Michelson Shulamit (Shlomo) Moskover
Zvi Michelson Herts (grocery)
Baruch Michelovski Shmerl Pollak
Rachel Kaplan (butcher shop) Shlomo Pollak
Shimon Nacha Kaplan RASSEINIV STREET
Aharon Arie Kaplan Goldstein Yossi Hemia
Mordehai Kaplan Eliyahu Miasnik
Sheina-Lea (the caring) Talmud Tora (school)
Yakov Ess (butcher shop) Mendelevitch Natan
Dov Mar (butcher shop) Michal Lashetz
Zelig Kopelkovski Israel Markovitz
Shia der turk (the Turk) Zusa Danilevitz
Miasnik family Tova Pollak
Moshe Shmulovitz Dertvin Shmuel
Yosef Ess Dertvin Zalman
Dov Ess Ita Saks
The Chasan Alperovitz Yudel Koshlevski
Mordehai Ess Bershtenski Bezalel
Moshe Beer (the tehilim sayer) Berkover Shimon
Aba (the coachman) Berkover Tuvia
Yakov Stern Asher Zaider
Arie (Liba) Shtuk Yerachmiel Shmulovski (tailor)
Peer family Melech Kaplan
Eliezer Eliashov Sara Hana Koshlevski
Jonatan (the Melamed) Shmuel Piva Weizman
Yeheskel Vilonski Liba Portnoy
THE DESTRUCTION OF THE JEWISH COMMUNITY OF YURBURG
The following is the translation from Hebrew by Regina Borenstein Naividel of the article entitled JURBURG (JURBARKAS) LITHUANIA, from the book Yehudat Lita vol. IV Pages 295-297. It describes the destruction of the Jewish community of Yurburg.
Jurburg is a district town in Western Lithuania, 12 kilometers (9 miles) from the German border. In the year of the start of Holocaust (1941), 2000 Jews lived there. On June 22, 1941 at 8:00 o'clock in the morning the invaders were already stamping in the streets: the Germans occupied this town without any resistance. The citizens of Jurburg - Jews as well as non-Jews - were stunned, and many of them, especially those who had been collaborating with the Soviet regime, tried to escape. Some of them escaped from the town on the steamship that left the town in the morning.
The first to capture the town was the German regular army. They did not pay any special attention to the Jews and did not discriminate against them. The Jews, however, suspected that something was about to happen stayed together. It is not known who spread the word to gather in the bathhouse. This was a large, strong building with thick walls and it seemed to the Jews that they would be safer inside, since they could more easily defend themselves. Ae large number of people gathered in the bathhouse and it was very crowded. In the beginning they brought food only for babies, but later on provisions for the adults were brought in as well.
Immediately after the invasion of the city, the Germans started to look for possible enemies and thus turned their attention to the bathhouse as well.
Four soldiers broke down the door of the bathhouse and ordered all Jews to come out. They tried to convince them that the place was very dangerous. They explained to them that due to the large size of the building, it could be the target of bombings, and therefore it was much more dangerous to be inside, than outside. They also told the Jews that they had no reason to fear, and that nothing bad would happen to them.
The friendliness and steadiness of the German soldiers influenced the Jews to leave the bathhouse. Already during the first days the Lithuanian activists started to organize. They volunteered to serve the Germans and were integrated into the government. Their influence increased with each passing day and the Germans put more and more power into their hands. The Lithuanian police force was immediately formed, which was headed by a teacher of the Gymnasium, Levizkas. The mayor was Hapfner.
On the second day of the invasion a pamphlet was published that ordered the young Jews, without any exception, were to gather at Motel Leviosh's property on Rassein street. This place was declared a "work camp". From here the young people were sent every day to performdifferent work in town. They would clean the streets, work in public gardens and do other public jobs.
Every day brought new orders: prohibition against walking on the sidewalk, the requirement to wear the yellow star, and others.
One day the Lithuanian rulers turned against the synagogue. This was a very special building which had been built in the eighteenth century (1790). The holy ark, the altar and the chair of the prophet Eliyahu were decorated with beautiful wooden engravings. This synagogue was the pride of the Jurburkans. The Jews were ordered to destroy the synagogue, to tear down the walls and to distribute everything that could be removed to the Lithuanians. With tears in their eyes and shaking knees the Jews carried out this order. A lot of Lithuanians stood by and watched, but only a few of them agreed to take anything.
Near the synagogue there was a small building which was used for butchering poultry - the "Shchitat-stibel". The Lithuanians ordered the destruction of this building as well. The building was full of feathers, and when the Jews started to tear it down, the feathers stuck to them and they dirtied themselves. The Lithuanian "activists" who had given the orders, now forced the Jews to go down to the Njemen River and wash themselves. The Jews were mocked and mistreated, pushed into the water and kicked, while the Germans were standing by and taking pictures. Some asked: "Why do the Lithuanians hate the Jews so much...?"
The mistreatment continued the next day. This time, the Hazan (cantor) of the town, an old, tall man with a majestic expression on his face, was the victim. He was lead to the center of the the town, a brick was bound to his beard and then he was led through the streets of the town.
On Shabbat, June 28, 1941 all Jews were ordered to remove all weeds from the streets. On the same day, they were ordered to bring their books at 4 pm in the afternoon to the yard of the synagogue and the old Rabbi of the town, Rabbi Haim-Ruven Rubinstein was forced to bring his books and the articles that he had written on a cart. At 5 pm the Lithuanians ordered that the Torah Scrolls be brought to the yard. The Torahs were put on top of the heap of books and all was burned. The next day the Jews were ordered to gather besides the bookstore of the town, and whoever would not appear, was to be killed. The Jews were arranged in lines of three. Four strong Jews were ordered to take the statue of Stalin out of the store. Pictures of famous Soviet leaders were attached to the group and they were ordered to walk around the town. The procession was led by the teacher Levizkas and the policemen Botvinskis and Kolikvizius. The procession arrived at the sport yard besides the Njemen River. There, the Lithuanians, and among them especially the "Intelligensia" were already waiting. They received the procession with glowing faces. The statute of Stalin was put on a specially prepared table and the Jews were commanded to stand around it. One of them was ordered to read a speech that was handed to him, and which included disgraceful and disrespectful remarks about the Jewish people. After the speech, the statue and the pictures were thrown into the fire, and the Jews were forced to dance around the fire and sing. They sang the songs of praise (Tehilim) which came from the bottom of their heart. All this was filmed by the Germans.
The Jews were buying their foodstuff at the grocery. They were always the last ones in line. Only after the non-Jews had bought all that they needed, were the Jews allowed to buy anything.
Jurburg, or as the Germans called it Georgenburg, was included in a part of a 25 kilometers (16 miles) strip, for which the Gestapo in Tilsit ordered for annihilation of all Jews. The head of the Gestapo in Tilsit, Boehme, at once started to plan the annihilation. The date was set for Thursday, July 3, 1941. After consultation with the mayor, Hapfner, the Jewish cemetery was chosen as the location for the murder.
The details of the planning for the day of the mass-murder were told in the German courtroom in Ulm , when the Gestapo of Tilsit was tried. From the protocol (records) we learn:
On the third of July in the morning Boehme and his assistants came to Jurburg together with 30 to 40 Germans from Smalaninken (the border-town on the German side). Small groups of Gestapo people together with Lithuanian helpers were formed; they were ordered to remove the Jewish men from their homes. The number of Jewish men was not enough, and they were sent out a second time and found another 60 Jewish men. Three women with their children, who did not want to part from their husbands, were included in the group.
During the arrest, the Lithuanian doctor turned to one of the leaders of the Gestapo named Karsten, and asked that the Jewish doctor be freed. He explained that the Jewish doctor was a surgeon and the citizens needed him. After repeating his request to Boehme, the Lithuanian doctor was beaten by Boehme.
More than 300 Jews were arrested. They were led through the town towards the Jewish cemetery. There, they were asked to turn over all of their valuable things and also to remove their shirts. They were ordered to dig more pits, since the existing ones were not large enough for the large number of Jews. During the digging, the Germans ordered the Jews to beat oneanother with the shovels, and promised that whoever would defeat his friend, would stay alive.
The victims were led by the Germans and the Lithuanians under terrible threats, shouts and beatings, and their outcries filled the air. They had to stand in front of the holes, facing their own graves. Some were ordered to kneel. The murderers went from one to the next, shot them in the neck and kicked them into their graves. Because of the large number of men, some had to witness the murder of their friends and family. Lithuanian citizens from two neighborhoods adjacent to the cemetery watched the murders.
Among the victims was a Jewish customs agent who had fought in World War I and had been awarded the Iron Cross, Class A, for excellent fighting. He attacked Boehme and hit him. A deadly shot stopped him.
Many tried to escape from the graves. The murderers and watchmen chased them and some Germans and Lithuanians were injured.
In this action, 322 Jews were killed, among them 5 women and children.
After they had completed their task, the murderers held a dinner , celebrated and drank a lot of vodka.
On the same day, another 80 men, who had hidden, were caught. At 10 pm the policeman Botvinskis, informed them that they will be shot at 3 am. The writer mentions, that this information did not make any special impression on anyone - nobody cried, and there was one who had "Jahrzeit" and all the prisoners stood and prayed "Maariv". The information proved wrong, and the prisoners were not shot. Men who stayed alive and were aged 15-50 were commanded to work, and the elderly had to report to the police twice a day.
On July, 21 1941, 45 elderly people were arrested and were transported on three carts that belonged to Jews, to Rassein, as though to go for a physical check-up. On the way, 15 kilometers (10 miles) towards Rassein, they were murdered together with the coachmen and the Jews from the nearby town. Before they were murdered, the old people were forced to write home that they were taken to work and would be treated well; many of the people back home believed what they read.
On August 1, 1941, the elderly women were asked to appear before the commander. All were pushed into the yard of "Talmud Torah". Many women with babies in their arms were violently dragged towards the headquarters. From morning until night the women were kept without food and drink. In the evening, Lithuanian "activists" came and ordered them to line up in lines of two. In order to speed the process, they beat the women cruely.
Panic spread when the women were surrounded by armed Lithuanians who hit them with rifle butts. Especially those who could not follow were mistreated. Children were hit, fell on the ground and were trampled to death. This procession proceeded until they reached the Shwanchanie woods. The lanterns of the murderers lighted a huge pit that had been excavated during the day. Terrible panic spread among the women. The murderers shot in the air and shouted with horrible voices:"Throw the children into the pit". The women were ordered to undress and leave their clothing behind. Mothers jumped into the pit together with their children, while the Lithuanians were shooting. Many were buried alive, but some managed to escape in the chaos.
On September 4, 1941, the rest of the women and children of the community in Jurburg were gathered at the Jewish elementary school. On September 7th all were ordered to come to Motel Leviosh's yard, the place of the "work camp". The whole day German and Lithuanian police searched the houses in order to insure that there were no Jews left.
When they started to lead the rest of the community, everyone knew where they were going. They did not go in silence; they shouted and cried, asking their murderers why they were killing people. The Lithuanians responded with terrible beatings. The mothers urged their older children to escape, and while they themselves attacked the Lithuanian watchmen with their fists. They were biting, hitting, yelling and cursing. The murderers tightened the circle around them and shots from different weapons could be heard. This was a struggle of life and death between unfortunate women and cruel Lithuanian murderers.
In the chaos, some youngsters managed to escape and thanks to them we can recall the history of the Jewish community during these last days. Only 50 men and their families, who worked for the Germans, remained alive in Jurburg for another week, and then they too were killed.
On the road leading to the town a sign was posted, saying: "THIS TOWN IS CLEANSED OF JEWS".
In the lists of mass-graves that were published in the book "Mass Murder in Lithuania," part B, the mass-graves of Jurburg were mentioned as follows:
1. On the east side of the Jewish cemetery in Jurburg 322 people are buried - date of the murder - July 3, 1941.
2. Near to the town of Kelnenai, 7 kilometers (5 miles) m from Jurburg on the left side of the road, 300 meters from the road, 200 people - date of the murder- August 1941.
3. Rassein woods, 5 kilometers (3 miles) from Jurburg, 2 kilometers ( 1 mile) from the road - 500 people - date of the murder - September 1941.
4. Shilines forest, one kilometer west of Jurburg - 200 people - date of the murder - September 1941.
Sources:
Zvi Lavit, The Destruction of Jurburg, Collection "Lita" pp. 1849-1854, Jewish - Lithuanian Cultural Society "Lite", Inc., NY, FUTURO Press, Inc, 476 Broadway, New York, 1951
Z. Poran, Jerusalem, according to the report of Hana Megidovitz Goldman.
Records of the Ulm Trial.
THE FOLLOWING IS AN e-mail (electronic mail) MESSAGE RECEIVED BY JOEL ALPERT ON AUGUST 26, 1994. IT IS A TRANSLATION OF A SECRET NAZI DOCUMENT THAT DETAILS THE MURDER OF THE LITHUANIAN JEWISH POPULATION INCLUDING GEORGENBURG, THE GERMAN NAME FOR Yurburg. From jewishgen@nysernet.ORG Fri Aug 26 12:17:06 1994
Date: Fri, 26 Aug 1994 12:08:49 -0400
Originator: jewishgen@israel.nysernet.org
Sender: jewishgen@nysernet.ORG
Precedence: bulk
From: DMDworkin2@aol.com
To: Multiple recipients of list <jewishgen@nysernet.ORG>
Subject: Holocaust/Lithuania--LONG DOC.
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
X-Comment: Jewish Genealogy (from FidoNet)
The document below was translated from a memorandum to SS headquarters by the
commander of EK3, SS-Standartenfuhrer Jager. He reports that:
>Today I can confirm that our objective, to solve the Jewish problem for
>Lithuania, has been achieved by EK 3. In Lithuania there are no more Jews, apart
>from Jewish workers and their families.
This is a very disturbing document, but its geneological value is
significant. If you know the towns that your relatives lived in in
Lithuania, it documents precisely the dates that the executions there were
carried out. I downloaded this from the Jerusalem One network last year.
The document follows:
=============================================================>The Commander of the security police and the SD Einsatzkommando 3
Kauen [Kaunas], 1 December 1941
=========================
= SECRET REICH BUSINESS =
=========================
5 copies
4th copy
Complete list of executions carried out in the EK 3 area up to 1 December 1941
Security police duties in Lithuania taken over by Einsatzkommando 3 on 2 July
1941. (The Wilna [Vilnius] area was taken over by EK 3 on 9 Aug. 1941, the
Schaulen area on 2 Oct. 1941. Up until these dates EK 9 operated in Wilna and
EK 2 in Schaulen.) On my instructions and orders the following executions were
conducted by Lithuanian partisans:
4.7.41 Kauen-Fort VII 416 Jews, 47 Jewesses 463
6.7.41 Kauen-Fort VII Jews 2,514
Following the formation of a raiding squad under the command of SS-Obersturmfuhrer Hamman and 8-10 reliable men from the Einsatzkommando the following actions were conducted in cooperation with Lithuanian partisans:
7.7.41 Mariampole Jews 32
8.7.41 Mariampole 14 Jews, 5 Comm. officials 19
8.7.41 Girkalinei Comm. oficcials 6
9.7.41 Wendziogala 32 Jews, 2 Jewesses, 1 Lithuanian
(f.), 2 Lithuanian Comm., 1 Russian Comm. 38
9.7.41 Kauen-Fort VII 21 Jews, 3 Jewesses 24
14.7.41 Mariampole 21 Jews, 1 Russ., 9 Lith. Comm. 31
17.7.41 Babtei 8 Comm. officals (inc. 6 Jews) 8
18.7.41 Mariampole 39 Jews, 14 Jewesses 53
19.7.41 Kauen-Fort VII 17 Jews, 2 Jewesses, 4 Lith. Comm.,
2 Comm. Lithuanians (f.), 1 German Comm. 26
21.7.41 Panevezys 59 Jews, 11 Jewesses, 1 Lithuanian (f.),
1 Pole, 22 Lith. Comm., 9 Russ. Comm. 103
22.7.41 Panevezys 1 Jew 1
23.7.41 Kedainiai 83 Jews, 12 Jewesses, 14 Russ.Comm.,
15 Lith. omm., 1 Russ. O-Politruk 125
25.7.41 Mariampole 90 Jews, 13 Jewesses 103
28.7.41 Panevezys 234 Jews, 15 Jewesses, 19 Russ. Comm.,
20 Lith. Comm. 288
29.7.41 Rasainiai 254 Jews, 3 Lith. Comm. 257
30.7.41 Agriogala 27 Jews, 11 Lith. Comm. 38
31.7.41 Utena 235 Jews, 16 Jewesses, 4 Lith. Comm.,
1 robber/murderer 256
31.7.41 Wendziogala 13 Jews, 2 murderers 15
1.8.41 Ukmerge 254 Jews, 42 Jewesses, 1 Pol.Comm.,
2 Lith. NKVD agents, 1 mayor of Jonava who
gave order to set fire to Jonava 300
2.8.41 Kauen-Fort IV 170 Jews, 1 US Jewess, 33 Jewesses,
4 Lith. Comm. 209
4.8.41 Panevezys 362 Jews, 41 Jewesses, 5 Russ. Comm.,
14 Lith. Comm. 422
5.8.41 Rasainiai 213 Jews, 66 Jewesses 279
7.8.41 Uteba 483 Jews, 87 Jewesses, 1 Lithuanian
(robber of corpses of German soldiers) 571
8.8.41 Ukmerge 620 Jews, 82 Jewesses 702
9.8.41 Kauen-Fort IV 484 Jews, 50 Jewesses 534
11.8.41 Panevezys 450 Jews, 48 Jewesses, 1 Lith. 1 Russ. 500
13.8.41 Alytus 617 Jews, 100 Jewesses, 1 criminal 719
14.8.41 Jonava 497 Jews, 55 Jewesses 552
15-16.8.41 Rokiskis 3,200 Jews, Jewesses, and J. Children,
5 Lith. Comm., 1 Pole, 1 partisan 3207
9-16.8.41 Rassainiai 294 Jewesses, 4 Jewish children 298
27.6-14.8.41 Rokiskis 493 Jews, 432 Russians, 56 Lithuanians
(all active communists) 981
18.8.41 Kauen-Fort IV 689 Jews, 402 Jewesses, 1 Pole (f.),
711 Jewish intellectuals from Ghetto
in reprisal for sabotage action 1,812
19.8.41 Ukmerge 298 Jews, 255 Jewesses, 1 Politruk,
88 Jewish children, 1 Russ. Comm. 645
22.8.41 Dunaburg 3 Russ. Comm., 5 Latvian, incl. 1 murderer,
1 Russ. Guardsman, 3 Poles, 3 gypsies (m.),
1 gypsy (f.), 1 gypsy child, 1 Jew, 1 Jewess,
1 Armenian (m.), 2 Politruks (prison inspection
in Dunanburg 21
22.8.41 Aglona Mentally sick: 269 men, 227 women, 48 children 544
23.8.41 Panevezys 1312 Jews, 4602 Jewesses,1609 Jewishchildren 7,523
18-22.8.41 Kreis Rasainiai 466 Jews,440 Jewesses, 1020 J children 1,926
25.8.41 Obeliai 112 Jews, 627 Jewesses, 421 Jewish children 1,160
25-26.8.41 Seduva 230 Jews, 275 Jewesses, 159 Jewish children 664
26.8.41 Zarasai 767 Jews, 1,113 Jewesses, 1 Lith.
Comm., 687 Jewish children,1Russ.Comm. (f.) 2,569
28.8.41 Pasvalys 402 Jews, 738 Jewesses, 209 Jewish children 1,349
26.8.41 Kaisiadorys All Jews, Jewesses, and Jewish children 1,911
27.8.41 Prienai All Jews, Jewesses, and Jewish Children 1,078
27.8.41 Dagda and Kraslawa 212 Jews, 4 Russ. POW's 216
27.8.41 Joniskia 47 Jews, 165 Jewesses, 143 Jewish children 355
28.8.41 Wilkia 76 Jews, 192 Jewesses, 134 Jewish children 402
28.8.41 Kedainiai 710 Jews, 767 Jewesses, 599 J children 2,076
29.8.41 Rumsiskis and 20 Jews, 567 Jewesses, 197
Ziezmariai Jewish children 784
29.8.41 Utena and 582 Jews, 1,731 Jewesses, 1,469
Moletai Jewish children 3,782
13-31.8.41 Alytus and environs 233 Jews 233
1.9.41 Mariampole 1,763 Jews, 1,812 Jewesses, 1,404
Jewish children, 109 mentally sick,
1 German subject (f.), married to a
Jew, 1 Russian (f.) 5090
28.8-2.9.41 Darsuniskis 10 Jews, 69 Jewesses, 20 Jewish children 99
Carliava 73 Jews, 113 Jewesses, 61 Jewish children 247
Jonava 112 Jews, 1,200 Jewesses, 244 Jewish children 1,556
Petrasiunai 30 Jews, 72 Jewesses, 23 Jewish children 125
Jesuas 26 Jews, 72 Jewesses, 46 Jewish children 144
Ariogala 207 Jews, 260 Jewesses, 195 Jewish children 662
Jasvainai 86 Jews, 110 Jewesses, 86 Jewish children 282
Babtei 20 Jews, 41 Jewesses, 22 Jewish children 83
Wenziogala 42 Jews, 113 Jewesses, 97 Jewish children 252
Krakes 448 Jews, 476 Jewesses, 97 Jewish children 1,125
4.9.41 Pravenischkis 247 Jews, 6 Jewesses 253
Cekiske 22 Jews, 64 Jewesses, 60 Jewish children 146
Seredsius 6 Jews, 61 Jewesses, 126 Jewish children 193
Velinona 2 Jews, 71 Jewesses, 86 Jewish children 159
Zapiskis 47 Jews, 118 Jewesses, 13 Jewish children 178
5.9.41 Ukmerge 1,23 Jews, 1849 Jewesses,1737 Jewish children
4,709
25.8-6.9.41 Mopping up in: 16 Jews, 412 Jewesses, 415
Rasainiai Jewish children 843
Georgenburg all Jews, all Jewesses,
all Jewish children 412
9.9.41 Alytus 287 Jews, 640 Jewesses, 352 Jewish children 1,279
9.9.41 Butrimonys 67 Jews, 370 Jewesses, 303 Jewish children 740
10.9.41 Merkine 223 Jews, 640 Jewesses, 276 Jewish children 854
10.9.41 Varena 541 Jews, 141 Jewesses, 149 Jewish children 831
11.9.41 Leipalingis 60 Jews, 70 Jewesses, 25 Jewish children 155
11.9.41 Seirijai 229 Jews, 384 Jewesses, 340 Jewish children 953
12.9.41 Simnas 68 Jews, 197 Jewesses, 149 Jewish children 414
11-12.9.41 Uzusalis Reprisal against inhabitants who fed Russ.
partisans; some in possesion of weapons 43
26.9.41 Kauen-F.IV 412 Jews, 615 Jewesses, 581 Jewish children
(sick and suspected epidemic cases) 1,608
2.10.41 Zagare 633 Jews, 1,107 Jewesses, 496
Jewish children (as these Jews were
being led away a mutiny rose, which
was however immediately put down;
150 Jews were shot immediately;
7 partisans wounded) 2,236
4.10.41 Kauen-F.IX 315 Jews, 712 Jewesses, 818
Jewish children (reprisal after German police
officer shot in ghetto) 1,845
29.10.41 Kauen-F.IX 2,007 Jews, 2,920 Jewesses, 4,273
Jewish children (mopping up ghetto
of superfluous Jews) 9,200
3.11.41 Lazdijai 485 Jews, 511 Jewesses, 539 Jewish children 1,535
15.11.41 Wilkowiski 36 Jews, 48 Jewesses, 31 Jewish children 115
25.11.41 Kauen-F.IX 1,159 Jews, 1,600 Jewesses, 175
Jewish children (resettlers from
Berlin, Munich and Frankfurt am main) 2,934
29.11.41 Kauen-F.IX 693 Jews, 1,155 Jewesses, 152
Jewish children (resettlers from
from Vienna and Breslau) 2,000
29.11.41 Kauen-F.IX 17 Jews, 1 Jewess, for contravention
of ghetto law, 1 Reichs German who
converted to the Jewish faith and
attended rabbinical school, then 15
terrorists from the Kalinin group 34
EK 3 detachment in Dunanberg
in the period 13.7-21.8.41: 9,012 Jews, Jewesses and Jewish
children, 573 active Comm. 9,585
EK 3 detachment in Wilna:
12.8-1.9.41 City of Wilna 425 Jews, 19 Jewesses, 8 Comm. (m.),
9 Comm. (f.) 461
2.9.41 City of Wilna 864 Jews, 2,019 Jewesses, 817
Jewish children (sonderaktion because
German soldiers shot at by Jews) 3,700
12.9.41 City of Wilna 993 Jews, 1,670 Jewesses, 771 Jewish children 3,334
17.9.41 City of Wilna 337 Jews, 687 Jewesses, 247 Jewish children
and 4 Lith. Comm. 1,271
20.9.41 Nemencing 128 Jews, 176 Jewesses, 99 Jewish children 403
22.9.41 Novo-Wilejka 468 Jews, 495 Jewesses, 196 Jewish children 1,159
24.9.41 Riesa 512 Jews, 744 Jewesses, 511 Jewish children 1,767
25.9.41 Jahiunai 215 Jews, 229 Jewesses, 131 Jewish children 575
27.9.41 Eysisky 989 Jews, 1,636 Jewesses, 821 Jewish children 3,446
30.9.41 Trakai 366 Jews, 483 Jewesses, 597 Jewish children 1,446
4.10.41 City of Wilna 432 Jews, 1,115 Jewesses, 436 Jewish children 1,983
6.10.41 Semiliski 213 Jews, 359 Jewesses, 390 Jewish children 962
9.10.41 Svenciany 1169 Jews, 1840 Jewesses, 717 Jewish children 3,726
16.10.41 City of Wilna 382 Jews, 507 Jewesses, 257 Jewish children 1,146
21.10.41 City of Wilna 718 Jews, 1,063 Jewesses, 586 Jewish children 2,367
25.10.41 City of Wilna 1,776 Jewesses, 812 Jewish children 2,578
27.10.41 City of Wilna 946 Jews, 184 Jewesses, 73 Jewish children 1,203
30.10.41 City of Wilna 382 Jews, 789 Jewesses, 36 Jewish children 1,553
6.11.41 City of Wilna 340 Jews, 749 Jewesses, 252 Jewish children 1,341
19.11.41 City of Wilna 76 Jews, 77 Jewesses, 18 Jewish children 171
19.11.41 City of Wilna 6 POW's, 8 Poles 14
20.11.41 City of Wilna 3 POW's 3
25.11.41 City of Wilna 9 Jews, 46 Jewesses, 8 Jewish children, 1 Pole
for possesion of arms and other military
equipment 64
EK 3 detachment in Minsk from
28.9-17.10.41:
Pleschnitza 620 Jews, 1,285 Jewesses,
Bischolin 1,126 Jewish children and 19
Scak Comm.
Bober
Uzda 3,050
--------
133,346
Prior to EK 3 taking over security police duties, Jews liquidated by pogroms and executions (including partisans) 4,000
-----------
Total 137,346
--------------------------------------------------------------------------
Today I can confirm that our objective, to solve the Jewish problem for Lithuania, has been achieved by EK 3. In Lithuania there are no more Jews, apart from Jewish workers and their families. The distance between from the assembly point to the graves was on average 4 to 5 Km.
.....
I consider the Jewish action more or less terminated as far as Einsatzkommando 3 is concerned. Those working Jews and Jewesses still available are needed urgently and I can envisage that after the winter this workforce will be required even more urgently. I am of the view that the sterlization programme of the male worker Jews should be started immediately so that reproduction is prevented. If despite sterlization a Jewess becomes pregnant she will be liquidated.
(signed) Jager
SS-Standartenfuhrer
CHAPTER 7. HOW TO OBTAIN MORE INFORMATION AND CONTRIBUTE YOUR FAMILY'S INFORMATION
More information exists about the families than is given in this book. It was collected and entered into a genealogical software package called Personal Ancestral File, mentioned above in the PREFACE. It is an easy matter to obtain this total package of information if you own or have access to either a Macintosh computer or an IBM PC or compatible computer, because the software and data base exist for both system. These may be obtained by writing to the author, and filling out the following form. There is the added advantage of being able to directly enter new data into the data base if you have the software. New data would consist of entry of either missing family members, new births, and deaths and other missing vital statistics, and data from discoveries of ancestors, or newly discovered data on people already in the data base. This software allows up to eleven pages of notes per person, so that all sorts of family folklore, stories, recollections, etc. are easily included, and serve to provide a much more human picture of our ancestors than that provided by merely the vital statistics. Note that interchange of data between two people having the software is possible even though one has an IBM system and the other has the Macintosh system. Once new data has been entered, it is highly desireable that everyone send it to the author so that it can be incorporated into the master data base.
For people without computers or access to computers, you can still contribute information, as indicated above, by filling out xerox copies of the BLANK FORMS FOR FAMILY RECORD AND HISTORY SUBMISSION provided below. This information is vital to the continued growth of this data base and book. All submissions are welcome and encouraged.
You may also obtain a printout of all of the detailed information collected about your family (Krelitz, Ellis, Feinberg, Rose, Naividel, Craine), much of which is not included in this book. You can make sure that vital information on you immediate family is included by sending information that you want included and then ordering the printout. See the following pages for ordering information.
REQUESTS FOR DISKS OF COMPUTER PROGRAM AND GENEALOGICAL DATA
NAME:
ADDRESS:
CITY, STATE, ZIP CODE:
PHONE:
Please check proper computer and disk types:
COMPUTER TYPE: IBM MACINTOSH
MODEL
DISK SIZE: 3.5" 5.25 "
DISK CAPACITY: 700K 1.4M 1.2M
SEND TO: JOEL ALPERT
13 MICHAEL'S GREEN
WOBURN, MA
01801-5378
PLEASE ENCLOSE $10.00 TO COVER THE COST OF DISKS AND MAILING.
ORDER FORM FOR ADDITIONAL COPIES OF THIS BOOK
Due to the fact that this book is being continually updated with new information, as it is collected, the latest version will be reproduced and mailed when a request of a copy is received.
Please fill out the following information and send to the address below with $20.00 per copy to cover the costs of reproduction and mailing.
NAME: PHONE:
ADDRESS:
CITY, STATE, ZIP CODE:
NUMBER OF COPIES OF BOOK REQUESTED ($20.00 EACH)
FAMILY PRINTOUT OF TOTAL FAMILY INFORMATION ($10.00 EACH)
CIRCLE FAMILY Krelitz, Ellis, Feinberg, Rose, Naividel, Craine
SEND TO: JOEL ALPERT
13 MICHAEL'S GREEN
WOBURN, MA
01801-5378
PLEASE ENCLOSE $20.00 PER COPY TO COVER THE COST OF REPRODUCTION AND MAILING. ORDER FORM FOR FAMILY PRINTOUT OF TOTAL INFORMATION
Use the above form but indicate that you want the FAMILY INFORMATION OF TOTAL PRINTOUT and indicate family. These printouts may be as long as 100 pages and are indexed. I suggest you send any information you want included along with this order so that it can be added prior to the printout.
PLEASE ENCLOSE $10.00 PER FAMILY PRINTOUT TO COVER THE COST OF REPRODUCTION AND MAILING. CHAPTER 8. IDEAS FOR FURTHER FURTHER RESEARCH
In this section, suggestions are made for further research that might yield more information about the family. These ideas have not been used yet simply due to lack of time. It would be appreciated that if the interest stirs the reader, that he or she follow through with the suggestion. Any additional ideas are also appreciated.
Research The Book on Yurburg by Zebulan Poran
Faye Schrage Ullmann, the grand-daughter of Chaim Meyer Feinberg says that her mother Helen Feinberg Schrage has the book in Hebrew by Zebulan Poran, published in Jerusalem, Israel, written about his town of Yurburg, Lithuania. Helen considers the book so important to her that she would not part with it. The book has been found (also listed at YIVO in Manhattan) published in 1991 in Hebrew, entitled in Hebrew, Safer Hazikron Lekhelot Yurborg, Lita, or in English: The Memorial Book for the Community of Yurborg, Lithuania. It was published by the Organization of Former Residents of Yurburg, chairman: Shimon Shimonov (Shetrot David Ha'Melech 1, Tel Aviv, Israel; cost was $30 in 1993). Joel Alpert has a copy; it is mostly in Hebrew, with a five page English summary. Many family members are mentioned. A translation, which does not exist, would certainly be of interest to our family. Funds could be collected to support an English translation. If interested, please contact Joel Alpert, 13 Michael's Green, Woburn, MA 01801-5378.
Search the Mormon Sources
To paraphrase an article in the Jewish Genealogical Society publication, AVOTAYNU,(1485 Teaneck Road, Teaneck, New Jersey, 07666) "The best source of information about Jewish genealogy is surprisingly not in any of the Jewish archives, but rather the Mormon Church." The Church of Latter Day Saints (the Mormon Church) is world renowned for their research into genealogy, irrespective of religion. This stems from the fact that they get Mitzvahs Mormon style for identifying their ancestors, and the fact that the religion started less than 200 years ago, so before that time there were no Mormons, and anyone, including Jews might have been their ancestors. The Mormon Church hold the most extensive collections of records in the world and offers it free and without obligation to anyone. In fact, there is usually at least one local church in every community that has a genealogy library, which is open to the public. They can obtain documents from the Salt Lake City repository on loan. They also have extensive microfiche collections, that are well organized. The Church has been the first Westerners who have been allowed into Eastern Europe to microfiche records. Surprisingly, even though the Nazis attempted to wipe us off the face of Europe, they did not destroy the records. Hence there exists the real possibility that records still exist in Yurburg! They may have been copied, or will be copied by the Mormons. See "The Library: A guide to the LDS Family History Library", in AVOTAYNU, Volume VI Number 4, page 56-7.
Contact the Data Base at the Jewish Genealogical Society
The Jewish Genealogical Society, under the direction of Gary Mokotoff has established a computer data base of Jewish genealogy entitled Jewish Genealogical People Finder. The family connection data contained in this work ( but not the text or notes containing family information ) has been submitted to this data base using GEDCOM, the GEnealogical Data COMmunication format. This data base has been established to enable individuals to search the records and make use of other people's research. It is available to search for further family connections. There is no charge to submit family trees. Data must be on IBM-compatible 5 1/4 inch or 3 1/2 inch disks, or HD Mac disks in the GEDCOM format. To obtain information contact the Jewish Genealogical People Finder (JGPF), PO Box 900, Teaneck, New Jersey, 07666.
Write and or visit Yurburg (Jurbarkas, Lithuania), search official (and church) records for more information on the family ancestors, and visit the Jewish cemetery in Yurburg
Following the line of thinking in the above section, one could attempt to write to some town hall or church, or other keeper of records in Yurburg, (today referred to as Jurbakas or Jurbarkas) Lithuania to attempt to find out other names, birth dates, deaths, other family links, or information. It has been recommended in the Jewish Genealogical Society publication AVOTAYNU, that requests be written in Lithuanian. Fortunately, the Lithuanian community here in the US trains its youth in the Lithuanian language (familiar?). Possibly friends could be called upon to help. See "Jewish Vital Statistic Records in Lithuanian Archives" by Alex E Friedlander, in AVOTAYNU, Volume VI, Number 4, page 4-10.
In June 1994, we learned of Milton Blackstone of La Jolla California, who visited Yurburg that month and stated that after trying to find out about the state of Jewish cemeteries in Lithuania that "one of the largest and best maintained cemeteries I found was in Yurburg." Consequently, beyond the authors wildest dreams, the Yurburg Jewish cemetery not only exists, but also may contain identifible graves of our ancestors! A videotape showing portions of the Yurburg Cemetery obtained from Milton Blackstone confirms that the cemetery is in excellent condition, with most gravestones still standing and quite readable. It appears to be quite a large cemetery. So a visit to Yurburg may prove to be a very useful and worthwhile trip!
Even the possibility of visiting Eastern Europe to actually find the information personally has arisen. Miriam Weiner, a Jewish genealogist has organized small personalized tours, for exactly such purposes. Reports from participants indicate some exciting successes in cases, and moderate success in others. Of course, this depends highly on luck, that the records actually exist, and that access can be obtained. Remember, this is Eastern Europe. With the new political reality in Russia and Lithuania, such a trip can be considered a real possibility. For information on "Routes to Roots" Tours, Contact Ms. Miriam Weiner, ISRAM TRAVEL, 630 Third Avenue New York, N.Y. 10017, (800-223-7460). The first step would be to locate the Jewish records in the Yurbarkas "City Hall", if they still exist, then search for the Naividel, Krelitz, Rose, Feinberg, Eliashevitz and Kroid names. The town of Raisanai (about 15 to 20 km Northeast of Yurburg) is the "county seat" where the records were kept, and should be the place where the records can be found according to Jack Cossid. Then a search for the various names in this book and other new or unknown names, recording significant events would be most helpful.
Contact the Jewish Genealogical Society of Cleveland
Write: c/o Arlene Blank Rich, 996 Eastlawn Drive, Highland Heights, Ohio, 44143) This group has already collected information on Yurburg. Possibly they have already obtained information that could be of value to this family history, or possibly they have found the avenue by which we can get information from or about Yurburg (letter sent on 9/15/91). Response received 9/25/91 from Arlene Rich that she published this request in their news letter and contacted the interested parties directly.
Try to reestablish contact with two other possible Holocaust Survivors who are family members Write to the Bureau for Missing Relatives, Jewish Agency, P.O.Box 92, Jerusalem. They should be asked about the two possible relatives listed below. The Bureau's records include lists of Holocaust Survivors who went to Israel and also Landmenschaften and when they hold their annual yahryeit services.
A Sholem Naiwidel from Kovno is listed as found in Italy in the March 1945 edition of "Lithuanian Jews." This was found on page 463 of the 1991 book "Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, Garland Publishing Inc. New York and London. ISBN-0-8240-4698-6. It is an English translation of "Yehudat Lita" in Hebrew. Is this possibly the eldest son of Hillel Naividel in our tree? He might be the son or grandson of Hillel Naividel or another descendant of Hillel or Shalom Naividel. Is this the Shalom Naividel mentioned by Motta Naividel as a half-brother?
A Fruma Elijaschewitz from Kovno is listed as found in Germany in the March 1945 edition of "Lithuanian Jews." This was found on page 469 of the 1991 book "Lithuanian Jewish Communities by Nancy and Stuart Schoenburg, mentioned above. Is she possibly related? Is this possibly Jeine Eliashevitzs daughter?
Yad Veshem in Jerusalem is another place to contact.